Akashadipa, Ākāśadīpa, Akasha-dipa: 8 definitions
Introduction:
Akashadipa means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Ākāśadīpa can be transliterated into English as Akasadipa or Akashadipa, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryĀkāśadīpa (आकाशदीप).—
1) a lamp lighted in honour of Lakṣmī or Viṣṇu and raised on a pole in the air at the Divāli festival in the month of Kārtika.
2) a beacon-light, a lantern on a pole.
Derivable forms: ākāśadīpaḥ (आकाशदीपः).
Ākāśadīpa is a Sanskrit compound consisting of the terms ākāśa and dīpa (दीप). See also (synonyms): ākāśapradīpa.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAkāśadīpa (अकाशदीप).—m.
(-paḥ) 1. A lamp or torch lighted in honour of Lakshmi or Vishnu, and elevated on a pole in the open air at the Dewali festival, in the month Kartik. 2. A beacon, a lanthorn on a pole. E. ākāśa and dīpa a lamp; also ākāśapradīpaḥ.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ākāśadīpa (आकाशदीप):—[=ā-kāśa-dīpa] [from ā-kāśa > ā-kāś] m. a lamp or torch lighted in honour of Lakṣmī or Viṣṇu and elevated on a pole in the air at the Dīvāli (Dīpāvali) festival, in the month Kārttika, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) [v.s. ...] any lantern on a pole, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryĀkāśadīpa (आकाशदीप):—[ākāśa-dīpa] (paḥ) 1. m. A lamp elevated in honour of Lakshmī, or Vishnu; a beacon, a lanthorn.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusĀkāśadīpa (ಆಕಾಶದೀಪ):—
1) [noun] a lamp lighted and raised on a pole in the air at the Dīpāvaḷi festival.
2) [noun] a light on the top of a lofty pole installed in a light-house, at the ports guiding the ships towards; a beacon-light.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryĀkāśadīpa (आकाशदीप):—n. a lamp/ford attached to a pole;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Akasha, Dipa.
Full-text: Akashagudu, Antaraladipa, Akashadip, Akashadiva, Akashapradipa.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Akashadipa, Ākāśadīpa, Akasha-dipa, Ākāśa-dīpa, Akasadipa, Akasa-dipa, Akāśadīpa; (plurals include: Akashadipas, Ākāśadīpas, dipas, dīpas, Akasadipas, Akāśadīpas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 7 - Special Efficacy of the Gift of Lamps < [Section 4 - Kārttikamāsa-māhātmya]
Studies in the Upapuranas (by R. C. Hazra)
Related products