Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.176.5 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.176.5

युधिष्ठिर उवाच ।
कथं तु देवखातं तत्संजातं द्विजसत्तम ।
सुराः सर्वे कथं तत्र मुमुचुर्वारि तीर्थजम् ।
सर्वं कथय मे विप्र श्रवणे लम्पटं मनः ॥ ५ ॥

yudhiṣṭhira uvāca |
kathaṃ tu devakhātaṃ tatsaṃjātaṃ dvijasattama |
surāḥ sarve kathaṃ tatra mumucurvāri tīrthajam |
sarvaṃ kathaya me vipra śravaṇe lampaṭaṃ manaḥ || 5 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.176.5 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.176.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yudhishthira, Katham, Katha, Devakhata, Tat, Tad, Sanjata, Dvijasattama, Sura, Sarva, Tatra, Mumucu, Var, Vari, Tirtha, Sarvam, Asmad, Vipra, Shravana, Lampata, Mana, Manas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.176.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yudhiṣṭhira uvāca
  • yudhiṣṭhira* -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kathaṃ tu devakhātaṃ tatsaṃjātaṃ dvijasattama
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • devakhātam -
  • devakhāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    devakhāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devakhātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sañjātam -
  • sañjāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sañjāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sañjātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvijasattama -
  • dvijasattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “surāḥ sarve kathaṃ tatra mumucurvāri tīrthajam
  • surāḥ -
  • sura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    surā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mumucur -
  • mumucu (noun, masculine)
    [nominative single]
    muc (verb class 6)
    [perfect active third plural]
    muc (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • vāri -
  • vāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vār (noun, masculine)
    [locative single]
    vār (noun, neuter)
    [locative single]
  • tīrtha -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “sarvaṃ kathaya me vipra śravaṇe lampaṭaṃ manaḥ
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kathaya -
  • kath (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vipra -
  • vipra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śravaṇe -
  • śravaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śravaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    śravaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • lampaṭam -
  • lampaṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lampaṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lampaṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.176.5

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.176.5 in Bengali sript:
যুধিষ্ঠির উবাচ ।
কথং তু দেবখাতং তত্সংজাতং দ্বিজসত্তম ।
সুরাঃ সর্বে কথং তত্র মুমুচুর্বারি তীর্থজম্ ।
সর্বং কথয মে বিপ্র শ্রবণে লম্পটং মনঃ ॥ ৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.176.5 in Kannada sript:
ಯುಧಿಷ್ಠಿರ ಉವಾಚ ।
ಕಥಂ ತು ದೇವಖಾತಂ ತತ್ಸಂಜಾತಂ ದ್ವಿಜಸತ್ತಮ ।
ಸುರಾಃ ಸರ್ವೇ ಕಥಂ ತತ್ರ ಮುಮುಚುರ್ವಾರಿ ತೀರ್ಥಜಮ್ ।
ಸರ್ವಂ ಕಥಯ ಮೇ ವಿಪ್ರ ಶ್ರವಣೇ ಲಮ್ಪಟಂ ಮನಃ ॥ ೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.176.5 in Gujarati sript:
યુધિષ્ઠિર ઉવાચ ।
કથં તુ દેવખાતં તત્સંજાતં દ્વિજસત્તમ ।
સુરાઃ સર્વે કથં તત્ર મુમુચુર્વારિ તીર્થજમ્ ।
સર્વં કથય મે વિપ્ર શ્રવણે લમ્પટં મનઃ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.176.5 in Malayalam sript:
യുധിഷ്ഠിര ഉവാച ।
കഥം തു ദേവഖാതം തത്സംജാതം ദ്വിജസത്തമ ।
സുരാഃ സര്വേ കഥം തത്ര മുമുചുര്വാരി തീര്ഥജമ് ।
സര്വം കഥയ മേ വിപ്ര ശ്രവണേ ലമ്പടം മനഃ ॥ ൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: