Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.54.30

अग्निरात्मभवं प्रादाद्यत्र वाञ्छति नैषधः ।
लोकानात्मप्रभांश्चैव ददौ तस्मै हुताशनः ॥ ३० ॥

agnirātmabhavaṃ prādādyatra vāñchati naiṣadhaḥ |
lokānātmaprabhāṃścaiva dadau tasmai hutāśanaḥ || 30 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...duties, faithful and sweet-speeched, these words, 'O Vrihatsena, go you and summon the councillors in the name of Nala, and tell them also what of wealth and other things has been...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.54.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agni, Atmabhava, Pra, Prat, Adi, Adya, Adin, Atra, Vanchat, Naishadha, Loka, Atmaprabha, Dad, Dada, Dadi, Tad, Hutashana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.54.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agnirātmabhavaṃ prādādyatra vāñchati naiṣadhaḥ
  • agnir -
  • agni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ātmabhavam -
  • ātmabhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ātmabhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ātmabhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prād -
  • pra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [nominative single from √prā class 2 verb], [vocative single from √prā class 2 verb], [accusative single from √prā class 2 verb]
  • ādya -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (absolutive)
    [absolutive from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [vocative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [vocative single from √ad]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāñchati -
  • vāñch -> vāñchat (participle, masculine)
    [locative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch -> vāñchat (participle, neuter)
    [locative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch (verb class 1)
    [present active third single]
  • naiṣadhaḥ -
  • naiṣadha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “lokānātmaprabhāṃścaiva dadau tasmai hutāśanaḥ
  • lokān -
  • loka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ātmaprabhāṃś -
  • ātmaprabha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tasmai -
  • tad (noun, neuter)
    [dative single]
    sa (noun, masculine)
    [dative single]
  • hutāśanaḥ -
  • hutāśana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.54.30

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.54.30 in Kannada sript:
ಅಗ್ನಿರಾತ್ಮಭವಂ ಪ್ರಾದಾದ್ಯತ್ರ ವಾಞ್ಛತಿ ನೈಷಧಃ ।
ಲೋಕಾನಾತ್ಮಪ್ರಭಾಂಶ್ಚೈವ ದದೌ ತಸ್ಮೈ ಹುತಾಶನಃ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.54.30 in Bengali sript:
অগ্নিরাত্মভবং প্রাদাদ্যত্র বাঞ্ছতি নৈষধঃ ।
লোকানাত্মপ্রভাংশ্চৈব দদৌ তস্মৈ হুতাশনঃ ॥ ৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.54.30 in Gujarati sript:
અગ્નિરાત્મભવં પ્રાદાદ્યત્ર વાઞ્છતિ નૈષધઃ ।
લોકાનાત્મપ્રભાંશ્ચૈવ દદૌ તસ્મૈ હુતાશનઃ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.54.30 in Malayalam sript:
അഗ്നിരാത്മഭവം പ്രാദാദ്യത്ര വാഞ്ഛതി നൈഷധഃ ।
ലോകാനാത്മപ്രഭാംശ്ചൈവ ദദൌ തസ്മൈ ഹുതാശനഃ ॥ ൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.54.30 in Telugu sript:
అగ్నిరాత్మభవం ప్రాదాద్యత్ర వాఞ్ఛతి నైషధః ।
లోకానాత్మప్రభాంశ్చైవ దదౌ తస్మై హుతాశనః ॥ ౩౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: