Dipa, Dīpa: 24 definitions
Dipa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
(+3 more images available)
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Wisdom Library: Śāktism
Dīpa (दीप, “light”):—One of the five preliminary oblations (upacāra) to be offered during the worship of Gaṇeśa, Durgā, Śiva and Viṣṇu, according to the Durgāpūjātattva.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
1) Dīpa (दीप, “lamps”) refers to “offering of lamps” and represents one of the sixteen upacāra, or “sixteen types of homage and services”, as described while explaining the mode of worshipping the phallic form (liṅga) of Śiva in the Śivapurāṇa 1.11. Accordingly, “[...] the devotee shall worship the mobile emblem with the sixteen types of homage and services (upacāra) as prescribed. It accords the region of Śiva gradually. The sixteen types of service are [for example, offering of lamps (dīpa)] [...] Or he shall perform all the sixteen rites in the phallic emblem of human, saintly or godly origin, or in one naturally risen up (svayambhū) or in one of very extraordinary nature installed duly”.
Dīpa or Dīpasamarpaṇa (offering of the lamp) is also mentioned in the Śivapurāṇa 1.20, while explaining the mode of worshipping an earthen phallic image (pārthiva-liṅga) according to the Vedic rites:—“[...] the incense shall be offered with the mantra ‘Namaḥ Kapardine ca’ etc. in accordance with the rules. The lamp (dīpa) shall be offered in the prescribed manner with the mantra ‘Namaḥ Āśave’ etc.”.
2) Dīpa (दीप, “lamps”) refers to a “lamp”, to be used in the worship of Śiva, according to the Śivapurāṇa 2.1.13:—“[...] the lamp (dīpa) shall be shown then. Homage shall be paid to the preceptor (Guru). He shall then seat (āsana) himself in the yogic poses of Padma, Bhadra, Uttāna or Paryaṅka whichever is convenient and perform the rites once again. After the worship he shall float it along with the cake (vaṭaka). If the worship is performed in the house these rules are not binding”.Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study
Dīpa (दीप) refers to one of the various kinds of articles used for donation, according to the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, the tenth chapter contains the praise and classification of donations. It narrates the characteristics of proper recipients and the results of giving different kinds of articles like Bhūmi, Vidyā, Anna, Jala, Tila, Vāsa, Dīpa, Yāna, Śayyā, Dhānya, Aśva, Śāka, Indhana, Chatra, Auṣadha, Go, etc.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Shodhganga: Temple management in the Āgamas
Dīpa (दीप) refers to a “lamp, waved in ritual action” and represents one of the various upacāras (offerings), in pūjā (ritual worship), as defined in the Śaivāgamas.—Pūjā consists of offering hospitality, in the form of water to wash the feet, to drink, water for ablutions, offering a bath, new clothes, fragrant unguents, fragrant flowers and ornaments, food and so on. Each step in the pūjā process is called “saṃskāra” and each offering is called “upacāra” [viz., Dīpa].
Dīpa refers to one of the eight aṣṭamaṅgala and represents a type of “temple implement (instrument)” as described in the Karaṇalakṣaṇavidhi-paṭala section of the Uttara-Kāmikāgama.—The instruments should be according to the particular śāstra followed at the temple. Some of the instruments mentioned are Śaiva aṣṭamaṅgala including [viz., dīpa].
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Ayurveda (science of life)Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
Dīpa (दीप) refers to “lamps”, which is a topic dealt with in the dīpa-vidhi section of the Bhojanakutūhala (vibhāvarīvilāsa), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—The vibhāvarīvilāsa which deals with the activities during night (after dinner). This section includes [viz., dīpa-vidhi (rules on lighting the lamp)].
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: Pure Bhakti: Arcana-dipika - 3rd Edition
Dīpa (दीप) refers to a “ghee lamp” and represents one of the articles offered during Maṅgalārati, according to the Arcana-dīpikā (manual on deity worship).—Before each article is offered, purify the right hand [with a drop of water from the pañca-pātra], and then purify the article [viz., dīpa]. Chant the mūla-mantra for the deity and then offer the article.
