Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.19.3b, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 19 (A Thousand Names of Sri Yamuna) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 4.19.3b
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
अथ ध्यानम् च्यामाम् अम्भोज-नेत्राम् स-घन-घन-रुचिम् रत्न-मन्जिर-कुजत्-कान्चि-केयुर-युक्ताम् कनक-मनि-मये बिभ्रतिम् कुण्डले द्वे भ्राजच्-छ्रि-निल-वस्त्र-स्फुरद्-अमल-चलद्-धार-भारम् मनोज्नाम् ध्यायेन् मार्तण्ड-पुत्रिम् तनु-किरन-चयोद्दिप्त-दिपाभिरामाम् इति ध्यानम्.
atha dhyānam cyāmām ambhoja-netrām sa-ghana-ghana-rucim ratna-manjira-kujat-kānci-keyura-yuktām kanaka-mani-maye bibhratim kuṇḍale dve bhrājac-chri-nila-vastra-sphurad-amala-calad-dhāra-bhāram manojnām dhyāyen mārtaṇḍa-putrim tanu-kirana-cayoddipta-dipābhirāmām iti dhyānam.
atha—now; dhyānam—meditation; cyāmām—dark; ambhoja-netrām—lotus eyed; sa-ghana-ghana-rucim—splendid as a hose of dark clouds; ratna-manjira—with tinkling anklets; kujat—tinkling; kānci—belt; keyura—armlets; yuktām—with; kanaka—gold; mani—and jewels; maye—made of; bibhratim—wearing; kuṇḍale—earrings; dve—two; bhrājat—wearing; śri—beautiful; nila—blue; vastra—garemnts; sphurat—splendid; amala—pure; calat—moving; hāra—bhāram—necklaces; manojnām—beautiful; dhyāyet—should meditate; mārtaṇḍa—of the sun-god; putrim—the daughter; tanu-kirana-caya—filled with light; uddipta—blazing; dipa—lamp; abhirāmām—beautiful; iti—thus; dhyānam—the meditation.
English translation of verse 4.19.3b:
The meditation:
One should meditate on the sun-god's beautiful lotus-eyed daughter, Sri Yamunā, who is splendid as a host of dark clouds and glorious as a blazing lamp, and who wears jewel anklets, tinkling bracelets and belt, earrings of gold and jewels, splendidly beautiful blue garments, and splendid necklaces that move to and fro.
Thus ends the meditation.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 4.19.3b’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Blue garment, Sun-god, Lotus-eye, Gold and jewels, Beautiful daughter, Dark cloud, Tinkling anklets, Filled with light.