Jala, Jalā, Jālā, Jāla, Jaḷa: 34 definitions
Jala means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Jaḷa can be transliterated into English as Jala or Jalia, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Jaal.
Images (photo gallery)
Vastushastra (architecture)Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstra
Water (जल, jala) is one of the five primary elements (pañcabhūta) forming the basic components of the world, according to Vāstu-śāstra literature. It is because of the presence and balance of these five elements that our planet thrives with life.Source: OpenEdition books: Architectural terms contained in Ajitāgama and Rauravāgama
Jāla (जाल) [or jālaka] refers to “claustra §§ 2.1; 3.40; 4.22.”.—(For paragraphs cf. Les enseignements architecturaux de l'Ajitāgama et du Rauravāgama by Bruno Dagens)
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Jala (जल).—A deity of water. In Mahābhārata, Sabhā Parva, Chapter 11, Stanza 20 it is mentioned that this deva was a luminary in the durbar of Brahmā.
2) Jalā (जला).—A tributary of river Jamunā. The King Uśīnara performed a yāga (sacrifice) on the bank of this river and attained a position higher than Indra. (Mahābhārata Vana Parva, Chapter 13, Stanza 21).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Jala (जल).—As a deity with its adhīdevata Bhava; worshipped in founding a new temple.*
- * Matsya-purāṇa 265. 39 and 41.
Jala (जल) refers to one of the various kinds of articles used for donation, according to the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, the tenth chapter contains the praise and classification of donations. It narrates the characteristics of proper recipients and the results of giving different kinds of articles like Bhūmi, Vidyā, Anna, Jala, Tila, Vāsa, Dīpa, Yāna, Śayyā, Dhānya, Aśva, Śāka, Indhana, Chatra, Auṣadha, Go, etc.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shilpashastra (iconography)Source: Wisdom Library: Śilpa-śāstra
Jāla (जाल) refers to “lattice”, “snare” or “perforated”.
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Jalā (जला) is the name of a meter belonging to the Gāyatrī class of Dhruvā (songs) described in the Nāṭyaśāstra chapter 32:—“the metre which has in its feet of six syllables the first four and the last one long, is jalā”.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: archive.org: Indian Historical Quarterly Vol. 7 (shaivism)
Jalā (जला) refers to one of the twenty-four names of the Lāmās, according to the 8th-centry Jayadratha-yāmala.—While describing the special practices of the Lāmās mentions the special language to be used with them. This language is described as monosyllabic (ekākṣara-samullāpa) and may thus be considered to have belonged to the Sino-Tibetan family as the Lamas themselves belonged to the Tibetan group of mystics. The Lāmās [viz., Jalā], according to this language, had 24 different names.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Ayurveda (science of life)Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
Jala (जल) refers to “water” according to the 17th century Bhojanakutūhala (dravyaguṇāguṇa-kathana), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—Different types of water (jala) and their properties are mentioned here [viz., in jala-prakaraṇa]. The water is classified into two as celestial and terrestrial ones. Celestial waters are again subdivided into four types, rain water (dhārāja), hailstone water (karakābhava), fog water (tauṣāra) and snow water (haima). Terrestrial waters are classified into three as forest originated (jāṅgala), marshy land water (ānūpa) and other varieties (sādhāraṇa).
The text explains the qualities of the water of certain important rivers [...]. It is interesting to note that the properties of boiled water based on the fuel used to boil the same are described. The fuels discussed here are bhallātaka (marking-nut tree), palāśa (Butea frondosa), jambu (roseapple), badari (Jujuba tree), khadira (acacia catechu), kadamba (Eugenia racemosa) and dhātri (gooseberry).
In the Jala or “water” group of foodstuffs, the following substances are beneficial (hita) to the body: Divya (rain water).Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha
Jala (जल) is another name for “Hrībera” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning jala] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
1) Jala (जल):—1. Water. 2. One of the five basic elements (Paṅcamahābhūtas) that make up all the matter in the universe. Indicative of liquidity and cohesion.
2) Jāla (जाल):—Clear manifestation of tendon network
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
1) Jāla (जाल) (or, Jālandhara, Jālaka) is another name for Kārala, which refers to a Mahāpīṭha (main sacred seat) and one of the ten places visited by the Goddess on her pilgrimage, according to Tantric texts such as the Kubjikāmata-tantra, the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “[...] (Then) having thus given them a boon, she reached Karāla. The place is brilliant with rows of mighty flames (mahājvāla), the greatly astonishing energy (tejas) of the goddess, and so is called Jāla. Passing some time (there), she burnt with the awakened rays (of her radiance) and beheld before (her) countless marvellous creations like (those produced) by magic (indrajāla)”.
Note: Jāla is fancifully derived from ‘jvāla’—‘flame’ or ‘fire’—or may be understood as what it literally means, that is, ‘net’ in the sense of the ‘net of Māyā’ or the ‘net of Indra’ (indrajāla) i.e. ‘magic’.
2) Jāla (जाल) refers to Jālapīṭha: one of the Pīṭhas (“sacred seats”) where the god unites with the goddess according to the Ambāmatasaṃhitā.—[...] Having descended into a cave in the sacred seat called Jāla, when the goddess fashioned the form beautiful as the moon that women possess, the god also (assumed a bodily form) for the sake of emanation. Thus emanation is said (to have taken place there). They again exercised their authority there for a long time.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
General definition (in Hinduism)Source: Wisdom Library: Hinduism
Jāla (जाल) is a Sanskrit word referring to (as an adjective) “watery”.Source: archive.org: Indian Historical Quarterly Vol. 7
Jala (जल) is the name of a country classified as Hādi (a type of Tantrik division), according to the 13th century Sammoha-tantra (fol. 7).—There are ample evidences to prove that the zone of heterodox Tantras went far beyond the natural limits of India. [...] The zones in the Sammoha-tantra [viz., Jala] are here fixed according to two different Tantrik modes, known as Kādi and Hādi.
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Buddhism
Jalā (जला) refers to one of the five daughters of Sujāta: an ancient king from the Solar dynasty (sūryavaṃśa) and a descendant of Mahāsaṃmata, according to the Mahāvastu chapter II.32 of the Mahāsaṃghikas (and the Lokottaravāda school).
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Economic Life In Ancient India (as depicted in Jain canonical literature)
Jāla (जाल) refers to one of the twenty-two fishing methods applied by Saurikadatta, according to the Vipākasūtra (or, Vivāgasuya). Fishing was carried on by a certain class of people to earn their livlihood in ancient India. The fishermen (macchabandhā / matsyabandha) went out to the rivers and ponds early in the morning for fishing with their fishing hooks and nets. This occupation was carried on a large scale by some rich personswho engaged hired labour for fishing. Fish (matsya) was an important food of a large section of the people.
The methods (e.g., Jāla) included roaming in the river on the boat and catching fishes by filtering water through a cloth, by different kinds of nets, by ropes, by diverting water through small water courses, catching fishes in muds, etc. The fishes were brought on boats, piled up at some place on the river side and sent to different places for sale. A large quantity of them were dried up, presumably for being preserved for sometime.Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 6: Influx of karmas
Jala (जल).—One of the five types of retentions (dhāraṇā) of saṃsthānavicaya (contemplation of objects of structure of the universe);—What is meant by water (jala) retention? After the air retention contemplate that the area above the brain is covered with a thick shield of clouds. It has started drizzles as large water droplets all over you. This washes away even the stains left behind by the ashes of karmas and body particles leaving behind just pure and clean soul. This is called water retention.Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 2: the Category of the living
Jala (जल, “water”), Ap or Āpas refers to one of the five types of immobile beings (sthāvara), according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 2.13. The sthāvara is a type of empirical (saṃsārī) soul, or sentient (jīva). The state of empirical souls due to the rise of ‘stationery-body-making karma’/ sthāvara-nāmakarma, having only one type of sense organ namely body and which cannot move around freely are called with stationery bodies (sthāvara), eg., jala.
What is the meaning of water (jala)? The crust of the water having coolness as its own nature but no consciousness is called water. What is the meaning of water-bodied living beings? The living being which has water as its body is called water bodied living being. How many types of water are there? There are four types of water namely water, water-bodied, life in water body and life tending towards a water body.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Epigraphia Indica Vol. 1: The Praśasti of Lakkhā Maṇḍal
Jala (जल) is the name of a king belonging to the line of Yadu (the yādavas), according to the Praśasti (eulogy or panegyric) of the temple of Lakkhā Maṇḍal at Maḍhā in the Jaunsār Bāwar district on the Upper Jamnā. Accordingly, the yādava kings of the lunar race (candravaṃśa) had ruled over the Siṅghapura country “since the beginning of the Yuga”.
The father of Jala was named Siṅghavarman, while his son was named Yajñavarman whose own son was named Acalavarman (or Achalavarman). Accordingly, “His son was he who is named the illustrious Jala, a prince whose peculiar action was the filling of the regions (with his fame), who removed the torments of his people, and who rained water (as it were) for (quenching) the forest-fire of the Kaliyuga. His son was the king named the illustrious Yajñavarman, by whom the peacocks were ever made to cry aloud on account of the smoke-clouds (arising) from the sacrificial butter”.
The Praśasti (600-800 AD) was composed by Bhaṭṭa Vasudeva and incised in the stone by the mason Īśvaraṇāga. It records the dedication of a temple of Śiva by a princess, Īśvarā, who belonged to the royal race of Siṅghapura, for the spiritual welfare of her deceased husband. The latter, called Śrī-Candragupta, was the son of a king of Jālandhara. The greater part of the inscription is taken up by an account of the ancestors.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Jala.—cf. sa-jala-sthala (IE 8-5); the waters [in a village]. (IE 7-1-2), used in the sense of jaladhi to indicate ‘four’. Note: jala is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Jāla.—(Ep. Ind., Vol. XIV, p. 309), cf. Sanskrit jālaka, ‘a bunch of buds’; a load. Note: jāla is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
jala : (nt.) water. || jaḷa (adj.) slow; stupid. (m.) a stupid person. jāla (nt.) a net; entanglement. jālā (f.) flame.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Jala, (nt.) (Sk. jala, conn. with gala drop (?), prob. dialectical; cp. udaka) water Sn. 845; J. I, 222; III, 188; IV, 137.
