Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arogi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arogi”—
- arogi -
-
arogin (noun, masculine)[compound], [adverb]arogin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]arogi (noun, masculine)[compound], [adverb]arogi (noun, feminine)[compound], [adverb]arogi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]arogī (noun, masculine)[compound], [adverb]arogī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]arogī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Arogin, Arogi
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अरोगि, [Bengali] অরোগি, [Gujarati] અરોગિ, [Kannada] ಅರೋಗಿ, [Malayalam] അരോഗി, [Telugu] అరోగి
Sanskrit References
“arogi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.36.25 < [Chapter XXXVI]
Verse 0.20 < [Introduction]
Verse 1.141 < [Book 1 - Mitralabha]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.10.42 < [Chapter 10]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 33.3 [424] < [Chapter 33]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Verse 1.9.82 < [Chapter 9]
Verse 1.28.27 < [Chapter 28]
Verse 1.46.208 < [Chapter 46]
Verse 2.53.101 < [Chapter 53]
Verse 5.99.69 < [Chapter 99]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.67.65 < [Chapter 67]
Verse 1.157.13 < [Chapter 157]
Verse 1.379.35 < [Chapter 379]
Verse 2.42.59 < [Chapter 42]
Verse 3.34.92 < [Chapter 34]
Verse 3.197.55 < [Chapter 197]
Verse 3.198.80 < [Chapter 198]
Verse 3.226.76 < [Chapter 226]
Verse 1.2.44.19 < [Chapter 44]
Verse 2.9.22.2 < [Chapter 22]
Verse 3.2.5.29 < [Chapter 5]
Verse 3.2.21.12 < [Chapter 21]
Verse 3.2.39.260 < [Chapter 39]
Verse 4.1.28.13 < [Chapter 28]
Verse 4.1.28.30 < [Chapter 28]
Verse 4.1.29.37 < [Chapter 29]
Verse 4.1.35.8 < [Chapter 35]
Verse 5.1.5.12 < [Chapter 5]
Verse 5.2.31.27 < [Chapter 31]
Verse 7.1.22.47 < [Chapter 22]
Verse 7.1.130.5 < [Chapter 130]
Verse 3.181.30 < [Chapter 181]
Verse 12.50.20 < [Chapter 50]
Verse 12.57.23 < [Chapter 57]
Verse 14.36.24 < [Chapter 36]
Verse 4.17.43 < [Chapter 17]
Verse 4.23.165 < [Chapter 23]
Verse 1.161 < [Chapter 1]
Verse 44.13 < [Chapter 44 - khañjanakalakṣaṇādhyāyaḥ [khañjanakalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 86.11 < [Chapter 86 - śākune'ntaracakrādhyāyaḥ [ntaracakra-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 163.38 < [Chapter 163]
Verse 173.11 < [Chapter 173]
Verse 255.33 < [Chapter 255]
Verse 258.1 < [Chapter 258]
Verse 279.26 < [Chapter 279]
Verse 289.32 < [Chapter 289]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)