Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vo'tra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vo'tra”—
- vo' -
-
va (noun, masculine)[nominative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yushmad, Atra
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] वोऽत्र, [Bengali] বোঽত্র, [Gujarati] વોઽત્ર, [Kannada] ವೋಽತ್ರ, [Malayalam] വോഽത്ര, [Telugu] వోఽత్ర
Sanskrit References
“vo'tra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.33.5 < [Chapter XXXIII]
Verse 7.103.11 < [Chapter CIII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.79 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Verse 3.63 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.1.140 < [Chapter 1]
Verse 6.5.17 < [Chapter 5]
Verse 6.8.264 < [Chapter 8]
Verse 12.14.72 < [Chapter 14]
Verse 12.22.21 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 44 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Verse 6.111.24 < [Chapter 111]
Verse 6.151.100 < [Chapter 151]
Verse 6.189.18 < [Chapter 189]
Verse 6.229.112 < [Chapter 229]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.396 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.89.9 < [Chapter 89]
Verse 1.110.49 < [Chapter 110]
Verse 1.133.68 < [Chapter 133]
Verse 1.241.6 < [Chapter 241]
Verse 1.243.2 < [Chapter 243]
Verse 1.341.79 < [Chapter 341]
Verse 1.350.65 < [Chapter 350]
Verse 1.355.107 < [Chapter 355]
Verse 1.422.77 < [Chapter 422]
Verse 1.478.5 < [Chapter 478]
Verse 1.495.41 < [Chapter 495]
Verse 2.74.32 < [Chapter 74]
Verse 2.110.81 < [Chapter 110]
Verse 2.219.14 < [Chapter 219]
Verse 2.223.47 < [Chapter 223]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 9.15 < [Chapter 9]
Verse 1.2.1.81 < [Chapter 1]
Verse 2.2.4.94 < [Chapter 4]
Verse 4.1.30.97 < [Chapter 30]
Verse 4.1.31.35 < [Chapter 31]
Verse 5.1.6.1 < [Chapter 6]
Verse 5.2.7.9 < [Chapter 7]
Verse 5.2.67.25 < [Chapter 67]
Verse 5.2.67.34 < [Chapter 67]
Verse 5.3.46.15 < [Chapter 46]
Verse 5.3.194.61 < [Chapter 194]
Verse 6.1.90.44 < [Chapter 90]
Verse 6.1.128.40 < [Chapter 128]
Verse 6.1.147.57 < [Chapter 147]
Verse 6.1.216.75 < [Chapter 216]
Verse 6.1.216.82 < [Chapter 216]
Verse 8.24 < [Chapter 8]
Verse 3.132.19 < [Chapter 132]
Verse 5.139.41 < [Chapter 139]
Verse 9.22.50 < [Chapter 22]
Verse 9.22.73 < [Chapter 22]
Verse 9.24.8 < [Chapter 24]
Verse 14.19 < [Chapter 14 - nakṣatrakūrmādhyāyaḥ [nakṣatrakūrma-adhyāya]]
Verse 76.27 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 380.9 < [Chapter 380]
Verse 1.1.2 < [Chapter 1]
Verse 13.6.81 < [Chapter 6]
Verse 4.97.10 < [Chapter 97]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)