Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥsaṅga”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥsaṅga”—
- niḥsaṅga -
-
niḥsaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]niḥsaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nihsanga
Alternative transliteration: nihsanga, [Devanagari/Hindi] निःसङ्ग, [Bengali] নিঃসঙ্গ, [Gujarati] નિઃસઙ્ગ, [Kannada] ನಿಃಸಙ್ಗ, [Malayalam] നിഃസങ്ഗ, [Telugu] నిఃసఙ్గ
Sanskrit References
“niḥsaṅga” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.92.29 < [Chapter XCII]
Verse 5.93.73 < [Chapter XCIII]
Verse 5.93.74 < [Chapter XCIII]
Verse 6.53.16 < [Chapter LIII]
Verse 6.59.1 < [Chapter LIX]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.260 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 127 - Śuddhodana's questions and Buddha's replies
Verse 1.68.24 < [Chapter 68]
Verse 12.295.29 < [Chapter 295]
Verse 2.8.3 < [Chapter 8]
Verse 3.23.55 < [Chapter 23]
Verse 3.32.25 < [Chapter 32]
Verse 4.13.7 < [Chapter 13]
Verse 11.18.20 < [Chapter 18]
Verse 12.6.10 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)