Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.219.34

तां स कृष्णार्जुनकृतां सुधां प्राप्य हुताशनः ।
बभूव मुदितस्तृप्तः परां निर्वृतिमागतः ॥ ३४ ॥

tāṃ sa kṛṣṇārjunakṛtāṃ sudhāṃ prāpya hutāśanaḥ |
babhūva muditastṛptaḥ parāṃ nirvṛtimāgataḥ || 34 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...confined by Arjuna’s shafts he succeeded not in finding a way. It was then that his mother, the daughter of a snake, determined to save him by swallowing him first. His mother first swallowed...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.219.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krishna, Arjuna, Krit, Krita, Sudha, Prapya, Hutashana, Mudita, Tripta, Para, Nirvriti, Agata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.219.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāṃ sa kṛṣṇārjunakṛtāṃ sudhāṃ prāpya hutāśanaḥ
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛṣṇā -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arjuna -
  • arjuna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arjuna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtām -
  • kṛt (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṛt (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • sudhām -
  • sudhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hutāśanaḥ -
  • hutāśana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “babhūva muditastṛptaḥ parāṃ nirvṛtimāgataḥ
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • muditas -
  • mudita (noun, masculine)
    [nominative single]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [nominative single from √mud class 1 verb]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [nominative single from √mud class 10 verb]
  • tṛptaḥ -
  • tṛpta (noun, masculine)
    [nominative single]
    tṛp -> tṛpta (participle, masculine)
    [nominative single from √tṛp class 1 verb], [nominative single from √tṛp class 4 verb], [nominative single from √tṛp class 5 verb], [nominative single from √tṛp class 6 verb]
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nirvṛtim -
  • nirvṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āgataḥ -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.219.34

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.219.34 in Kannada sript:
ತಾಂ ಸ ಕೃಷ್ಣಾರ್ಜುನಕೃತಾಂ ಸುಧಾಂ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಹುತಾಶನಃ ।
ಬಭೂವ ಮುದಿತಸ್ತೃಪ್ತಃ ಪರಾಂ ನಿರ್ವೃತಿಮಾಗತಃ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.219.34 in Bengali sript:
তাং স কৃষ্ণার্জুনকৃতাং সুধাং প্রাপ্য হুতাশনঃ ।
বভূব মুদিতস্তৃপ্তঃ পরাং নির্বৃতিমাগতঃ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.219.34 in Gujarati sript:
તાં સ કૃષ્ણાર્જુનકૃતાં સુધાં પ્રાપ્ય હુતાશનઃ ।
બભૂવ મુદિતસ્તૃપ્તઃ પરાં નિર્વૃતિમાગતઃ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.219.34 in Malayalam sript:
താം സ കൃഷ്ണാര്ജുനകൃതാം സുധാം പ്രാപ്യ ഹുതാശനഃ ।
ബഭൂവ മുദിതസ്തൃപ്തഃ പരാം നിര്വൃതിമാഗതഃ ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.219.34 in Telugu sript:
తాం స కృష్ణార్జునకృతాం సుధాం ప్రాప్య హుతాశనః ।
బభూవ ముదితస్తృప్తః పరాం నిర్వృతిమాగతః ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: