Ida, Iḍā, Idā, Īḍā: 18 definitions
Ida means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Eid.
Images (photo gallery)
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Iḍā (इडा).—Daughter of Vāyu (wind-god). Iḍā had a son Utkala by Dhruva.
2) Iḍā (इडा).—Daughter of Manu. In Taittirīya Brāhmaṇa, we find the following reference to this Iḍā:—
2) Once Manu came to know that Devas and Asuras had performed an Agnyādhāna (consecration of the fire). To ascertain whether it was deposited at the proper time, Manu sent Iḍā to them. Iḍā found that both parties had followed the wrong method, She said to Manu:—"Your yajña (Agnyādhāna) should not be as ineffectual as that of the Devas and Asuras. Therefore I myself shall deposit the Trividhāgnis (the three Agnis which are to be set in the proper place) at the proper place." Manu agreed and began his yāga. As a result of it the Devas attained plenty and prosperity.
2) Once when Iḍā was in the presence of Manu. the Devas invited her openly and the Asuras invited her covertly. Since Iḍā accepted the invitation of the Devas, all creatures abandoned the Asuras and joined the party of Devas. (Taittirīya Saṃhitā).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Iḍā (इडा).—See ilā.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 60. 11; Vāyu-purāṇa 85. 7.
1b) A śakti of Māruta.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 33. 70.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: academia.edu: The Śāradātilakatantra on Yoga
Iḍā (इडा) refers to the “left principle channel” and is explained in terms of kuṇḍalinīyoga by Lakṣmaṇadeśika in his 11th-century Śaradātilaka.—The body is described, starting from the “bulb” (kanda), the place in which the subtle channels (nāḍī) originate, located between anus and penis (28–9). The three principal channels are iḍā (left), piṅgalā (right) and suṣumṇā (in the centre of the spine and the head). Inside the suṣumṇā is citrā, a channel connecting to the place on the top of the skull called the brahmarandhra (30–4).Source: Kamakoti Mandali: The Yoginis of Narasimha Vyuha
Iḍā (इडा) is the name of a Mātṛkā-Śakti created by Mahārudra in order to control the plague of demons created by Andhakāsura.—Accordingly, Andhaka-Asura tried to kidnap Umā (Devī Pārvatī), and was fiercely attacked by Mahārudra who shot arrows at him from his mahāpināka. when the arrows pierced the body of Andhakāsura, drops of blood fell to earth and from those drops, thousands of Andhakas arose. To control this plague of demons, Mahārudra created Mātṛkā-Śaktis [viz., Iḍā] and ordered them to drink the blood of the demons and drain them dry.Source: Kamakoti Mandali: Nrisimha matrika-mandala
Iḍā (इडा) refers to one of the various Mātṛkā-Śaktis created by Rudra in order to destroy the clones that spawned from Andhaka’s body.—Accordingly, [...] Andhakāsura attempted to abduct Girājanandinī (Pārvatī) and thus ensued a fierce battle between Andhakāsura and the great Rudra, the Lord of Umā. Like raktabīja, every drop of blood that fell from the body of Andhaka created another Asura like him and in no time, the entire world was filled with Andhakas. To destroy the growing number of Andhakas, Rudra created innumerable Mātṛkā-Śaktis [viz., Iḍā]. These Śaktis of immense power at once began to drink every drop of blood that flowed from the body of Andhaka, but they could still not effectively contain the emergence of more and more demons.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Raj Nighantu
Iḍā (इडा) refers to “earth” and is mentioned in a list of 53 synonyms for dharaṇi (“earth”), according to the second chapter (dharaṇyādi-varga) of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu (an Ayurvedic encyclopedia). The Dharaṇyādi-varga covers the lands, soil [viz., Iḍā], mountains, jungles and vegetation’s relations between trees and plants and substances, with their various kinds.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Ida, & Idaṃ (indecl.) (nt. of ayaṃ (idaṃ) in function of a deictic part.) emphatic demonstr. adv. in local, temporal & modal function, as (1) in this, here: idappaccayatā having its foundation in this, i.e. causally connected, by way of cause Vin.I, 5 = S.I, 136; D.I, 185; Dhs.1004, 1061; Vbh.340, 362, 365; Vism.518; etc.—(2) now, then which idha is more frequent) D.II, 267, 270, almost syn. (for with kira.—(3) just (this), even so, only: idam-atthika just sufficient, proper, right Th.1, 984 (cīvara); Pug.69 (read so for °maṭṭhika, see Pug.A 250); as idam-atthitā “being satisfied with what is sufficient” at Vism.81: expld. as atthika-bhāva at Pug.A 250. idaṃsaccâbhinivesa inclination to say: only this is the truth, i.e. inclination to dogmatise, one of the four kāya-ganthā, viz. abhijjhā, byāpāda, sīlabbata-parāmāsa, idaṃ° (see Dhs.1135 & Dhs.trsl. 304); D.III, 230; S.V, 59; Nd1 98; Nett 115 sq. (Page 120)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
iḍā (इडा).—m S A certain tubular vessel, one of the (kṣvāsācyā nāḍyā) channels of the Vital spirit. In the anatomy of the Yoga school are particularized three great passages of the breath and air running from Os coccygis to the head. Of these iḍā is the passage on the right side, proceeding through (or springing from) the nābhicakra or um- bilical region and through the nose; piṅgaḷā that on the left; suṣumnāmnā ascends betwixt the two, entering into the middle of the head. Ex. iḍā āṇi piṅgaḷā vāhatī vōgha dōnhī || ahaṃ sōhaṃ smaraṇī nitya cālē || See ex. under suṣumnāmnā.
--- OR ---
īḍa (ईड).—f (S) The Lime-tree. 2 n also īḍalimbūṃ n A lime, Citrus limonum.
--- OR ---
īda (ईद).—f ( A) Any Muhammadan festival or solemnity. 2 m f A common term for the great festivals (makarasaṅkrānti, divāḷī, dasarā &c.) occurring in the first year after the marriage of a couple: on which they send to each other presents of sesamum, coarse sugar &c.: also such presents.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
iḍa (इड).—f The lime-tree; also īḍalimbū n A lime.
--- OR ---
īda (ईद).—f Any Muhammedan festival or solemnity.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Iḍa (इड).—An epithet of Agni.
Derivable forms: iḍaḥ (इडः).
--- OR ---
Iḍā (इडा).—[il-ac, vā lasya ḍatvam]
1) The earth; प्रवुध्यते नूनमिडातलस्थः (pravudhyate nūnamiḍātalasthaḥ) Mb.
3) An offering, libation (coming between prayāja and anuyāja); अग्निश्चते योनिरिडा च देहः (agniścate yoniriḍā ca dehaḥ) Mb.3.114.28.
4) Refreshing draught.
5) (Hence) Food.
6) (Fig.) Stream or flow of praise or worship personified as the goddess of sacred speech; इडोपहूताः क्रोशन्ति कुञ्जरास्त्वङ्कुशेरिताः (iḍopahūtāḥ krośanti kuñjarāstvaṅkuśeritāḥ) Mb.12.98.26.
7) Libation and offering of milk.
8) A cow. इडेरन्ते (iḍerante) &c. ŚB. on MS. 1.3.49.
9) Name of a goddess, daughter of Manu. (She is the wife of Budha and mother of Purūravas; she is also called maitrāvaruṇī as the daughter of mitra and varuṇa).
1) Name of Durgā
12) A tubular vessel (nāḍībheda), (being in the right side of the body).
See also (synonyms): ilā.
--- OR ---
Idā (इदा).—ind. Now, at this (present) moment; oft. with अहन् (ahan); इदाचिदह्नः (idācidahnaḥ); इदा ह्यः (idā hyaḥ) only yesterday.
--- OR ---
Īḍā (ईडा).—[īḍ-a-ṭāp] Praise, commendation.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ḍā) 1. The wife of Buddha, daughter of Ikshaku. 2. The earth. 3. A cow. 4. Speed. 5. A tubular vessel, one of the principal channels of the vital spirit, that which is on the right side of the body. 6. Heaven. 7. The goddess of speech. E. il to direct or send, ka affix, and ṭāp fem. la and ḍa are interchangeable: see ilā.
--- OR ---
(-ḍā) Praise. E. īḍ to praise, ka and ṭāpa affs.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Iḍā (इडा).— (akin to īḍ), f. 1. Refreshment, ved.
Iḍa (इड).—[masculine] [Epithet] of Agni; [Name] of a king.
--- OR ---
Iḍā (इडा).—[feminine] = iḍ + speech, earth, cow; [Name] of a goddess (personif. of worship and sacrifice), a daughter of Manu or Dakṣa, [Epithet] of Durgā.
--- OR ---
Idā (इदा).—[adverb] now, this moment; [with] ahnas this very day; [with] hyas only yesterday.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Iḍa (इड):—[from iḍ] m. Name of Agni (who is to be addressed with prayers, or invoked with the stream of flow of praise), [Vājasaneyi-saṃhitā ii, 3]
2) [v.s. ...] Name of a king (a son of Kardama or Manu), [Viṣṇu-purāṇa] (cf. ila.)
3) Iḍā (इडा):—[from iḍ] f. or (in Ṛg-veda) iLā, (not to be confounded with the inst. case of iḍ above), refreshing draught, refreshment, animation, recreation, comfort, vital spirit, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Aitareya-brāhmaṇa]
4) [v.s. ...] offering, libation (especially a holy libation, offered between the Pra-yāga and Anu-yāga, and consisting of four preparations of milk, poured into a vessel containing water, and then partially drunk by the priest and sacrificers; personified in the cow, the symbol of feeding, and nourishment), [Śatapatha-brāhmaṇa i, 8, 1, 1, etc.; Aitareya-brāhmaṇa; Kātyāyana-śrauta-sūtra; Kauśika-sūtra]
5) [v.s. ...] (metaphorically cf. id), stream or flow of praise and worship (personified as the goddess of sacred speech and action, invoked together with Aditi and other deities, but especially in the Āprī hymns together with Sarasvatī and Mahī or Bhāratī), [Ṛg-veda; Atharva-veda; Vājasaneyi-saṃhitā] etc.
6) [v.s. ...] the earth, food, [Sāyaṇa]
7) [v.s. ...] a cow
8) [v.s. ...] the goddess iḍā or iLā (daughter of Manu or of man thinking on and worshipping the gods; she is the wife of Budha and mother of Purū-ravas; in another aspect she is called Maitrāvaruṇi as daughter of Mitra-Varuṇa, two gods who were objects of the highest and most spiritual devotion)
9) [v.s. ...] Name of Durgā
10) [v.s. ...] of a daughter of Dakṣa and wife of Kaśyapa
11) [v.s. ...] of a wife of Vasudeva and of the Rudra Ṛta-dhvaja
12) [v.s. ...] speech, [Bhāgavata-purāṇa]
13) [v.s. ...] heaven, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) [v.s. ...] earth, [Mahābhārata]
15) [v.s. ...] a particular artery on the left side of the body
16) [v.s. ...] a tubular vessel (one of the principal channels of the vital spirit, that which is on the right side of the body), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
17) Idā (इदा):—[=i-dā] ind. ([from] [pronominal] base 3. i, [Pāṇini 5-3, 20]), [Vedic or Veda] now, at this moment
18) [v.s. ...] (often connected with a [genitive case] of ahan e.g. idā cid ahnaḥ, or ahna idā, this present day, ‘now-a-days’; and with hyas e.g. idā hyaḥ, only yesterday), [Ṛg-veda]
19) Īḍā (ईडा):—[from īḍ] f. praise, commendation, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Iḍā (इडा):—(ḍā) 1. f. The wife of Buddha, daughter of Ikshwāku; earth; cow; speed; tubular vessel; heaven; Saraswatī.
2) Īḍā (ईडा):—(ḍā) 1. f. Praise.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
--- OR ---
--- OR ---
Idā (इदा):—(von 2. i) adv. jetzt, in diesem Augenblick [das 3, 28.] [Pāṇini’s acht Bücher 5, 3, 20.] i.ā hi te.veviṣataḥ purā.āḥ pra.nāsa ā.uḥ purukṛ.sakhāyaḥ [Ṛgveda 6, 21, 5.] i.ā viprāya.jarate.yadu.thā ni ṣma.māvate vahathā pu.ā cit [65, 4. 5. 4, 34, 4.] öfters in Verbindung mit genitt. von ahan jetzt am Tage, heute am Tage, heutigen Tages: i.ā ci.ahna i.ā cida.toḥ [4, 10, 5.] i.āhnaḥ pī.imu.a vo.madaṃ dhuḥ [33, 11.] i.ā ahnām [34, 1. 8, 22, 11.] i.ā ahānām [13.] auch mit hyas gestern erst: va.amenami.ā hyo pīpeme.a ba.riṇam . tasmā u a.ya sama.ā su.aṃ bhara [8, 55, 7. 88, 1.] — Vgl. idāvatsara und idānīm .
--- OR ---
Īḍā (ईडा):—(von īḍ) f. Lob [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 269.] [Halāyudha im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Iḍa (इड):—und ila (ilā als Weib) m. Nomen proprium eines Fürsten [Oxforder Handschriften 39,a,25. 41,b,40. 345,b,30.] [Kathāsaritsāgara 89,85. fgg.] ein Sohn Kardama's [Rāmāyaṇa 7, 87, 3. fgg. 88, 7. 89, 23. 90, 7.]
--- OR ---
2) wird durch fünfmaliges Abtheilen aus allen Havis gewonnen [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 3, 4, 6. S. 261, 18.] eine weitere Fünftheilung aus der iḍā heisst avāntareḍā [Weber’s Indische Studien 9, 225.] —
3) Rede [Bhāgavatapurāṇa 10, 13, 64.] —
5) baddhavatsā ilā iva [Mahābhārata 5, 4625.] —
6) Tochter Manu's [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 1, 4, 4.] [Weber’s Indische Studien 3, 463.] ilā = sudyumna [Oxforder Handschriften 80,a,38.] = ila ein Kind Kardama's; s. oben u. iḍa . —
7) Bez. einer best. Arterie auf der linken Seite des Körpers [Oxforder Handschriften 103,a,4. 104,b,41. 107,b, No. 167. 236,b,4. 5. 337,b,1. 3.] [AUFRECHT,] [Halāyudha] Ind. —
8) iḍānāṃ saṃkṣāraḥ Name eines Sāman [Weber’s Indische Studien.3,207,a.] — iḍ und iḍā werden eingefügt in die Sāman, daher adhyardheḍa d. i. iḍiḍā u. s. w.; vgl. adhyardheḍa, aṣṭeḍa, ūrdhveḍa, caturiḍa, trīḍa, dviriḍa, pratīcīneḍa, ṣaḍiḍa als Namen von Sāman [?(Pañcaviṃśabrāhmaṇa 10, 11, 1. 12, 5, 24. 13, 5, 21).]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
Iḍa (इड):—m. —
1) in einer Formel als Beiw. Agni's. —
2) Nomen proprium eines Fürsten , eines Sohnes des Kardama oder des Manu ([VP.².3,234.fg.]). Auch ila.