— or —
1) Jāla, 2 (Sk. jvāla, from jalati) glow, blaze J. V, 326; PvA. 52 (=tejas), 154 (raṃsi°); Miln. 357; Vism. 419 (kappavināsaka°).
2) Jāla, 1 (nt.) (Vedic jāla, prob. from jaṭ to plait, make a tangle cp. jaṭita & jaṭā; on l: ṭ cp. phulla: sphuṭa; cāru: cāṭu; cela: ceṭa) a net; netting, entanglement (lit. or fig.): snare, deceptíon (=māyā).—A. I, it. Nd2 260 (=suttajāla, a plaiting of threads); SnA 115, 263 (=suttamaya) D. I, 45 (anto-jālikata caught in a net); Sn. 62, 71, 213, 669; J. I, 52; VI, 139.—kiṅkiṇika° a row of bells D. II, 183; muttā° a net of pearls J. I, 9; VvA. 40; loha° PvA. 153; hema° Vv 35; a fowler’s net Dh. 174; a spider’s web Dh. 347; nets for hair J. VI, 188; pabbata° a chain of mountains J. II, 399; sirā° network of veins J. V, 69; PvA. 68.—frequent in similes: see J. P. T. S. 1907, 90.—B. Fig. Very often applied to the snares of Māra: S. I, 48 (maccuno); Sn. 357 (id.); DhA. III, 175 (Māra°); Sn. 527 (deception); taṇhā° the snare of worldly thirst (cp. °tanhā) M. I, 271; Th. 1, 306; SnA 351; kāma° Th. 1, 355; moha° S. III, 83; mohasama Dh. 251; diṭṭhi° the fallacies of heresy D. I, 46; J. VI, 220; ñāṇa° the net of knowledge VvA. 63; DhA. III, 171. bhumma° (vijjā) “earthly net, ” i.e. gift of clearsight extending over the earth SnA 353.
— or —
Jālā, (f.) (see jāla2) a flame J. I, 216, 322; Miln. 148, 357. (Page 283)
— or —
Jaḷa, (adj.) (Sk. jaḍa) dull, slow, stupid D. III, 265 (a°); A. II, 252; Pug. 13; Miln. 251; DA. I, 290. (Page 280)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
jala (जल).—n (S) Water. Pr. jalānta rāhūna māśāṃsīṃ vaira. jalīṃ sthalīṃ kāṣṭīṃ pāṣāṇīṃ (In water, in space, in wood, in stone.) Used primarily of the Deity; and hence of one who has a finger in every one's dish, or of one whom you meet at every turn.
--- OR ---
jaḷa (जळ).—f (jaḷaṇēṃ) Waste (of metals, butter, wax &c.) on being melted or heated. 2 The soot at the bottom of pots, crock. 3 m fig. Anger, passion, wrath. 4 Spirit (in a bad sense); proudness of spirit, stout-heartedness, contumaciousness, indomitable resisting and burning against.
--- OR ---
jaḷa (जळ).—n (jala S) Water. For the compounds with this word see those with jala.
--- OR ---
jaḷa (जळ).—f The lath or slip which covers the junction-line of two planks in a flooring.
--- OR ---
jāla (जाल).—n (S) A net. 2 A number of things strung or gathered together; as kēśajāla Dressed hair; varṇajāla The alphabet; vṛkṣajāla A forest or grove; śabdajāla A vocabulary. Also nakṣatrajāla, grahajāla, pakṣajāla, padajāla, gṛhajāla, tṛṇajāla, bāṇajāla or śarajāla, tantujāla, śastrajāla, mēghajāla, dhūmajāla. 3 Used fig. in the significations of Net or entanglement; as karmajāla, bhavajāla, māyājāla, mōhajāla, viṣayajāla.
--- OR ---
jāḷa (जाळ).—f (jāla S) A natural and close bower; a thicket; a thick bush.
--- OR ---
jāḷa (जाळ).—m (jvālā S) Fire or flame. Pr. jāḷāvāṃ- cūna kaḍha nāhīṃ māyēvāñcūna raḍa nāhīṃ. 2 A fever. v yē. 3 Passion or anger. jāḷa uṭhaṇēṃ m pl with lā or sa of s. To become hot and fiery--eyes, hands, feet.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
jala (जल).—n Water.
--- OR ---
jaḷa (जळ).—n Water. m Anger. f Waste on being heated or melted. The soot at bottom of pots.
--- OR ---
jāla (जाल).—n A net. A number of things strung together; as kēśajāla Dressed hair.
--- OR ---
jāḷa (जाळ).—m Fire or flame. A fever. Anger. f A thicket. jāḷa uṭhaṇēṃ Become hot and fiery-feet, &c.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Jala (जल).—a. [jal ac ḍasya lo vā]
1) Dull, cold, frigid = जड (jaḍa) q. v.
2) Stupid, idiotic.
-lam 1 Water; तातस्य कूपोऽ- यमिति ब्रुवाणाः क्षारं जलं कापुरुषाः पिबन्ति (tātasya kūpo'- yamiti bruvāṇāḥ kṣāraṃ jalaṃ kāpuruṣāḥ pibanti) | Pt.1.322.
2) A kind of fragrant medicinal plant or perfume (hrīvera).
3) The embryo or uterus of a cow.
5) The constellation called पूर्वाषाढा (pūrvāṣāḍhā).
--- OR ---
Jāla (जाल).—1 A net, snare.
2) (a) A web, cob-web. (b) Any woven texture.
3) A coat of mail, a helmet made of wire.
4) An eye-hole, lattice, window; जाला- न्तरप्रेषितदृष्टिरन्या (jālā- ntarapreṣitadṛṣṭiranyā) R.7.9; धूपैर्जालविनिः सृतैर्वलभयः संदिग्धपारा- वताः (dhūpairjālaviniḥ sṛtairvalabhayaḥ saṃdigdhapārā- vatāḥ) V.3.2; Ku.7.6.
5) A collection, an assemblage, number, mass; गभस्तिजालैः प्रदिशो दिशश्च (gabhastijālaiḥ pradiśo diśaśca) Mb.3.164.1; चिन्तासन्ततितन्तुजालनिबिडस्यूतेव (cintāsantatitantujālanibiḍasyūteva) Māl.5.1; Ku.7.89; Śi. 4.56; Amaru.58.
7) Illusion, deception.
8) An unblown flower.
9) The membrane which unites the toes of many water-birds.
1) A disease of the eyes.
11) Pride, arrogance.
-laḥ The Kadamba tree.
Derivable forms: jālam (जालम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Jalā (जला).—name of a princess: Mahāvastu i.348.13.
--- OR ---
Jāla (जाल) or Jālaka.—nt., probably bouquet of flowers (here withered ones, to be removed from caityas); so jālaka is used in Sanskrit; the only plausible alternative would be spider-web, which jāla also means in Sanskrit (compare Schmidt, Nachträge) and Pali. In any case it means something the removal of which from caityas is a work of merit: yo jālakāni apanaye (so read with v.l. for Senart upanaye) cetiyeṣu Mahāvastu ii.391.3; choretva jālaṃ jinacetiyeṣu 391.22, repeated in the sequel; parallel Śikṣāsamuccaya 306.2, 4 choritva jālaṃ; 6, 8, 10 apanīya (ed. em. upa°) jālaṃ. On the passage, misunderstood by Senart and Bendall, see s.v. chorayati. In the immediately following verses, Mahāvastu ii.392.21 ff., Śikṣāsamuccaya 306.11 ff., the meritorious removal of withered flowers is unambiguously mentioned.
--- OR ---
Jālā (जाला).—(fem.!), net = jāla (nt.): jālā-vitānāvanaddhena (pāṇinā) Lalitavistara 318.14 (prose), with his hand bound by a web- canopy (between the fingers). The only v.l. is jālo- for jālā-, which is senseless. Both edd. jālā-.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-laḥ-lā-laṃ) Cold stupid, apathetic, idiotic, &c. n.
(-laṃ) 1. Water. 2. A kind of perfume: see hrīvera. 3. The uterus of a cow. 4. Frigidity, (moral, mental, or physical.) 5. The constellation called Purvashada. E. jal to hide, to encompass, &c. affix ac; also la being changed to its congener ḍa, jaḍa q. v.
--- OR ---
(-laṃ) 1. A net. 2. A window, a lattice, an eyelet or loophole. 3. A multitude, an assemblage. 4. An unblown flower. 5. Pride, arrogance. 6. Magic, conjuring, illusion, supernatural deception m.
(-laḥ) 1. The Kadamba-tree. 2. The young fruit of a gourd or cucumber. f. (-lī) 1. A small cucumber, (Trichosanthes diœca, Rox.) 2. Any medicament or drug. E. jal to encompass, to hide or screen, affix aṇ.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Jala (जल).— (cf. jaḍa), I. n. 1. Water, [Mānavadharmaśāstra] 4, 46. 2. A fragrant plant, [Suśruta] 2, 275, 19. Ii. f. lā, The name of a river, Mahābhārata 3, 10556.
--- OR ---
Jāla (जाल).—n. 1. A net, [Pañcatantra] 78, 14. 2. A coat of mail, Mahābhārata 6, 725. 3. A lattice, [Rāmāyaṇa] 3, 61, 13. 4. A window, [Mānavadharmaśāstra] 8, 132. 5. A dense multitude, [Rāmāyaṇa] 1, 28, 23. 6. A webmembrance between the fingers, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 175. 7. A disease of the eye, [Suśruta] 2, 311, 6. 8. Magic, illusion, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 24, 199.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Jala (जल).—1. [neuter] water (also [plural]); [abstract] tā [feminine]
--- OR ---
Jala (जल).—2. [adjective] = jaḍa.
--- OR ---
Jāla (जाल).—1. [neuter] net, web, springe, snare, coat or helmet of wire, grate, lattice, (lattice-) window, the membrane between the toes of waterbirds (supposed also to exist between the toes and fingers of godlike personages), mane (of a lion); collection, multitude.
