Kaushika, Kauśika, Kauśikā: 17 definitions
Kaushika means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Kauśika and Kauśikā can be transliterated into English as Kausika or Kaushika, using the IAST transliteration scheme (?).
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Kauśika (कौशिक).—(Viśvāmitra). See under Viśvāmitra. (See full article at Story of Kauśika from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)
2) Kauśika (कौशिक).—A hermit who lived in the palace of Yudhiṣṭhira. It is mentioned in Mahābhārata, Udyoga Parva, Chapter 83, that while going to Hastināpura, Śrī Kṛṣṇa met this hermit on the way.
3) Kauśika (कौशिक).—A minister of Jarāsandha. It is mentioned in Mahābhārata, Sabhā Parva, Stanza 22, that he had another name Haṃsa also.
4) Kauśika (कौशिक).—While the Pāṇḍavas were leading forest life, the hermit Mārkaṇḍeya told the story of a noble Brahmin named Kauśika, to Dharmaputra. Once this Brahmin sat under a tree and performed penance. A small crane which sat on a branch of the tree passed excreta on the head of the Brahmin. He became angry and looked at the bird. Instantly the bird was reduced to ashes. The Brahmin sincerely repented and went to the countryside to live on alms. Once he reached the house of a Brahmin. The wife of the Brahmin came to the door and requested him to wait a bit. Immediately her husband arrived, and she, being engaged in looking after the needs of her husband forgot the Brahmin Kauśika, who became angry and spoke cruel words to her. She argued that the noblest deed was looking after one’s husband and that it was not meet and right for Brahmins to get angry. She advised Kauśika to go to Mithilāpurī and to receive advice from the famous Dharmavyādha. Kauśika repented his rash nature, went to Dharmavyādha and received advice from him. He returned home and lived peacefully with his parents. (Mahābhārata Vana Parva, ten chapters from 206).
Though a man of veracity, he finally had to go to hell, for the following reason. While he was engaged in penance in the forest some thieves came by that way with some stolen goods. The owners of the goods were chasing the thieves. Kauśika told them the way by which the thieves had gone. So at the end Kauśika was thrown into hell. (Mahābhārata Karṇa Parva, Chapter 69).
5) Kauśika (कौशिक).—A King of the Puru dynasty. Kapila was his father and Gṛtsapati was his brother. The four castes Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya and Śūdra originated from Gṛtsapati. (Agni Purāṇa, Chapter 278).
6) Kauśika (कौशिक).—A hermit. This ancient hermit lived in Kurukṣetra. His sons Svasṛpa, Krodhana, Hiṃsra, Piśuna, Kavi, Vāgduṣṭa, and Pitṛvarttī lived with hermit Garga for learning under him. Their names indicated their character. Their father died. The sons were in poverty. At this time rain ceased altogether. Garga asked his disciples to take his milch cow to the forest for grazing. Owing to hunger the brothers decided to kill and eat the cow. But the youngest said: "If you are bent on killing the cow, we had better make use of it as an offering to the Manes, and no sin will visit us."
All agreed to this and Pitṛvarttī killed the cow and began the sacrifice. Two elder brothers were employed in worshipping the gods and three were detailed to give offerings to the manes. One was asked to be the guest. Pitṛvarttī was the sacrificer. Remembering the ancestors with reverence he began the sacrifice in accordance with the rites. Thus the seven hermits ate the cow and told Garga that the cow was caught by a tiger.
7) Kauśika (कौशिक).—A King. This king became a cock at night. His wife Viśālā was filled with grief at this transfiguration of her husband in the night. She told her grief to the hermit Gālava who told the queen about the previous birth of her husband as follows:—"In the previous birth he used to eat cocks to get strength. Knowing this Tāmracūḍa the king of fowls cursed him. "You shall become a cock during nights." That is why your husband has become a cock." According to the advice of the hermit the King began to worship Lord Śiva and he was liberated from the curse. (Skanda Purāṇa).
8) Kauśikā (कौशिका).—(GOMATĪ). A river. The hermitage of Viśvāmitra stood on the bank of this river. The modern name of river Kauśikā is Kosī. The river Kosī flows through Bihar. Those who bathe in this river will obtain remission of sins. See under Gomatī. (Mahābhārata Vana Parva, Chapter 84).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Kauśika (कौशिक).—A sage who called on dying Bhīṣma.*
- * Bhāgavata-purāṇa I. 9. 7.
1b) Practised varma nārāyaṇātmaka and gave up his body. When Citraratha, the Gandharva crossed on his bones, he fell down to the earth, and on Vālakhilyas’ suggestion, he gathered them and throwing into the Sarasvatī, went away to his home.*
- * Bhāgavata-purāṇa VI. 8. 38-40.
1c) A name of Indra.*
- * Bhāgavata-purāṇa VI. 18. 64.
1d) A name of Viśvāmitra (Gādhi, Viṣṇu-purāṇa) helped the banished Satyavrata to get a place among the planets out of gratitude for his having helped Gālava during the 12 year famine.
1e) A nāga residing in Tatvalam.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 20. 19.
1f) A pupil of Kṛta.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 35. 53.
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 71. 174-5; 193; Vāyu-purāṇa 96. 182; Viṣṇu-purāṇa IV. 15. 25.
- 2) Matsya-purāṇa 46. 20.
1h) A sage by tapas of the epoch of Sāvarṇi;1 a sage of Kurukṣetra who had seven sons who, during famine, had their guru's cow killed and after offering it for śrāddha, made a meal themselves; but after five rebirths they attained final beatitude. These five rebirths detailed.2
1i) A son of Vidarbha and father of Cidī.*
- * Vāyu-purāṇa 95. 36, 38.
1j) A son of Vaiśākhi.*
- * Vāyu-purāṇa 96. 172.
1k) Adopted son of Vastāvana.*
- * Vāyu-purāṇa 96. 189.
1l) The kingdom of.*
- * Matsya-purāṇa 121. 50.
2) Kauśikā (कौशिका).—The wife of Suhotra and mother of Janhu.*
- * Vāyu-purāṇa 91. 54.
Kauśika (कौशिक) refers to the name of a Tīrtha (pilgrim’s destination) mentioned in the Mahābhārata (cf. II.13.20, II.48.17, VI.10.40). Note: The Mahābhārata (mentioning Kauśika) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vastushastra (architecture)Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstra
Kauśika (कौशिक) refers to a variety of prāsāda (upper storey of any building), according to the Mayamata (18.13). In the Śilparatna (32.6), the Kamikāgama (57.8) and the Īśānaśiva (32-70), this variety is known as Kāśika.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Kavya (poetry)Source: archive.org: Naisadhacarita of Sriharsa
Kauśika (कौशिक) refers to (1) another name for Indra; (2) an “owl”, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 5.64.Source: OpenEdition books: Vividhatīrthakalpaḥ (Kāvya)
Kauśika (कौशिक) (also Kauśikārya?) is the name of an ancient teacher mentioned in the Vividhatīrthakalpa by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (tīrthas).—Accordingly, “Master Kauśika has two pupils, Aṅgaṛṣi and Rudraka, who are in charge of the wood loads. One day, the first, disciplined, returns with a load of wood. The second, a rascal, frolic during the day and suddenly realizes that Aṅgaṛṣi has left with the load of wood. [...]”.
Cf. Āvasyakaniryukti v. 1293; Āvaśyakacūrṇi II 193.2-9; Āvasyakaniryukti (Haribhadra commentary) b.4-a.5; Trad: Balbir in Granoff 1990 p. 51-52.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
India history and geographySource: archive.org: Geography in Ancient Indian inscriptions
Kauśika (कौशिक) or Kośika is the name of a river found in India.—Mr. K. M. Gupta identifies it with modem Kusiyara, a river tothe east of Pañcakhaṇḍa In the Sylhet district. The river Kauśika became so much denudded of its current that it gets the qualifying term śuṣka (dried) prefixed to it.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Kauśika (कौशिक).—a. (-kī f.) also -कौषिक (kauṣika) (kī) [कुश-ठञ्, कुशिकअण् वा (kuśa-ṭhañ, kuśikaaṇ vā)]
1) Incased, sheathed; विक्रम्य कौशिकं खङ्गं मोक्षयित्वा ग्रहं रिपोः (vikramya kauśikaṃ khaṅgaṃ mokṣayitvā grahaṃ ripoḥ) Mb.3.157.11.
2) Coming from an owl.
3) Born of the family of Kuśika; कौशिकाश्च कथं वंशात्क्षत्राद्वै ब्राह्मणो भवेत् (kauśikāśca kathaṃ vaṃśātkṣatrādvai brāhmaṇo bhavet) Mb.13.52.4.