--- OR ---
Iḍā (इडा):—, iLā , ilā —
1) Labetrank , Labung. —
2) Spende , Libation ; insbes. eines feierliche Spende aus viererlei Milchstoffen , oder die durch fünfmaliges Schöpfen aus allen Havis gewonnen wird. iḍānāṃ saṃkṣāraḥ Name eines Sāman. —
3) Erguss des Lobes und der Andacht , personif. als Göttin der heiligen Rede und Handlung. —
4) Rede überh. —
5) die Erde [Mahābhārata 3,114,28] ( = yajnā Comm.). [236,10.] —
6) Kuh. —
7) eine best. Arterie auf der linken Seite des Körpers. —
8) *der Himmel. —
9) Beiname der Durgā. —
10) Nomen proprium — a) einer Tochter Manu’s oder auch Mitra-Varuṇa's. — b) einer Tochter Dakṣa’s und Gattin Kaśyapa's. irā v.l. — c) einer Gattin Vasudeva’s [Bhāgavatapurāṇa 9,24,44.] — d) iḍa , ila
2) als Weib.
--- OR ---
Idā (इदा):—Adv. jetzt , in diesem Augenblick. In Verbindung mit dem Gen. Sg. oder Pl. von ahan heut am Tage , heutigen Tages. idā hyaḥ gestern erst , schon g.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Iḍā (इडा):—[[iḍā]] (nf) see [iṃgalā]; the earth; speech.
2) Īda (ईद) [Also spelled eid]:—(nf) a Muslim festival; ~[gāha] a place of assembly for offering Id-prayers;—[kā cāṃda honā] to be seen once in a blue moon; to make a rare appearance; —[ke pīche ṭarra] a day after the fair, to kiss the hare’s foot; [īdī] pertaining to Id; a present on the occasion of Id.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+69): Idabhanga, Idacamasa, Idachika, Idacika, Idadadha, Idadatta, Idadika, Idadvasu, Idagalissara, Idaha, Idahpade, Idahpati, Idai-ppattam, Idaikkadar, Idaipattam, Idaiputchi, Idaiyar-vari, Idajata, Idakkarya, Idam.
Ends with (+523): Abhida, Abhijatakovida, Abhinibbhida, Abhinibbida, Adhamakida, Adridhasauhrida, Agnida, Agnikrida, Aida, Aidamrida, Aidavida, Ailabrida, Ailamrida, Ajitapida, Akarshakrida, Akhida, Akida, Akovida, Akrida, Akshakovida.
Full-text (+143): Ila, Aida, Dvirida, Idadika, Idaprajas, Idanim, Idiya, Idacika, Id, Vidanimbum, Idaprashitra, Idacamasa, Idapatra, Sushumna, Pashvida, Idanta, Idavatsara, Idavatsariya, Ashteda, Adhyardheda.
Search found 48 books and stories containing Ida, Iḍā, Īḍa, Īda, Iḍa, Idā, Īḍā, I-da, I-dā; (plurals include: Idas, Iḍās, Īḍas, Īdas, Iḍas, Idās, Īḍās, das, dās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chandogya Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa I, adhyāya 8, brāhmaṇa 1 < [First Kāṇḍa]
Kāṇḍa III, adhyāya 8, brāhmaṇa 1 < [Third Kāṇḍa]
Kāṇḍa XI, adhyāya 2, brāhmaṇa 6 < [Eleventh Kāṇḍa]
Jnaneshwari (Bhavartha Dipika) (by Ramchandra Keshav Bhagwat)
Verse 18.52 < [Chapter 18 - Moksha-sannyasa-yoga]
Verse 6.14 < [Chapter 6 - Dhyana-yoga]
Verse 18.33 < [Chapter 18 - Moksha-sannyasa-yoga]
Shandilya Upanishad of Atharvaveda (by K. Narayanasvami Aiyar)
Dhyana Bindu Upanishad of Samaveda (by K. Narayanasvami Aiyar)