Icchu: 16 definitions
Introduction:
Icchu means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Ichchhu.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Icchu (इच्छु) refers to “desiring (liberation)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Further, for the complete attainment of the desire for liberation, non-attachment, restraint and tranquillity, those [twelve reflections] are tied to the post of the mind by mendicants desiring (icchu) liberation”.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
icchu (इच्छु).—a S That wishes or desires. In comp. as vidyēcchu, dravyēcchu, mōkṣēcchu.
icchu (इच्छु).—a That wishes or desires. (In com- pounds as dravyēcchu.)
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Icchu (इच्छु).—a. [binduricchuḥ P.III.2.169.] Wishing, desirous; usually in comp. इच्छुः कामयितुं त्वं माम् (icchuḥ kāmayituṃ tvaṃ mām)... Bhaṭṭikāvya 5.59.
Icchu (इच्छु).—[, see ucchu.]
Icchu (इच्छु).—mfn. (-cchuḥ-cchuḥ-cchu) Wishing, desiring. E. iṣ to wish, and us affix, deriv. irr.
Icchu (इच्छु).—[icch + u] (see the last), adj. Wishing, [Śiśupālavadha] 9, 82.
Icchu (इच्छु).—[adjective] desirous of, willing to ([accusative], [infinitive], or —°).
Icchu (इच्छु):—[from iṣ] mfn. wishing, desiring (with [accusative] or [infinitive mood]), [Kātyāyana-śrauta-sūtra; Pañcatantra; Rāmāyaṇa; Kathāsaritsāgara]
Icchu (इच्छु):—[(cchuḥ-cchuḥ-cchu) a.] Desiring.
[Sanskrit to German]
Icchu (इच्छु) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Icchu.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Icchu (इच्छु):——a suffix denoting the sense of a wisher, one who wishes (as [śubhecchu]).
...
Prakrit-English dictionary
Icchu (इच्छु) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Icchu.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Nepali dictionary
Icchu (इच्छु):—adj. desirous; n. one desirous (of something);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Icchuka.
Full-text: Tarpanecchu, Alpecchu, Hitecchu, Anicchu, Mangalecchu, Ahitecchu, Vigrahecchu, Icchuka, Chayecchu, U.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Icchu; (plurals include: Icchus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Text 26 < [First Stabaka]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.23.37 < [Chapter 23 - The Killing of Śaṅkhacūḍa During the Rāsa-dance Pastime]