4) Silken; या त्वाहं कौशिकैर्वस्त्रैः शुभ्रैराच्छादितं पुरा (yā tvāhaṃ kauśikairvastraiḥ śubhrairācchāditaṃ purā) Mb.3.27.14.
1) An epithet of विश्वा- मित्र (viśvā- mitra) q. v.
2) An owl; U.2.29.
3) A lexicographer.
6) An ichneumon.
7) A snake-catcher.
8) The sentiment of love (śṛṅgāra).
9) One who knows hidden treasures.
10) An epithet of Indra; Bhāg.1.38.17; N.5.64.
11) An epithet of Śiva.
12) Name of a priest in charge of Sāmaveda.
13) A dealer in Kuśa grass.
14) Gum, resin; 'कौशिको मुनिभेदे च नकुले शक्रघूकयोः । उद्गातरि कुशाजीवे कोशवत्यहितुण्डिके ॥ गुग्गुलावपि (kauśiko munibhede ca nakule śakraghūkayoḥ | udgātari kuśājīve kośavatyahituṇḍike || guggulāvapi) ...'
-kā A cup, drinking vessel.
1) Silk, silken garment; Mb.13.111.14; Bhāg.1.83.28.
2) A way of flying (sarvatobhadra); Mb.7.48.35.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Kauśika (कौशिक).—(1) (presumably = Sanskrit id. as gotra-name), name of a brahmanical gotra: Mahāvastu ii.48.16 ff., and of an ascetic belonging to it, ii.49.3 ff.; in ii.63.18 he is called Nārada by personal name, which is due to a confusion in the story, the true form of which is told in Pali, Jātaka (Pali) 535, where the ascetic is called (Macchari-)Kosiya (Kosika), and Nārada (= Sanskrit id.) appears as a quite different character; many verses of the Jātaka (Pali) are paralleled in Mahāvastu, including one giving (in Mahāvastu, not in the Jātaka (Pali)) the name Nārada, apparently, to the ascetic (Mahāvastu ii.55.3 = Jātaka (Pali) v.395.12); (2) name of a disciple of Śākyamuni, to be read in Lalitavistara 1.16 instead of Kasphila, q.v., as proved by Tibetan ḥug pa = owl; he may be the same as Pali 3 Kosiya in Malalasekara (Dictionary of Pali Proper Names); (3) name of a locality: Mahā-Māyūrī 81; see Lévi, p. 101, [Page196-b+ 71] identifying this with Sanskrit Kuśika; compare also Kirfel, Kosmo graphie 90, Kauśika, name of a people.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-kaḥ-kī-kaṃ) 1. Silk, silken. 2. Of the family of Kusika, &c. m.
(-kaḥ) 1. A name of Indra. 2. A fragrant substance, (Bdellium) 3. An owl. 4. A snake-catcher. 5. An ichneumon. (Viverra ichneumon.) 6. A title of Viswamitra. 7. One skilled in dictionaries. 8. A dictionary compiler. 9. Love, the passion. 10. The marrow. f. (-kī) 1. A river in Bahar, the Kosi or Koosa. 2. A name of the goddess Durga, n.
(-kaṃ) Silk. E. kośa a sheathe, &c. ṭhak affix, and ṅīp for the femine; also kauṣika, and kauśikī.
--- OR ---
(-kā) A drinking vessel, a cup or goblet. E. kuś to surround or containe, affixes ṇvul and ṭāp.
--- OR ---
(-kaḥ) A name of Indra, &c.: see above, kauśika. f. (-kī) Durga, &c. see kauśikī.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Kauśika (कौशिक).—i. e. kuśika + a, I. adj. and patronym. Descending from Kuśika, Mahābhārata 13, 2719; [Rāmāyaṇa] 1, 35, 20. Ii. m. An owl, [Pañcatantra] 157, 21. Iii. f. kī, 1. The name of a river, [Rāmāyaṇa] 4, 40, 19. 2. A proper name, [Mālavikāgnimitra, (ed. Tullberg.)] 12, 4.
--- OR ---
Kauśika (कौशिक).—i. e. kośā + ika, I. adj. 1. Sheathed, Mahābhārata 3, 11461. 2. Silken, Mahābhārata 3, 1002. Ii. n. Silken cloth, Mahābhārata 13, 5602.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Kauśika (कौशिक).—1. [adjective] pertaining to Kuśika; [masculine] patron. of [several] men. [Epithet] of Indra, [feminine] kauśikī E of Durgā; [Name] of [several] women & rivers.
