Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.26.57

बोधो हि चेतति यथैव तथा शुभानि सूक्ष्मस्तु खादपि तथातितरां विशुद्धः ।
सर्वत्र राघव स एव पदार्थजालं स्वप्नेषु कल्पितपुरेष्वनुभूतमेतत् ॥ ५७ ॥

bodho hi cetati yathaiva tathā śubhāni sūkṣmastu khādapi tathātitarāṃ viśuddhaḥ |
sarvatra rāghava sa eva padārthajālaṃ svapneṣu kalpitapureṣvanubhūtametat || 57 ||

Because the intellect being awakened, there is all felicity attendant upon it. It is more subtile than ether and far purer than vacuum, and leads the intellectual being above the region of air. All things beside are as images in a dream.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.26.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bodha, Yatha, Tatha, Shubha, Sukshma, Kha, Api, Itara, Vishuddha, Sarvatra, Raghava, Sah, Eva, Padartha, Jala, Svapna, Kalpita, Pura, Anubhuta, Etad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.26.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bodho hi cetati yathaiva tathā śubhāni sūkṣmastu khādapi tathātitarāṃ viśuddhaḥ
  • bodho* -
  • bodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • cetati -
  • cit (verb class 1)
    [present active third single]
  • yathai -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śubhāni -
  • śubha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śubh (verb class 6)
    [imperative active first single]
  • sūkṣmas -
  • sūkṣma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • khād -
  • kha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tathāt -
  • tatha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tatha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • itarām -
  • itarā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • viśuddhaḥ -
  • viśuddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarvatra rāghava sa eva padārthajālaṃ svapneṣu kalpitapureṣvanubhūtametat
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rāghava -
  • rāghava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padārtha -
  • padārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jālam -
  • jāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svapneṣu -
  • svapna (noun, masculine)
    [locative plural]
    svapna (noun, neuter)
    [locative plural]
  • kalpita -
  • kalpita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kḷp -> kalpita (participle, masculine)
    [compound from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, neuter)
    [compound from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, masculine)
    [vocative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, neuter)
    [vocative single from √kḷp]
  • pureṣva -
  • pura (noun, masculine)
    [locative plural]
    pura (noun, neuter)
    [locative plural]
  • anubhūtam -
  • anubhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anubhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anubhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.26.57

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.26.57 in Gujarati sript:
બોધો હિ ચેતતિ યથૈવ તથા શુભાનિ સૂક્ષ્મસ્તુ ખાદપિ તથાતિતરાં વિશુદ્ધઃ ।
સર્વત્ર રાઘવ સ એવ પદાર્થજાલં સ્વપ્નેષુ કલ્પિતપુરેષ્વનુભૂતમેતત્ ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.26.57 in Telugu sript:
బోధో హి చేతతి యథైవ తథా శుభాని సూక్ష్మస్తు ఖాదపి తథాతితరాం విశుద్ధః ।
సర్వత్ర రాఘవ స ఏవ పదార్థజాలం స్వప్నేషు కల్పితపురేష్వనుభూతమేతత్ ॥ ౫౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: