Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.276.33 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.276.33

एवमुक्त्वा त्रिनेत्रस्तु तत्रैवादर्शनं गतः ।
तेऽपि तत्राश्रमं कृत्वा श्रद्धया परया युताः ।
मूर्तीश्च ताः समाराध्य संप्राप्ताः परमं पदम् ॥ ३३ ॥

evamuktvā trinetrastu tatraivādarśanaṃ gataḥ |
te'pi tatrāśramaṃ kṛtvā śraddhayā parayā yutāḥ |
mūrtīśca tāḥ samārādhya saṃprāptāḥ paramaṃ padam || 33 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.276.33 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.276.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Uktva, Trinetra, Tatraiva, Adarshana, Gat, Gata, Tad, Yushmad, Api, Tatra, Ashrama, Kritva, Kritvan, Shraddhaya, Shraddha, Para, Yuta, Murti, Tas, Samaradhya, Samprapta, Paramam, Parama, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.276.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evamuktvā trinetrastu tatraivādarśanaṃ gataḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • trinetras -
  • trinetra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tatraivā -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • adarśanam -
  • adarśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adarśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adarśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “te'pi tatrāśramaṃ kṛtvā śraddhayā parayā yutāḥ
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aśramam -
  • aśrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śraddhayā -
  • śraddhayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    śraddhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • parayā -
  • parā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • yutāḥ -
  • yuta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yu class 2 verb], [vocative plural from √yu class 2 verb], [nominative plural from √yu class 6 verb], [vocative plural from √yu class 6 verb], [nominative plural from √yu class 9 verb], [vocative plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yu class 2 verb], [vocative plural from √yu class 2 verb], [accusative plural from √yu class 2 verb], [nominative plural from √yu class 6 verb], [vocative plural from √yu class 6 verb], [accusative plural from √yu class 6 verb], [nominative plural from √yu class 9 verb], [vocative plural from √yu class 9 verb], [accusative plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yu class 3 verb], [vocative plural from √yu class 3 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yu class 3 verb], [vocative plural from √yu class 3 verb], [accusative plural from √yu class 3 verb]
  • Line 3: “mūrtīśca tāḥ samārādhya saṃprāptāḥ paramaṃ padam
  • mūrtīś -
  • mūrti (noun, feminine)
    [accusative plural]
    mūrtī (noun, masculine)
    [nominative single]
    mūrtī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • samārādhya -
  • samārādhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samārādhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samprāptāḥ -
  • samprāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samprāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.276.33

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.276.33 in Bengali sript:
এবমুক্ত্বা ত্রিনেত্রস্তু তত্রৈবাদর্শনং গতঃ ।
তেঽপি তত্রাশ্রমং কৃত্বা শ্রদ্ধযা পরযা যুতাঃ ।
মূর্তীশ্চ তাঃ সমারাধ্য সংপ্রাপ্তাঃ পরমং পদম্ ॥ ৩৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.276.33 in Kannada sript:
ಏವಮುಕ್ತ್ವಾ ತ್ರಿನೇತ್ರಸ್ತು ತತ್ರೈವಾದರ್ಶನಂ ಗತಃ ।
ತೇಽಪಿ ತತ್ರಾಶ್ರಮಂ ಕೃತ್ವಾ ಶ್ರದ್ಧಯಾ ಪರಯಾ ಯುತಾಃ ।
ಮೂರ್ತೀಶ್ಚ ತಾಃ ಸಮಾರಾಧ್ಯ ಸಂಪ್ರಾಪ್ತಾಃ ಪರಮಂ ಪದಮ್ ॥ ೩೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.276.33 in Gujarati sript:
એવમુક્ત્વા ત્રિનેત્રસ્તુ તત્રૈવાદર્શનં ગતઃ ।
તેઽપિ તત્રાશ્રમં કૃત્વા શ્રદ્ધયા પરયા યુતાઃ ।
મૂર્તીશ્ચ તાઃ સમારાધ્ય સંપ્રાપ્તાઃ પરમં પદમ્ ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.276.33 in Malayalam sript:
ഏവമുക്ത്വാ ത്രിനേത്രസ്തു തത്രൈവാദര്ശനം ഗതഃ ।
തേഽപി തത്രാശ്രമം കൃത്വാ ശ്രദ്ധയാ പരയാ യുതാഃ ।
മൂര്തീശ്ച താഃ സമാരാധ്യ സംപ്രാപ്താഃ പരമം പദമ് ॥ ൩൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: