Koti, Koṭi, Koṭī: 20 definitions
Koti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kavya (poetry)Source: archive.org: Naisadhacarita of Sriharsa
1) Koṭi (कोटि) refers to “end”, “extremity”, “limit”, “alternative”, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 13.36. Here koṭi means “alternative”. Cf. the word bhūtakoṭi ,“the true limit or alternative” used to described the Ultimate Reality of the Mādhyamikas (Bodhicaryāvatārapañjikā, p. 354). The word koṭi may be taken to mean also “theory or doctrine” in Naiṣadha 13.36. The word is taken in this sense by Śaṃkara in his commentary on Gauḍapādakārikā.
2) Koṭi (कोटि) refers to (in the Buddhist sense) “a mode of predication” or “a category of existence”, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 21.88. The four koṭis are mentioned [in a verse] quoted in Bodhicaryāvatārapañjikā, p. 359 and Advayavajrasaṃgraha, p. 19.10. See also Notes 21.88 and Appendix I, sections IV (c) and V (b). Cf. Laṅkāvatārasūtra.
3) Koṭi (कोटि) refers to “a series”, “a succession” and is mentioned in the Naiṣadha-carita 21.44. Cāṇḍūpaṇḍita, however, explains the word as “resemblance”. Vidyādhara nad Īśānadeva take koṭi as an adjective and explain it as samāna (‘similar’).
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: Wikibooks (hi): Sanskrit Technical Terms
Koṭi (कोटि).—(or koṭī) 1. Vertical/perpendicular side of right-angled triangle. 2. Complement of the bhuja. Note: Koṭi is a Sanskrit technical term used in ancient Indian sciences such as Astronomy, Mathematics and Geometry.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
General definition (in Hinduism)Source: Wisdom Library: Hinduism
Koṭi (कोटि)—Sanskrit word corresponding the highest number in the old system of numbers: ten million (10,000,000).
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Buddhism
Koṭi (कोटि, “ten-million”) is the eighth of sixty digits (decimal place) in an special enumeration system mentioned by Vasubandhu in his Abhidharmakośa (“treasury of knowledge”). The explanations of the measure of years, eons, and so forth must be comprehended through calculation based on a numerical system. Enumeration begins from one and increases by a factor of ten for each shift in decimal place. The sixtieth number in this series is called “countless”.
Among these decimal positions (e.g., koṭi, “ten-million”), the first nine positions from one to one hundred million are called ‘single set enumeration’. From a billion up to, but not including countless is “the enumeration of the great companion” and is called the ‘recurring enumeration’.
General definition (in Jainism)Source: OpenEdition books: Vividhatīrthakalpaḥ
Koṭi (कोटि) refers to a unity of measurement corresponding to 10 million, and represents a Jaina technical term mentioned in the mentioned in the Vividhatīrthakalpa by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (tīrthas).
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Project Gutenberg: Castes and Tribes of Southern India, Volume 1
Koti (“dagger”) is one of the gotras (clans) among the Kurnis (a tribe of South India). Kurni is, according to the Census Report 1901, “a corruption of kuri (sheep) and vanni (wool), the caste having been originally weavers of wool”. The gotras (viz., Koti) are described as being of the Brāhman, Kshatriya, and Vaisya sub-divisions of the caste, and of Shanmukha’s Sudra caste.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
koṭi : (f.) top; summit; point; the end; ten million.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Koṭi, (f.) (cp. Sk. koṭi & kūṭa2) the end-(a) of space: the extreme part, top, summit, point (cp. anta to which it is opposed at J. VI, 371): dhanu-koṭiṃ nissāya “through the (curved) end of my bow, ” i.e. by means of hunting J. II, 200; aṭṭhi-koṭi the tip of the bone J. III, 26; cāpa° a bow VvA. 261; vema° the part of a loom that is moved DhA. III, 175; khetta° the top (end) of the field SnA 150; caṅkamana° the far end of the cloister J. IV, 30; PvA. 79.—(b) of time: a division of time, with reference either to the past or the future, in pubba° the past (cp. pubbanta), also as purima°; and pacchima° the future (cp. aparanta). These expressions are used only of saṃsāra: saṃsārassa purimā koṭi na paññāyati “the first end, i.e. the beginning of S. is not known” Nd2 664; DhsA. 11; of pacchimā koṭi ibid.—anamatagg’âyaṃ saṃsāro, pubba° na paññāyati S’s end and beginning are unthinkable, its starting-point is not known (to beings obstructed by ignorance) S. II, 178=III, 149= Nd2 664=Kvu 29=PvA. 166; cp. Bdhd 118 (p. k. na ñāyati).—koṭiyaṃ ṭhito bhāvo “my existence in the past” J. I, 167.—(c) of number: the “end” of the scale, i.e. extremely high, as numeral representing approximately the figure a hundred thousand (cp. Kirfel, Kosmographie. p. 336). It follows on satasahassāni Nd2 664, and is often increased by sata° or sahassa°, esp. in records of wealth (dhana) Sn. 677; J. I, 227, 230, 345=DhA. I, 367 (asīti°-vibhavo); J. I, 478; PvA. 3, 96; cp. also koṭisatā arahanto Miln. 6, 18.—kahāpaṇa-koṭi-santhārena “for the price (lit. by the spreading out) of 10 million kahāpaṇas” Vin. II, 159= J. I, 94 (ref. to the buying of Jetavana by Anāthapiṇḍika).
—gata “gone to the end, ” having reached the end, i.e. perfection, nibbāna. Nd2 436;—ppatta=prec. Nd2 436; as “extreme” J. I, 67.—simbalī N. of a tree (in Avīci) Sdhp. 194. (Page 227)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kōṭi (कोटि).—f (S) Ten millions, a crore. 2 In disputation. A reply or rejoinder; a reasoning in substantiation or objection. 3 A division or branch; a class distinct or distinguishable under a comprehensive order or head. Ex. gurāmadhyēṃ dōna mōṭhyā kōṭi mhaśī āṇi gāyī. 4 The vertical arm of a triangle. 5 A term of high praise for one eminent in learning, valor, virtue &c. 6 The end of a bow. 7 The complement of an arc to ninety. 8 The long arm of a superficies along the plane of the horizon.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
kōṭi (कोटि).—f Ten millions, a crore. (In dis- putation) A reply or rejoinder, a reasoning in substantiation or objec- tion. Wit, a smart saying. A pun on words. A division or branch, a class distinguishable under a comprehen- sive order of head. Ex. manuṣyakōṭi The vertical arm of a triangle.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Koṭi (कोटि) or Koṭī (कोटी).—f. [kuṭ-iñ]
1) The curved end of a bow; भूमिनिहितैककोटिकार्मुकम् (bhūminihitaikakoṭikārmukam) R.11.81; U.4.29.
2) The end or extremity, edge or point in general; सहचरीं दन्तस्य कोट्या लिखन् (sahacarīṃ dantasya koṭyā likhan) Māl.9.32; अङ्गदकोटिलग्नम् (aṅgadakoṭilagnam) R.6.14;7.46;8.36.
3) The edge or point of a weapon.
4) The highest point, excess, pitch, climax, excellence; परां कोटिमानन्दस्याध्यगच्छन् (parāṃ koṭimānandasyādhyagacchan) K.369; so कोपकोटिमापन्ना (kopakoṭimāpannā) Pt.4; excessively angry; कल्याणीं कलयामि कञ्जनिलयां कल्याणकोटिस्थिताम् (kalyāṇīṃ kalayāmi kañjanilayāṃ kalyāṇakoṭisthitām) Viś. Guṇā.275.
5) The horns or digits of the moon; आवर्जितजटामौलिविलम्बिशशि- कोटयः (āvarjitajaṭāmaulivilambiśaśi- koṭayaḥ) Ku.2.26.
6) Ten millions, a crore; वित्तस्य विद्यापरि- संख्यया मे कोटीश्चतस्रो दश चाहरेति (vittasya vidyāpari- saṃkhyayā me koṭīścatasro daśa cāhareti) R.5.21;12.82; Ms.6.63.
7) The complement of an arc to 9° (in math.).
8) The perpendicular side of a right-angled triangle (in math.).
9) A class, department, kingdom; मनुष्य°, प्राणि° (manuṣya°, prāṇi°) &c.
1) One side of a question in dispute, an alternative.
11) The pinnacle, peak (śikhara); कोटिं तस्य समुद्रस्य काञ्चनीं शतयोजनाम् (koṭiṃ tasya samudrasya kāñcanīṃ śatayojanām) Rām.4.42.19.
Derivable forms: koṭiḥ (कोटिः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Koṭi (कोटि).—(f.), in Pali often = anta (q.v. in Critical Pali Dictionary), end, limit, especially in time; this use is illustrated by aparānta- and pūrva-koṭi, qq.v., and by koṭi alone in Lalitavistara 242.13 (verse) na vidyati koṭi (so divide; Lefm. as [compound]) saṃskṛtasya, there is no end (sc. in either direction of time) of composite substance (i.e. of material existence). See also s.v. bhūta- koṭi; and (with a different meaning of koṭi) tri-koṭi. For akoṭi or °ṭī see s.v. bhūtakoṭi.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ṭiḥ) 1. The edge or point of a sword. 2. The curved end of a bow. 3. A number, a Krore or ten millions. 4. Eminence, excellence. 5. The upright side of a triangle. 6. The complement of an arc to 90º. 7. A plant, Piring or Asparac, (Medicago esculenta.) 8. A department. 9. The horn of the moon 10. one side of a debatable question. E. kuṭ to be crooked, and iṇ Unadi affix; also koṭī.
--- OR ---
Koṭī (कोटी).—f. (-ṭī) 1. The edge or point of a sword. 2. A medicinal plant, (Medicago esculenta.) 3. A Krore, &c.: see koṭi.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Koṭi (कोटि).—koṭī, i. e. kuṭ + i, f. 1. A point, [Pañcatantra] 120, 23. 2. Eminence, Mahābhārata 3, 542 (pramāṇa-koṭī, extraordinary tallness). 3. Ten millions, [Mānavadharmaśāstra] 6, 63.
Koṭi can also be spelled as Koṭī (कोटी).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Koṭi (कोटि).—[feminine] the curved end of the bow, of claws etc., the horns of the moon; edge or point i.[grammar], utmost degree, highest number ( = 10 millions).
--- OR ---
Koṭī (कोटी).—[feminine] the curved end of the bow, of claws etc., the horns of the moon; edge or point i.[grammar], utmost degree, highest number ( = 10 millions).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Koṭi (कोटि):—[from koṭa] f. the curved end of a bow or of claws, etc., end or top of anything, edge or point (of a sword), horns or cusps (of the moon), [Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] the highest point, eminence, excellence, [Pañcatantra; Ratnāvalī; Sarvadarśana-saṃgraha]
3) [v.s. ...] ‘a point or side in an argument or disputation’, (if there are two) ‘alternative’ See -dvaya below
4) [v.s. ...] the highest number in the older system of numbers (viz. a Krore or ten millions), [Manu-smṛti; Yājñavalkya; Mahābhārata] etc.
5) [v.s. ...] the complement of an arc to 90 degrees
6) [v.s. ...] the perpendicular side of a right-angled triangle, [Sūryasiddhānta]
7) [v.s. ...] Medicago esculenta, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) Koṭī (कोटी):—[from koṭa] f. = koṭi.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Koṭi (कोटि):—(ṭiḥ) 2. f. The edge or point of a sword; end of a bow; a crore; eminence; upright side of a triangle; complement of an arc; a plant.
2) Koṭī (कोटी):—(ṭī) 3. f. The edge or point of a sword; Medicago esculenta.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Koṭi (कोटि):—( [Die Uṇādi-Affixe 4, 119]) und koṭī (von 1. kuṭ) f.
1) das gekrümmte Ende des Bogens, der Krallen u.s.w.; äusserste Spitze überh. [Amarakoṣa 2, 8, 2, 61. 3, 4, 14, 70. 9, 40.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1013.] [Anekārthasaṃgraha 2, 86.] [Medinīkoṣa ṭ. 9.] dhanuṣkoṭyā [Mahābhārata 1, 195. 1675. 3, 1598. 11701.] [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 29, 27.] [Pañcatantra 120, 23. 121, 1. 2.] [Raghuvaṃśa 11, 81.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 18, 30.] unnatakoṭirinduḥ (Hörner des Mondes) [Mṛcchakaṭikā 44, 22.] [Chezy’s Ausgabe des Śākuntala 62, 8.] [Kumārasaṃbhava 2, 26.] śyenanakhāgrakoṭi [Raghuvaṃśa 7, 43.] [Prabodhacandrodaja 67, 2.] śākhā navāṅkurakoṭayaḥ [Bhartṛhari 1, 33.] tṛṇakoṭi [Mārkāṇḍeyapurāṇa 24, 7.] tato māṃ laghukāṣṭhādhirūḍhaṃ dantairubhayato gṛhītakoṭivibhāgaṃ tatra sarasi ninayatam [Pañcatantra 76, 19.] karparakoṭyā pāṭitalalāṭaḥ [217, 22.] aṅgadakoṭi [Raghuvaṃśa 6, 14.] śitakoṭinā kuliśena [9, 12.] sitadantakoṭyā [Bhāgavatapurāṇa 3, 13, 32.] stanakoṭi [Raghuvaṃśa 8, 36.] khaṭvāṅgakoṭau [Śihlana’s Śāntiśataka 1, 27.] —
2) äusserste Spitze, der höchste Grad, = utkarṣa, prakarṣa [Amarakoṣa 3, 4, 9, 40.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] pramāṇakoṭyāṃ (?) viśvastaṃ tathā suptaṃ vṛkodaram [Mahābhārata 3, 542. 1, 2241.] (mitre) paramasnehakoṭimāśrite [Pañcatantra 76, 8.] —
3) koṭidvaya die zwei Endpunkte, die zwei Alternativen: kāryamakāryaṃ ceti koṭidvayam [Scholiast] zu [Kapila 1, 134.] —
4) die äusserste Zahl im ältern Zahlensystem (vgl. [ALBYROUNY] bei [Mémoire géographique] ), zehn Millionen [Amarakoṣa.3,6,3,24.] [Trikāṇḍaśeṣa.3,3,93.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 873.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Siddhāntakaumudī 250,b,11.] śataṃ śatasahasrāṇāṃ koṭimāhurmanīṣiṇaḥ [Rāmāyaṇa 6, 4, 56.] yonikoṭisahasreṣu [Manu’s Gesetzbuch 6, 63.] [YĀJAÑ. 3, 103.] [Mahābhārata 3, 5063. 13, 2677. 14, 2663.] [Arjunasamāgama 5, 11.] [Nalopākhyāna] [?(BOPP) 20, 10. Rāmāyaṇa 1, 13, 52. 45, 34. 4, 37, 24. 25. Viśvāmitra’s Kampf 3, 11. 20. Pañcatantra III, 186. Raghuvaṃśa 12, 82. Rājataraṅgiṇī 4, 189. Rgva tch’er rol pa 13. 67. Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 58. 127. 129.] koṭihoma [Gṛhyasaṃgrahapariśiṣṭa 1, 8.] [Pariśiṣṭa des Atharvaveda] in [Weber’s Verzeichniss 91 (31).] [BHAVIṢYOTT. Pāṇini’s acht Bücher ebend. 136 (138).] —
5) the complement of an arc to 90°. —
6) the side of a right angled triangle [Kālasaṃkalita 361] bei [Haughton.] —
7) Name einer Pflanze (s. koṭivarṣā) [Amarakoṣa 2, 4, 4, 21,] [Scholiast] [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] — Vgl. kālakoṭi, tulākoṭi .
--- OR ---
1) kārmuka [Halāyudha 2, 310.] [Spr. 1910.] —
4) [Spr. 3150.] —
2) sā strīsargasya parā koṭirnirmame vidhinā [PĀRŚVANĀTHAK. 3, 19] bei [AUFRECHT, Halāyudha] [Ind.] tadapi na pramāṇakoṭiṃ praveṣṭumīṣṭe so v. a. auch das kann noch nicht als ein Beweis gelten [SARVADARŚANAS. 3, 6. 128, 8.] pramāṇakoṭi [Mahābhārata 3, 542] erklärt [Nīlakaṇṭha] durch pramāṇākhyo gaṅgātīrastho vaṭaviśeṣaḥ, [1, 2241] durch gaṅgāyāstīrthaviśeṣaḥ . —
3) [Sāhityadarpana 295, 4.] [SARVADARŚANAS. 163, 19.] [Scholiast] zu [Prabodhacandrodaja 77, Śloka 22.] —
4) [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 355. 362.] [WASSILJEW 197.] —
6) die Senkrechte in einem rechtwinkeligen Dreieck [Sūryasiddhānta 2, 29.] — Vgl. nagarakoṭi .
--- OR ---
3) dhanakoṭistha an einem der beiden Enden des Reichthums stehend so v. a. über alle Maassen reich oder bettelarm [Spr. (II) 5700.] —
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Koṭi (कोटि):—(nf) degree, rank; quality; category; ten million; the end of a bow; ~[ka] same as [koṭi; ~śaḥ] ten million times; •[dhanyavāda] many many thanks.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+51): Koticandra, Kotidhvaja, Kotidvaya, Kotigama, Kotigama Vagga, Kotihoma, Kotihomaprayoga, Kotihomashatamukhadiprayogapaddhati, Kotihomavidhi, Kotijit, Kotijiva, Kotijya, Kotika, Kotikarna, Kotikarnika, Kotikasya, Kotikitirtha, Kotikrit, Kotikunda, Kotilakshakshi.
Ends with (+42): Akoti, Aparantakoti, Ardhakoti, Ariyakoti, Bagalakoti, Bhutakoti, Capakoti, Chikoti, Cikoti, Cukoti, Dandakoti, Devikoti, Dhanushkoti, Dhikoti, Ekoti, Ghoshakoti, Kajakoti, Kakkanan-koti, Kalakoti, Karkoti.
Full-text (+153): Kotihoma, Kotishas, Kotijit, Yamakoti, Ardhakoti, Dhanushkoti, Kotivarsha, Bhutakoti, Badva, Kotidhvaja, Kotijya, Shronakoti, Rudrakati, Tulakoti, Kotipatra, Kotipala, Kotimant, Yavakoti, Kotijiva, Shashikoti.
Search found 62 books and stories containing Koti, Koṭi, Koṭī, Kōṭi; (plurals include: Kotis, Koṭis, Koṭīs, Kōṭis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Avadāna of Koṭīviṃśa < [III. Recollection of the community (saṃgānusmṛti)]
Part 5 - Casting the mount sumerus far away < [Chapter XLIX - The Four Conditions]
Bodhisattva qualities conclusion < [Chapter XIII - The Buddha-fields]
Śrī Kṛṣṇa-vijaya (by Śrī Gunaraja Khan)
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XIII - The sixth Bhūmi < [Volume I]
Chapter XXIV - The Buddha Maṅgala < [Volume I]
Chapter XII - The fifth Bhūmi < [Volume I]
The Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 42 - The Titans make a Sortie < [Book 6 - Yuddha-kanda]
Chapter 28 - Shuka in his turn enumerates the Enemy < [Book 6 - Yuddha-kanda]
Chapter 39 - The Arrival of Sugriva’s Forces < [Book 4 - Kishkindha-kanda]
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Chapter 12 - On the description of Maṇi Dvīpa < [Book 12]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)