--- OR ---
Jāla (जाल).—2. [adjective] watery.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Jala (जल):—1. jala mfn. = jaḍa (cf. √jal), stupid (cf. lādkipa, lāśaya), [Śārṅgadhara-paddhati xxi] ([varia lectio])
2) m. ([gana] jvalādi) a stupid man, [Śiśupāla-vadha v, 37]
3) Name of a man (with the [patronymic] Jātūkarṇya), [Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra xvi, 29, 6]
4) n. (also [plural]) water, any fluid, [Naighaṇṭuka, commented on by Yāska i, 12; Yājñavalkya i, 17; Mahābhārata] etc. (ifc. f(ā). )
5) n. a kind of Andropogon, [Bhāvaprakāśa vii, 10, 52 & 78; 28, 18]
6) the 4th mansion (in [astrology]), [Varāha-mihira’s Yogayātrā iv, 26]
7) a cow’s embryo (go-kalaka or lana), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) (= jaḍa) frigidity (moral or mental or physical), [Horace H. Wilson]
9) Jalā (जला):—[from jala] f. Name of a river, [Mahābhārata iii, 10556.]
10) Jala (जल):—2. jala [Nominal verb] lati, to become water, [Śatruṃjaya-māhātmya xiv.]
11) Jāla (जाल):—1. jāla mfn. watery, [Mahābhārata iii, 11967]
12) 2. jāla n. a net (for catching birds, fish etc.), [Atharva-veda viii, x; Kātyāyana-śrauta-sūtra; Pāraskara-gṛhya-sūtra] etc.
13) a hairnet, [Āpastamba-dharma-sūtra]
14) a net ([figuratively]), snare, [Yājñavalkya iii, 119; Mahābhārata iii, 25; Rāmāyaṇa v; Bhartṛhari] etc.
15) (in [anatomy]) the omentum, [Bhāvaprakāśa ii, 310]
16) a cob-web, [Horace H. Wilson]
17) any reticulated or woven texture, wire-net, mail-coat, wire-helmet, [Mahābhārata v ff.; Harivaṃśa; Kumāra-sambhava vii, 59]
18) a lattice, eyelet, [Rāmāyaṇa iii, 61, 13; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā lvi, 22]
19) a lattice-window, [Manu-smṛti viii, 132; Yājñavalkya i, 361; Vikramorvaśī] etc.
20) ‘the web or membrane on the feet of water-birds’ See -pāda the fingerand toe-membrane of divine beings and godlike personages, [Śakuntalā vii, 16]
21) lion’s mane, [Kathāsaritsāgara lxxv]
22) a bundle of buds, [Horace H. Wilson]
23) (chiefly ifc.) collection, multitude, [Mahābhārata] etc.
24) deception, illusion magic, [Daśakumāra-carita viii, 42; Kathāsaritsāgara xxiv, 199]
25) pride, [Horace H. Wilson]
26) for jāta, kind, species, [Śvetāśvatara-upaniṣad v, 3; Rāmāyaṇa ii]
27) m. ([gana] jvalādi) Nauclea Cadamba, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
28) a small cucumber, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc. [Scholiast or Commentator]]
29) cf. ayo-, indra-, giri-, bṛhaj-.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Jala (जल):—(laṃ) 1. n. Water; a perfume; uterus of a cow; frigidity. a. Cold, stupid, idiotic.
2) Jāla (जाल):—(laṃ) 1. n. A net; a lattice; a multitude; an unblown flower; pride; magic. m. Cadamba tree. f. (tī) A small cucumber.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Jala (जल):—(jala m. = jāla [!] gaṇa jvalādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 140])
1) adj. = jaḍa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 487.] [Medinīkoṣa l. 18.] Vgl. jalāśaya . —
2) m. Nomen proprium eines Mannes mit dem patron. Jātukarṇya [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 16, 29, 6.] —
3) f. ā Nomen proprium eines Flusses [Mahābhārata 3, 10556.] Vgl. upajalā . —
4) n. a) Wasser, Nass [das 1, 12.] [Amarakoṣa 1, 2, 3, 3.] [Trikāṇḍaśeṣa 1, 2, 10.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1069.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Manu’s Gesetzbuch 4, 46. 5, 77 u.s.w.] [Arjunasamāgama 3, 16.] [Hiḍimbavadha 1, 52.] [Suśruta 1, 100, 18. 152, 16.] [Raghuvaṃśa 2, 6.] [Geschichte des Vidūṣaka 294.] jalarodha [Suśruta 1, 106, 15.] stambhana [Weber’s Verzeichniss No. 905.] pl. [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 17.] [Kathāsaritsāgara 13, 33.] netrajairjalaiḥ [Bhāgavatapurāṇa 1, 11, 30.] [Nalopākhyāna 24, 16.] māṃsajalaiḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 54, 28. 26.] plakṣāśvattha saṃbhavaiḥ kaṣāyajalaiḥ [59, 8.] tadaṅganisyandajalena [Raghuvaṃśa 3, 41.] Am Ende eines adj. comp. f. ā [Mahābhārata 1, 1523.] [Rāmāyaṇa 1, 44, 15. 3, 79, 40.] [Bhartṛhari 3, 11.] [Śākuntala 143.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 9, 9.] syandatsvedajalā [Brahmapurāṇa] in [Lassen’s Anthologie 59, 5.] — b) eine best. wohlriechende Arzeneipflanze (hrīvera) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1158.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Suśruta 2, 275, 19.] — c) Kuh-Embryo (gokalala, kalana) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]
--- OR ---
1) n. a) Netz, Geflechte, Fanggarn u.s.w. [Atharvavedasaṃhitā 8, 8, 5. 8.] tama.āvṛtā.jālenā.hihitā iva [10, 1, 30.] jālaṃ śirasi veṣṭanīyam [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 7, 4, 7.] [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 1, 16.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 16.] zum Fischfang [Amarakoṣa 1, 2, 3, 16. 3, 4, 26, 202.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 488] (anāmaya st. ānāya). [Medinīkoṣa l. 19.] [Mahābhārata 13, 2654. fgg.] [Pañcatantra 78, 14. 246, 14.] [Kathāsaritsāgara 24, 199.] zum Vogelfang [Pañcatantra 104, 14. 105, 1. 3.] [Hitopadeśa 9, 14. 13, 10. 16, 14.] Bildlich: mohajālamapāsya [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 119.] [Mahābhārata 3, 25.] śokajālena mahatā vitatenābhisaṃvṛtām [Rāmāyaṇa 5, 18, 10.] evaṃ sūtraśataistaistairjihvājālāni tanvate [Kathāsaritsāgara 24, 199.] — b) ein aus Draht geflochtenes Netz, Panzerhemd, Haube von Draht u.s.w.: śūrā hemamayairjālairdīpyamānā ivācalāḥ [Mahābhārata 6, 725.] rukmajālapraticchanna [5, 5252.] citrāṃ mālāṃ cānubaddhāṃ sajālām [7, 76.] śirastrajāla [Kumārasaṃbhava 7, 59.] (ratham) lohajālaiśca saṃchannam [Harivaṃśa 6882.] jālasaṃmiśrapaṇava (sainya) [15886.] — c) Gitter: (gavākṣaiḥ) hemajālāvṛtaiḥ [Rāmāyaṇa 3, 61, 13.] jālagavākṣakayukto vimānasaṃjñaḥ (prāsādaḥ) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 55, 22.] — d) Gitterfenster [Amarakoṣa 3, 4, 26, 202.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] jālāntaragate bhānau [Manu’s Gesetzbuch 8, 132.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 361.] [Vikramorvaśī 43.] [Raghuvaṃśa 6, 43. 7, 5.] [Meghadūta 33. 70. 90.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 58, 1.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 11, 5.] — e) Netz so v. a. Verbindung, zusammenhängende, dichte Menge, = samūha, vṛnda, gaṇa [Amarakoṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1412.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] jalavindu [Kumārasaṃbhava 7, 89.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1229.] reṇu [Harivaṃśa 13200.] [Śiśupālavadha 4, 56.] [Amaruśataka 58.] dhūma [Nalopākhyāna] [?(BOPP) 16, 8. Rāmāyaṇa 5, 18, 10. Rājataraṅgiṇī 3, 59.] raśmi [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 12, 17.] prabhā [Raghuvaṃśa 10, 62.] marīci [Pañcatantra 223, 2.] aṃśu [Ṛtusaṃhāra 1, 28.] mumoca māyāvihitaṃ śarajālam [Mahābhārata 3, 672. fg. 11967.] [Rāmāyaṇa 1, 28, 23. 3, 33, 13. 6, 92, 5.] [Raghuvaṃśa 10, 29.] [Śṛṅgāratilaka 5.] sāyakamayairjālaiḥ [Mahābhārata 4, 1853.] tārā [Rāmāyaṇa 6, 68, 19.] phalabharānataśāli [Ṛtusaṃhāra 3, 10.] puṇyadrumalatā [Bhāgavatapurāṇa 3, 21, 40.] gulmairmañjarījāladhāribhiḥ [Mahābhārata 2, 355.] [Raghuvaṃśa 9, 27.] vṛnta ad [Śākuntala 19.] parvata Bergkette [Harivaṃśa 9723.] [Rāmāyaṇa 4, 40, 23. 44, 19]; vgl. giri. śilā [Mahābhārata 6, 219.] megha [Amarakoṣa 3, 4, 1, 15.] [Mahābhārata 3, 11889.] [Harivaṃśa 9741.] [Rāmāyaṇa 5, 7, 65.] kiṅkiṇī [9, 59.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 42 (43), 7.] ghaṇṭā [Rāmāyaṇa 6, 106, 24.] muktā [Mahābhārata 13, 1444.] [Rāmāyaṇa 4, 51, 7.] [Meghadūta 64. 68. 94.] muktāphala [Kumārasaṃbhava 7, 89.] idhma [Rāmāyaṇa 6, 96, 5.] ratha [Mahābhārata 6, 2792.] tantu [Meghadūta 71.] māṃsasirāsnāṭvasthijālāni [Suśruta 1, 338, 10. 