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
General definition (in Hinduism)Source: ACHC: Smarta Puja
Dīpa (दीप) refers to the “offering of a lamp”, representing one of the various services (upacāra) of a pūjā (ritualistic worship of a deity) which aim at the purification of the devotee.—A small lamp (dīpa) fed with ghee (Mar. nirañjan) is offered to the icon. According to an old custom a lamp is put near the guest before a meal (cf. naivedya) is served to him. In current practice this lamp is first waved clockwise in front of the icon several times, accompanied by the ringing of the bell. The ghee lamp is then placed at the right side of the icon. This act of worship is to be distinguished from the service [mahānīrājana-dīpa], where one waves burning camphor and a lamp in front of the icon accompanied by the singing of metrical compositions.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
A monk, probably of Ceylon, author of the Parivarapatha (Vin.v.226).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Dīpa (दीप) refers to “lamps” and is mentioned among the “material benefits” granted by the Bodhisattva, according to the Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XLVI.—Accordingly, “lamps (dīpa), such as tallow candles, oil lamps, wax candles, luminous pearls, etc.”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: archive.org: The Indian Buddhist Iconography
Dīpā (दीपा) refers to one of the four “Light Goddesses”, as commonly depicted in Buddhist Iconography, and mentioned in the 11th-century Niṣpannayogāvalī of Mahāpaṇḍita Abhayākara.—Her Colour is blue; her Symbol is a light stick; she has two arms.—The second Light deity is called Dīpā. [...] A statuette of this goddess occurs in the Chinese collection.
Dīpā is described in the Niṣpannayogāvalī (pañcaḍāka-maṇḍala ) as follows:—
“Dīpā is blue in colour and holds in her hands the light stick”.
[Collectively, they are conceived as nude, and as violent in appearance with garland of skulls and severed heads. They dance on a corpse in the pratyālīḍha attitude and hold their special marks of recognition in their hands.]
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
dīpa : (m.) 1. a lamp; 2. an island; 3. help; support.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
1) Dīpa, 3 (cp. Sk. dvīpa tiger’s skin) a car covered with a panther’s skin J.I, 259; V, 259=VI, 48. (Page 324)
2) Dīpa, 2 (m. & nt.) (Ved. dvīpa=dvi+ap (*sp.) of āpa water, lit. “double-watered, ” between (two) waters) an island, continent (mahā°, always as 4); terra firma, solid foundation, resting-place, shelter, refuge (in this sense frequent combined w. tāṇa lena & saraṇa & expl. in Com. by patiṭṭhā) — (a) lit. island: S.V, 219; J.III, 187; VvA.19; Mhvs VII.7, 41.—continent: cattāro mahādīpā S.V, 343; Vv 2010 (=VvA.104); VvA.19; PvA.74 etc. Opp. the 2000 paritta-dīpā the smaller islands KhA 133.—(b) fig. shelter, salvation etc. (see also tāṇa): S.III, 42 (atta°+attasaraṇa etc., not with S Index to dīpa1); V, 154, 162 (id.) IV.315 (maṃ°, not to dīpa1), 372; A.I, 55 sq. (+tāṇa etc.); Sn.501 (atta° selfreliant, self-supported, not with Fausböll to dīpa1), 1092, 1094, 1145 (=Satthā); Nd2 303; Dh.236 (°ṃ karohi=patiṭṭhā PvA.87); Pv III, 19 (id. PvA.174); J.V, 501=VI, 375 (dīpañ ca parāyaṇaṃ); Miln.84, 257 (dhamma-dīpa, Arahantship).
3) Dīpa, 1 (Ved. dīpa to Ved. dī, dīpyate; Idg. *deịā to shine (see dibba, deva); cp. Gr. di/alos, dh_los; see also jotati) a lamp J.II, 104 (°ṃ jāleti to light a l.); DhA.II, 49 (id.), 94 (id.)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
dīpa (दीप).—m (S) A lamp. 2 A lampstand. 3 fig. A lamp or light; of which five sorts are treated in five sections of the pañcadaśīgrantha, named dhyānadīpa, citradīpa, nāṭakadīpa, tṛptidīpa, kūṭasthadīpa.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
dīpa (दीप).—m A lamp; a lamp-stand; fig a light.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Dīpa (दीप).—[dīp-ṇic ac]
1) A lamp, light; नृपदीपो धनस्नेहं प्रजाभ्यः संहरन्नपि । अन्तरस्थैर्गुणैः शुभ्रैर्लक्ष्यते नैव केनचित् (nṛpadīpo dhanasnehaṃ prajābhyaḥ saṃharannapi | antarasthairguṇaiḥ śubhrairlakṣyate naiva kenacit) || Pt.1. 221. न हि दीपौ परस्परस्योपकुरुतः (na hi dīpau parasparasyopakurutaḥ) Ś. B.; so ज्ञानदीपः (jñānadīpaḥ) &c.
Derivable forms: dīpaḥ (दीपः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Dīpa (दीप).—(1) name of the king of Dīpāvatī: Divyāvadāna 246.9 ff.; (2) name of a serpent king: (Ārya-)Mañjuśrīmūlakalpa 18.24; (3) m.c. for Dīpaṃ- kara: buddha Dīpa-nāmā Lalitavistara 393.12 (verse).