--- OR ---
Kauśika (कौशिक).—2. [neuter] a silk cloth.
--- OR ---
Kauśika (कौशिक).—3. [masculine] owl.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
Kauśika (कौशिक) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—grammarian. Quoted by Kṣīrasvāmin in Kṣīrataraṅgiṇī, in Mādhavīyadhātuvṛtti, by Viṭṭhala Oxf. 161^b.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Kauśika (कौशिक):—[from kauśa] 1. kauśika mfn. ([from] kuśā or kuśī), ‘having paws’, an owl, [Suśruta; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Pañcatantra] etc.
2) [v.s. ...] an ichneumon, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] coming from an owl, [Suśruta]
4) [from kauśa] 2. kauśika mfn. forming a receptacle (as a wound; See kośa-vat), [Bhāvaprakāśa vi, 35] ([varia lectio] kauṣṭhika)
5) [v.s. ...] sheathed (a sword), [Mahābhārata iii, 11461]
6) [v.s. ...] silken, [Mahābhārata iii]
7) [v.s. ...] m. one who is versed in dictionaries, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] a lexicographer, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] one who catches snakes, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] the fragrant substance bdellium, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] marrow, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) [v.s. ...] a kind of seed, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) Kauśikā (कौशिका):—[from kauśika > kauśa] f. a drinking-vessel ([varia lectio] kośikā), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) Kauśika (कौशिक):—[from kauśa] n. silk, silk cloth, [Yājñavalkya i, 186; Mahābhārata xiii, 5502]
15) [v.s. ...] a silk garment, [Bhāgavata-purāṇa x, 83, 28.]
16) 3. kauśika mfn. relating to Kuśika (or to Kauśika), [Mahābhārata xiii, 2719]
17) m. ([gana] bidādi) [patronymic] of Viśvā-mitra (who was the son or grandson of Kuśika), interpolation after, [Ṛg-veda x, 85; Mahābhārata; Rāmāyaṇa]
18) of Gādhi, [Harivaṃśa 1457]
19) of Bhadra-śarman, [Vaṃśa-brāhmaṇa]
20) Name of a teacher (author of the Kauśikasūtra, brother of Paippalādi), [Bṛhad-āraṇyaka-upaniṣad; Kauśika-sūtra; Pāṇini 4-3, 103; Harivaṃśa 11074]
21) Name of a grammarian, [Harivaṃśa 5501]
22) of one of Jarāsandhas’s generals, [Mahābhārata ii, 885]
23) Name of Indra (as originally perhaps belonging to the Kuśikas or friendly to them), [Ṛg-veda i, 10, 11; Śatapatha-brāhmaṇa iii, 3, 4, 19; ṢaḍvBr.; Taittirīya-āraṇyaka; Āśvalāyana-śrauta-sūtra; Mahābhārata] etc.
24) of Sūrya, [Taittirīya-brāhmaṇa i, 5, 10, 2 [Scholiast or Commentator]]
25) of a son of Vasu-deva, [Viṣṇu-purāṇa]
26) of Śiva, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
27) of an Asura, [Harivaṃśa 2288]
28) Vatika robusta, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
29) (in music) Name of a Rāga
30) (for kaiśika) love, passion, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
31) m. [plural] the descendants of Kuśika, [Harivaṃśa 1770 ff.]
32) m. (of Kuśa), [Rāmāyaṇa i, 35, 20]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Kauśika (कौशिक):—(kaḥ) 1. m. Indra; bdellium; an owl; a snake-catcher; an ichneumon; a lexicographer; love; marrow. f. (kī) A river in Behar, Durgā. n. Silk. a. Silken.
2) Kauśikā (कौशिका):—(kā) 1. f. A drinking vessel.
3) Kauṣika (कौषिक):—(kaḥ) 1. m. Indra. f. Durgā.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
Kauśika (कौशिक):—1. Adj. von kuśa 3)a).
--- OR ---
Kauśika (कौशिक):—2. —
1) Adj. zu Kuśika (oder Kauśika) in Beziehung stehend. —
2) m. — a) Patron. verschiedener Männer , insbes. Viśvāmitra's. Auch Pl. — b) Beiname — α) Indra's. — β) des Sonnengottes Comm. zu [Taittirīya brāhmaṇa (Roth). 1,5,10,2.] — γ) *Śiva's. — c) *Vatica robusta [Rājan 9.,83.] — d) ein best. Rāga. [Saṃgitasārasaṃgraha 65.] — e) Nomen proprium eines Asura. —
3) f. kauśikī — a) eine best. Rāgiṇī [Saṃgitasārasaṃgraha 37.] — b) Beiname der Durgā. — c) Titel einer Śikṣā [Indische studien von Weber 14,160.] — d) Nomen proprium — α) verschiedener Flüsse [VP.².2,143] u.s.w. — β) einer buddhistischen Bettlerin.
--- OR ---
Kauśika (कौशिक):—3. —
1) Adj. — a) einen Behälter bildend (von einer Wunde) [Bhāvaprakāśa 6,35.] kauṣṭhika v.l. Vgl. kośavant 1)a). — b) in der Scheide steckend (Schwert). — c) seiden. —
2) *m. — a) Schlangenfänger. — b) ein Kenner der Wörterbücher , Verfasser eines Wörterbuchs. — c) Bdellion. — d) Mark. — e) eine Rohrart. —
3) *f. ā Trinkgeschirr. —
4) f. ī Nomen proprium einer aus dem Leibe der Pārvatī hervorgegangenen Göttin. —
5) n. Seidenzeug , ein seidenes Gewand.
--- OR ---
Kauśika (कौशिक):—4. —
1) m. — a) Eule. — b) *Ichneumon. — c) *Geschlechtsliebe. —
2) f. ī = kaiśika 3)a).
--- OR ---
Kauśika (कौशिक):—5. Adj. von einer Eule herkommend.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+9): Kaushika acarya, Kaushika nallabudha, Kaushikacarya, Kaushikacaryamatanusarini shiksha, Kaushikacharya, Kaushikadayada, Kaushikaditya, Kaushikagotra, Kaushikagrihyasutra, Kaushikakunda, Kaushikanguli, Kaushikaphala, Kaushikapriya, Kaushikapurana, Kaushikara, Kaushikarama, Kaushikaranya, Kaushikarati, Kaushikari, Kaushikashrama.
Full-text (+1578): Kaushikayudha, Kaushikaphala, Kaushikata, Kaushila, Kaushikin, Kaushikapriya, Adhishiras, Vyadhaka, Lohitalavana, Lomamani, Yamavatsa, Janavid, Talasha, Vaishvalopa, Savyavritta, Tavatkalam, Bashkala, Pratimantrana, Vivriha, Hemanabhi.
Search found 53 books and stories containing Kaushika, Kauśika, Kauśikā, Kausika, Kauṣika; (plurals include: Kaushikas, Kauśikas, Kauśikās, Kausikas, Kauṣikas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter CXXXIV - Maha Kausika Vratas etc < [Brihaspati (Nitisara) Samhita]
Chapter CXXXII - The Sadgati Vratam etc < [Brihaspati (Nitisara) Samhita]
Chapter CXLII - Incarnations of Visnu and the glory of nuptial fidelity of Sita Described < [Brihaspati (Nitisara) Samhita]
Harivamsha Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter 27 - An Account of Ila’s Family < [Book 1 - Harivamsa Parva]
Chapter 32 - An Account of Riceyu’s Family < [Book 1 - Harivamsa Parva]
Chapter 1 - An Account of Janamejaya’s Family < [Book 3 - Bhavishya Parva]
The Brahma Purana (by G. P. Bhatt)
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 10: Episode of Caṇḍakauśika < [Chapter III - Mahāvīra’s first six years as an ascetic]
Part 36: Eṇīputra’s history < [Chapter II - Marriages of Vasudeva with maidens]
Part 9: Various unimportant incarnations < [Chapter I - Previous births of Mahāvīra]
Yoga Vasistha [English], Volume 1-4 (by Vihari-Lala Mitra)
Chapter IX - Viswamitra’s wrath. and his enraged speech < [Book I - Vairagya khanda (vairagya khanda)]
Chapter VI - Advent of viswamitra to the royal court < [Book I - Vairagya khanda (vairagya khanda)]
Chapter VIII - Dasaratha’s reply to viswamitra < [Book I - Vairagya khanda (vairagya khanda)]