Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hutāśanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hutāśanaḥ”—
- hutāśanaḥ -
-
hutāśana (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Hutashana
Alternative transliteration: hutashanah, hutasanah, [Devanagari/Hindi] हुताशनः, [Bengali] হুতাশনঃ, [Gujarati] હુતાશનઃ, [Kannada] ಹುತಾಶನಃ, [Malayalam] ഹുതാശനഃ, [Telugu] హుతాశనః
Sanskrit References
“hutāśanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.15.20 < [Chapter XV]
Verse 6.81.97 < [Chapter LXXXI]
Verse 7.121.11 < [Chapter CXXI]
Verse 7.127.7 < [Chapter CXXVII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.376 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 2.5.36.8 < [Chapter 36]
Verse 9.12.46 < [Chapter 12]
Verse 9.14.10 < [Chapter 14]
Verse 7.1.6.11 < [Chapter 6]
Verse 1.4.81 < [Chapter 4]
Verse 1.22.3 < [Chapter 22]
Verse 1.22.171 < [Chapter 22]
Verse 1.44.123 < [Chapter 44]
Verse 1.45.14 < [Chapter 45]
Verse 3.5.19 < [Chapter 5]
Verse 3.24.8 < [Chapter 24]
Verse 5.79.31 < [Chapter 79]
Verse 6.10.30 < [Chapter 10]
Verse 6.27.39 < [Chapter 27]
Verse 6.32.16 < [Chapter 32]
Verse 6.38.70 < [Chapter 38]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.94.42 < [Chapter 94]
Verse 1.104.60 < [Chapter 104]
Verse 1.163.37 < [Chapter 163]
Verse 1.201.36 < [Chapter 201]
Verse 1.269.111 < [Chapter 269]
Verse 1.356.106 < [Chapter 356]
Verse 1.373.92 < [Chapter 373]
Verse 1.382.23 < [Chapter 382]
Verse 1.382.143 < [Chapter 382]
Verse 1.408.58 < [Chapter 408]
Verse 1.445.139 < [Chapter 445]
Verse 1.505.5 < [Chapter 505]
Verse 1.525.26 < [Chapter 525]
Verse 3.57.95 < [Chapter 57]
Verse 3.162.17 < [Chapter 162]
Verse 36.16 < [Chapter 36]
Verse 58.28 < [Chapter 58]
Verse 38.20 < [Chapter 38]
Verse 13.23 < [Chapter 13]
Verse 52.8 < [Chapter 52]
Verse 36.7 < [Chapter 36]
Verse 51.7 < [Chapter 51]
Verse 1.2.12.57 < [Chapter 12]
Verse 1.4.22.29 < [Chapter 22]
Verse 2.1.32.32 < [Chapter 32]
Verse 2.8.1.85 < [Chapter 1]
Verse 3.1.2.57 < [Chapter 2]
Verse 5.1.1.7 < [Chapter 1]
Verse 5.1.63.52 < [Chapter 63]
Verse 5.2.1.6 < [Chapter 1]
Verse 5.3.26.103 < [Chapter 26]
Verse 5.3.28.31 < [Chapter 28]
Verse 5.3.28.99 < [Chapter 28]
Verse 5.3.33.30 < [Chapter 33]
Verse 5.3.33.41 < [Chapter 33]
Verse 5.3.35.21 < [Chapter 35]
Verse 5.3.78.27 < [Chapter 78]
Verse 3.15.20 < [Chapter 15]
Verse 6.85.97 < [Chapter 85]
Verse 30.38 < [Chapter 30]
Verse 30.44 < [Chapter 30]
Verse 31.14 [commentary, 460] < [Chapter 31]
Verse 31.44 < [Chapter 31]
Verse 41.15 < [Chapter 41]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.251 < [Chapter 29B]
Verse 29F.702 < [Chapter 29F]
Verse 42A.31 < [Chapter 42A]
Verse 42B.1088 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1486 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2231 < [Chapter 42B]
Verse 9.12 < [Chapter 9]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.391 < [Chapter 20]
Verse 1.7.19 < [Chapter 7]
Verse 1.60.19 < [Chapter 60]
Verse 1.166.43 < [Chapter 166]
Verse 1.206.15 < [Chapter 206]
Verse 1.213.61 < [Chapter 213]
Verse 1.216.1 < [Chapter 216]
Verse 1.219.34 < [Chapter 219]
Verse 2.72.22 < [Chapter 72]
Verse 3.4.1 < [Chapter 4]
Verse 3.54.30 < [Chapter 54]
Verse 3.80.77 < [Chapter 80]
Verse 3.207.14 < [Chapter 207]
Verse 3.212.28 < [Chapter 212]
Verse 3.213.41 < [Chapter 213]
Verse 3.217.6 < [Chapter 217]
Verse 15.66 < [Chapter 15]
Verse 30.108 < [Chapter 30]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.159 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.165 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.214 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)