--- OR ---
Dīpā (दीपा).—name of a goddess or yoginī: Sādhanamālā 157.12 etc.; 324.6.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-paḥ) A lamp. E. dīp to shine, affix, ka, ac or ghañ .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Dīpa (दीप).—[dīp + a], m. A lamp, Bhāg. 6, 19.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Dīpa (दीप).—[masculine] light, lamp.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Dīpa (दीप):—[from dīp] m. a light, lamp, lantern, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Dīpa (दीप):—(paḥ) 1. m. A lamp.
2) Dīpā (दीपा):—nvitā (tā) 1. f. An illumination.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Dīpa (दीप):—(von dīp) m. Leuchte, Lampe [Amarakoṣa 2, 6, 3, 40.] [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 42.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 686.] [Medinīkoṣa Pāṇini’s acht Bücher 8.] [ĀŚV. GṚHY. 4, 8.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 39. 69.] [ŚVETĀŚV. Upakośā 2, 15.] [Manu’s Gesetzbuch 4, 229.] yathā dīpo nivātastho neṅgate [Bhagavadgītā 6, 19.] [Mahābhārata 3, 13984.] [Indralokāgamana 1, 34.] kṣīṇasnehasya dīpasya [Daśaratha’s Tod 2, 68.] nirvāṇagandha [Rāmāyaṇa 3, 59, 16.] dīpo netrāntarasyeva pratikūlāsi me dṛḍham [6, 100, 17.] [Suśruta 1, 71, 8. 110, 13.] dīpaṃ cāpi na marṣayedabhimukham [Mṛcchakaṭikā 48, 25.] [Bhartṛhari 3, 81. 89.] niśītha [Raghuvaṃśa 3, 15. 5, 37.] [Kathāsaritsāgara 4, 64. 21, 85.] Am Ende eines adj. comp. f. ā [Suśruta 1, 40, 7.] [Kathāsaritsāgara 15, 38. 41.] — Vgl. jagaddīpa .
--- OR ---
Dīpa (दीप):—Leuchte in übertr. Bed. von bestimmten erleuchteten Zuständen eines Yogin: pañcaka (citradīpa, tṛpti, kūṭastha, dhyāna, nāṭaka) Titel eines Abschnittes in der Pañcadaśī [Oxforder Handschriften 222,b,14. fgg.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
Dīpa (दीप):—m. (adj. Comp. f. ā) —
1) Leuchte , Lampe. —
2) in der Astr. der leuchtende Körper (in Bezug auf den Gnomon) Comm. zu [Āryabhaṭa 2,15.] [Bhāskara’s Līlāvatī .S.95]; vgl. [Colebrooke 108.] —
3) Bez. bestimmter erleuchteter Zustände eines Yogin.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+89): Dipa Sutta, Dipa Vihara, Dipa-skambha, Dipabhajana, Dipaca Kavada, Dipacandi, Dipacci, Dipada, Dipadadhipati, Dipadana, Dipadanakarika, Dipadanapaddhati, Dipadanaratna, Dipadanavidhi, Dipadanda, Dipadarshana, Dipadhvaja, Dipadinda, Dipaduttama, Dipagabbhaka.
Ends with (+316): Acaradipa, Acarapradipa, Acharadipa, Adhyatmapradipa, Adidipa, Advaitatattvadipa, Ahidipa, Ahnikapradipa, Akashadipa, Akashajnanarthapradipa, Akashapradipa, Akhanda-dipa, Alamkarakulapradipa, Antaraladipa, Antardipa, Anumaranapradipa, Apradipa, Archihsamudramukhavegapradipa, Arcihsamudramukhavegapradipa, Arghyapradipa.
Full-text (+268): Dipakitta, Meghadipa, Dipabhajana, Dipamala, Madhudipa, Dipali, Dipavriksha, Dipashrinkhala, Dipadhvaja, Dipapushpa, Dipapuja, Devadipa, Jagaddipa, Karmadipa, Khori, Nandadipa, Jnanadipa, Dipakhori, Dipakupi, Bhavadipa.
Search found 36 books and stories containing Dipa, Dīpa, Dīpā; (plurals include: Dipas, Dīpas, Dīpās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 30 - Offering Lights to Anarakeśvara < [Section 1 - Avantīkṣetra-māhātmya]
Chapter 240 - Devotion Explained < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 239 - Efficacy of Adoration, Penance etc. < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Appendix: Naralokavira’s Chidambaram Inscription < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
V. Distracted mind (vikṣepacitta) < [Part 4 - Avoiding evil minds]
III. Material benefits granted by the Bodhisattva < [Part 2 - Fulfilling the wishes of all beings]
Act 1.5: The Buddha lights up the trichiliocosm < [Chapter XIV - Emission of rays]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)