Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.8.24, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 8 (In the Story of the Yajna-sitas, the Glories of Ekadashi) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Verse 4.8.24
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
केशवं पूजयित्वा तु
नैवेद्यं तत्र कारयेत्
दीपं दद्याद् गृहे तत्र
भक्ति-युक्तेन चेतसा
keśavaṃ pūjayitvā tu
naivedyaṃ tatra kārayet
dīpaṃ dadyād gṛhe tatra
bhakti-yuktena cetasā
keśavam—Lord Kṛṣṇa; pūjayitvā—worshiping; tu—indeed; naivedyam—prasadam food; tatra—there; kārayet—should do; dīpam—a lamp; dadyāt—should offer; gṛhe—in the home; tatra—there; bhakti-yuktena—with devotion; cetasā—in the heart.
English translation of verse 4.8.24:
In the home one should, with devotion in the heart, worship Lord Kṛṣṇa, and offer Him food and a lamp.