97, 6.] matsyāṇḍajāla Fischbrut [287, 13.] kṣudrāṇḍamatsyajāla [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1347, v. l.] für jāta. bhartsayanniva vāgjālaiḥ [Prabodhacandrodaja 20, 4.] dvandva [Bhāgavatapurāṇa 6, 16, 39.] karaṇa [GAUḌAP.] zu [SĀṂKHYAK. 29.] — f) ein Ansatz zur Schwimmhaut (an den Fingern und Zehen göttlicher Wesen und aussergewöhnlicher Menschen), Schwimmhaut (bei Wasservögeln): jālagrathitāṅguliḥ karaḥ (bei Bharata als Anzeichen eines künftigen Cakravartin) [Śākuntala 175.] jālabandhahastapāda von Buddha [PENTAGL. 3, 28.] Vgl. jālapāda . — g) eine best. Krankheit des Auges, bei welcher die Blutgefässe desselben, von Blut überfüllt, wie ein Netz erscheinen, [Suśruta 2, 311, 6.] — h) Knospe u.s.w. (s. kṣāraka
2) [Amarakoṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] jālahāsinī [Harivaṃśa 9179.] — i) = indrajāla Zauber [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 926.] = dambha Betrug [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 392.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Kathāsaritsāgara 24, 199.] — k) bisweilen mit jāta Art verwechselt: ekaikaṃ jālaṃ bahudhā vikurvan [ŚVETĀŚV. Upakośā 5, 3.] āyudhajālāni alle Arten von Waffen [Rāmāyaṇa 2, 40, 16] [?(Rāmāyaṇa Gorresio 2, 39, 19:] jātāni). —
2) m. (jāla = jala [!] gaṇa jvalādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 140]) a) Name eines Baumes, Nauclea Cadamba Roxb. (s. kadamba) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — b) eine junge Gurke, ein junger Kürbiss [Mathurānātha] zu [Amarakoṣa] bei [Wilson’s Wörterbuch] —
3) f. ī eine Gurkenart (paṭolikā) [Amarakoṣa 2, 4, 4, 6.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] Die zweite Bed. (Arzeneimittel) bei [Wilson’s Wörterbuch] beruht auf der Verwechselung von oṣadhi (paṭolikauṣadhau) mit auṣadha in [Medinīkoṣa] — Vgl. akṣu, ayojāla, indra, giri, bṛhajjāla, mahājālī .
--- OR ---
1) und zugleich
4) a) [Spr. 4647, v. l.]
--- OR ---
1) a) [Kathāsaritsāgara 57, 101. 106. 135.] Haarnetz [ĀPASTAMBA] beim Schol. zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 7, 4, 7.] jālāni omenta (medic.) [Oxforder Handschriften 311,a,2] v. u. Bildlich: jagajjāla [Spr. 1966.] moha [2162.] vikalpa ein Dilemma als Schlinge [SARVADARŚANAS. 30, 3.] — d) [Bhāgavatapurāṇa 10, 71, 33.] randhra [60, 4. 5.] — e) kaṇṭaka [Spr. 3872.] dhvānta [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 187, 18.] — i) [Spr. 2819.]
--- OR ---
1) und zugleich
4) a) auch [Spr. (II) 6919.]
--- OR ---
1) e) [?Z. 7 Mahābhārata 3, 11967 fasst Nīlakaṇṭha] das Wort als adj. von jala Wasser.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) Adj. = jaḍa dumm , einfältig. —
2) m. Nomen proprium eines Mannes. —
3) f. ā Nomen proprium eines Flusses. —
4) n. jala ([NAIGH.]) — a) Wasser , Nass. Auch Pl. Am Ende eines adj. Comp. f. ā. — b) eine Art Andropogon [Bhāvaprakāśa 3,116.119.4,94.] — c) das vierte astrol. Haus [Varāhamihira’s Yogayātrā 4,26.] — d) = gokalala oder kalana.
--- OR ---
Jāla (जाल):—1. —
1) n. (adj. Comp. f. ā) — a) Netz , Geflechte , Fanggarn , Vogelnetz , Fischernetz , Haarnetz ; Netz , Schlinge in übertragener Bed. von Allem , was den Menschen in seiner Freiheit beschränkt. — b) Netz in anat. Sinne , omentum. — c) ein aus Draht geflochtenes Netz , Panzerhemd , Haube aus Draht. — d) Gitter. — e) Gitterfenster. — f) Schwimmhaut , ein Ansatz zur Schwimmhaut (an den Fingern und Zehen göttlicher Wesen und aussergewöhnlicher Menschen). — g) Mähne eines Löwen. [112,16.] — h) *ein Bündel junger Knospen. — i) Netz , so v.a. Verbindung , eine zusammenhängende — , dichte Menge. — k) Betrug , Hinterlist , Blendwerk [Daśakumāra 79,15.] — l) bisweilen fehlerhaft für jāta. —
2) *m. — a) Nauclea Cadamba. — b) eine kleine Gurke , ein kleiner Kürbis. —
3) *f. ī eine Gurkenart.
--- OR ---
Jāla (जाल):—2. Adj. wässern.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Jala (जल) [Also spelled jal]:—(nm) water, aqua; hydro-; -[apaghaṭana] hydrolysis; ~[kapāṭa] sluice; ~[kara] water-tax; ~[kala] a water pipe; •[vibhāga] waterworks; ~[kuṃbhī] a typical water plant; ~[kukkuṭa] a water-fowl; ~[kūpa] a water-well; ~[kṛṣi] water-culture; ~[keli] watergambol, aquatic sport; ~[ghaḍī] a water-clock; ~[cara/cārī] aquatic (animal, etc.); -[cādara] a sheet of water; -[jaṃtu] aquatic creatures; ~[ja/jāta] aqueous; lotus; ~[ḍamarumadhya] a strait; -[trāsa] hydrophobia; -[thala] water and land; •[eka honā] a deluge to set in, water to submerge all visible land; ~[da] a cloud; ~[dasyu] a pirate; ~[dhara] a cloud; ~[dhārā] a water current; ~[dhi] an ocean; ~[pattī] a water-cress; ~[patha] waterways; -[parī] a siren, mermaid; -[prapāta] a waterfall, cataract; -[pralaya] cataclysm, deluge; -[pravāha] a torrent/current of water; -[plāvana] inundation; -[bhīti] hydrophobia; -[maṃḍala] hydrosphere; ~[magna] submerged by or immersed under water; ~[maya] submerged in water; watery, hydrous; ~[mārga] channel, waterways; water-course; -[yātrā] a voyage; ~[yāna] a ship, vessel; boat; -[yuddha] naval war; ~[rāśi] body or accumulation of water; ~[lekha] hydrography; -[vijñāna/vidyā] hydrology; ~[vidyuta] hydro-electric; -[saṃtrāsa] hydrophobia; -[saṃdhi] a strait; -[samādhi] watery grave, to go deep into water for ending up one’s life; ~[sarvekṣaṇa] hydrography; ~[saha] waterproof; -[senā] the navy, naval force; -[staṃbha] a column of water; lighthouse; -[staṃbhana] the skill of keeping under water for prolonged spells; -[stara] water level; ~[sthala] land and water; ~[sthalīya] amphibious; -[strota] source of water; water current; ~[hīna] waterfree; without water; [jalākrāṃta] waterlogged; [jalāgāra] a reservoir; —[binu mīna] a fish out of water.
2) Jāla (जाल) [Also spelled jaal]:—(nm) a net, network; mesh; snare; plot; ~[sāja] a conspirer; forgerer, deceitful; ~[sājī] plotting; conspiracy; forgery; —[ḍālanā/pheṃkanā] to cast a net; —[phailanā] to lay a trap; —[meṃ phaṃsanā] to be caught in a trap, to be trapped.
3) Jālā (जाला):—(nm) a cobweb; net; flake; cataract; [jāle sāpha karanā] to blow away the cobwebs.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+621): Jala-karana, Jala-pavitra, Jalabaddha, Jalabaddhangulipanipadatala, Jalabaddhangulipanipadatalata, Jalabalaka, Jalabalika, Jalabamba, Jalabandha, Jalabandhaka, Jalabandhu, Jalabhajana, Jalabhasa, Jalabhauta, Jalabheda, Jalabhedabhavarthabodhinitika, Jalabhisheka, Jalabhiti, Jalabhrit, Jalabhu.
Ends with (+236): Abajala, Abjala, Adhajala, Adhjala, Agadhajala, Agnijala, Aindrajala, Ajala, Alajala, Ambojala, Amshujala, Anandajala, Anjala, Ankajala, Annajala, Antarikshajala, Antarjala, Anurenujala, Apajala, Arajala.
Full-text (+1114): Jalakara, Jalakesha, Jalavrishcika, Jalakaraka, Jaladhara, Jalajihva, Jalajivin, Jalamarga, Jalamasi, Jalavyadha, Jalashraya, Jalanidhi, Jalandaka, Jalanakula, Jalabandhu, Jalaruh, Jalakrida, Jalancala, Jalabrahmi, Jalapura.
Search found 80 books and stories containing Jala, Jalā, Jālā, Jāla, Jaḷa, Jāḷa; (plurals include: Jalas, Jalās, Jālās, Jālas, Jaḷas, Jāḷas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.6.121 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Verse 2.3.50 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Verse 1.7.51-53 < [Chapter 7 - Pūrṇa (pinnacle of excellent devotees)]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 7 - The webbed fingers of Buddha < [Chapter VIII - The Bodhisattvas]
Jātaka of the bird that broke a net < [Part 2 - Hearing the twelve-membered speech of the Buddha]
Act 2: The Buddha smiles a second time with all the pores of his skin < [Chapter XIV - Emission of rays]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.1.4 < [Part 1 - Qualities of Pure Bhakti (bhagavad-bhakti-bheda)]
Verse 2.1.373 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 3.2.20 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Śrī Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)