Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mālikhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mālikhya”—
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- ālikhya -
-
ālikhya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Asmad, Alikhya
Alternative transliteration: malikhya, [Devanagari/Hindi] मालिख्य, [Bengali] মালিখ্য, [Gujarati] માલિખ્ય, [Kannada] ಮಾಲಿಖ್ಯ, [Malayalam] മാലിഖ്യ, [Telugu] మాలిఖ్య
Sanskrit References
“mālikhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.1.133 < [Chapter 1]
Verse 12.5.302 < [Chapter 5]
Verse 1.18.35 < [Chapter 18]
Verse 10.5.9 < [Chapter 5]
Verse 10.5.12 < [Chapter 5]
Verse 10.5.26 < [Chapter 5]
Verse 10.5.36 < [Chapter 5]
Verse 10.12.72 < [Chapter 12]
Verse 10.14.18 < [Chapter 14]
Verse 7.2.36.17 < [Chapter 36]
Verse 7.2.36.21 < [Chapter 36]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 54.33 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 54.99 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 54.100 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 57b.135 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.171 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.615 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 1.21.262 < [Chapter 21]
Verse 6.122.46 < [Chapter 122]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.228 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 38 - aṣṭātriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 41 - ekacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 47 - saptacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 2.4.10.39 < [Chapter 10]
Verse 3.2.17.27 < [Chapter 17]
Verse 6.1.129.20 < [Chapter 129]
Verse 7.1.58.42 < [Chapter 58]
Verse 1.41 < [Chapter 1]
Verse 1.43 < [Chapter 1]
Verse 1.61 < [Chapter 1]
Verse 5.22 < [Chapter 5]
Verse 9.13 < [Chapter 9]
Verse 9.15 < [Chapter 9]
Verse 9.16 < [Chapter 9]
Verse 9.50 < [Chapter 9]
Verse 9.74 < [Chapter 9]
Verse 9.87 < [Chapter 9]
Verse 13.20 < [Chapter 13]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 19.180 < [Chapter 19]
Verse 4.25.6 < [Chapter 25]
Verse 4.31.110 < [Chapter 31]
Verse 4.32.64 < [Chapter 32]
Verse 4.32.232 < [Chapter 32]
Verse 4.32.243 < [Chapter 32]
Verse 28.17 < [Chapter 28]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.100 < [Chapter 15]
Verse 20.94 < [Chapter 20]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 12.17 < [Chapter 12]
Verse 25.12 < [Chapter 25]
Verse 15.74 < [Chapter 15]
Verse 22.29 < [Chapter 22]
Verse 26.210 < [Chapter 26]
Verse 28.30 < [Chapter 28]
Verse 28.34 < [Chapter 28]
Verse 34.16 < [Chapter 34]
Verse 8.12 < [Chapter 8]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 24.64 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 47.24 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
Verse 1.17.77 < [Chapter 17]
Verse 1.148.19 < [Chapter 148]
Verse 3.3.13.36 < [Chapter 13]
Verse 3.3.31.142 < [Chapter 31]
Verse 4.13.67 < [Chapter 13]
Verse 4.49.3 < [Chapter 49]
Verse 4.65.33 < [Chapter 65]
Verse 4.71.21 < [Chapter 71]
Verse 4.83.19 < [Chapter 83]
Verse 4.140.48 < [Chapter 140]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)