Vari, Vāri: 17 definitions
Vari means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Vāri (वारि) is another name for Balāka, which is a Sanskrit word referring to Pavonia odorata (fragement mallow plant), from the Malvaceae family. It is classified as a medicinal plant in the system of Āyurveda (science of Indian medicine) and is used throughout literature such as the Suśrutasaṃhita and the Carakasaṃhitā.Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu
Varī (वरी) is another name for Śatāvarī, a medicinal plant identified with Asparagus racemosus Willed. (or “buttermilk root”) from the Asparagaceae family of flowering plants, according to verse 4.116-119 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The fourth chapter (śatāhvādi-varga) of this book enumerates eighty varieties of small plants (pṛthu-kṣupa). Together with the names Varī and Śatāvarī, there are a total of thirty-two Sanskrit synonyms identified for this plant.Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha
Vāri (वारि) is another name for “Śatāvarī” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning vāri] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Varī (वरी).—An eternal God concerned with offerings to the manes. (Mahābhārata Anuśāsana Parva, Chapter 91, Stanza 33).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Vāri (वारि).—A transformation of tejas or fire; has four qualities, sound, touch, form and taste (rasa).*
- * Matsya-purāṇa 3. 25.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Varī (वरी).—Feminine form of the affix वनिप् (vanip); e. g. ऋतावरी, शर्वरी (ṛtāvarī, śarvarī); etc.; cf. वनो र श्च (vano ra śca) P. IV. 1.7.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (natya)
1) Vari refers to a “kind of masquerade dance” and represents one of the seven types of kuttu (dance) as defined in the first book of the Pañcamarapu which deals with niruttam (dance, one of the sixty–four arts).—The Pañcamarapu (“five-fold traditional usage”) represents an important piece of Tamil literature and was composed by Cerai Aṟivanār in the 9th century AD during the time of Pandyan Tirumaran of the last Caṅkam Period.
2) Vari means “acting” of which eight kind of dances are mentioned in the Venirkkāṭai which is a chapter of the Cilappatikāram: an ancient epic authored by Ilango Adigal representing an important piece of Tamil literature.—The eighth canto of Venirkkāṭai describes the envakai-varikal (eight kinds of dancing). Vari means acting. It depicts the nature of the land each one was born in and the profession according to their birth. This vari is of eight types. They are also classified as the eight varikkūttu of the dramatic features. Separated from Kovalan, Madavi sends through her friend a letter calling him back. Kovalan thinks of the eight types of varikkūttu she once danced. It is known from Cilappatikāram that Madavi had danced these eight varikkūttu, following their context, in front of Kovalan. But the complete dance features of these eight vari are not known. Yet, it is believed that these dances had been performed with music and rhythm and full of expressions in order to appease Kovalan’s anger.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
India history and geogprahySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Vari.—(SITI), Tamil; tax; revenue register; order of the king and his officers fixing the revenue. Cf. vari-ppotta- gam, tax register; an officer maintaining the same; also Vari- ppottaga-nāyakam, the head office of the revenue accounts; the chief officer of the same office. Note: vari is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Vari.—(SITI), Tamil; tax, revenue register, order of the king and his officer fixing the revenue; cf. vari-ppŏttagam, tax register; officer maintaining the same; also Vari-kkūṟu-śeyvār, Varrikkukkūṟu-śeyvār (SITI), Tamil; officers grading the culti- vable land and fixing the tax payable thereon. Note: vari is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
vāri : (nt.) water.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Vāri, (nt.) (Vedic vāri, cp. Av. vār rain, vairi- sea; Lat. ūrīna=urine; Ags. waer sea; Oicel. ūr spray, etc. ) water D. II, 266; M. III, 300; A. III, 26 (in lotus simile); Th. 1, 1273; Sn. 353, 591, 625, 811; Vv 7910; J. IV, 19; Nd1 135, 203 (=udaka); Miln. 121; PvA. 77.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
varī (वरी).—f A grass bearing a grain: also the grain, Coix barbata.
--- OR ---
varī (वरी).—prep & ad Used in poetry for vara, under which see the applications in detail.
--- OR ---
vārī (वारी).—f (vāra A day.) The practice or observance of proceeding regularly at recurring monthly or annual periods on pilgrimage to any sacred place. v dhara. Ex. paṇḍharīcā vārakarī || vārī cukōṃ- nēdī harī ||. 2 Alms demanded in the name of khaṇḍōbā, bhavānī &c. by their worshipers. 3 (Poetry.) Room, space.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
varī (वरी).—f The grain. Coix barbata.
--- OR ---
vārī (वारी).—f A periodical pilgrimage to a sacred place.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Name of Chhāyā, wife of the sun.
2) The plant called शतावरी (śatāvarī).
--- OR ---
Vāri (वारि).—n. [vṛ-iñ Uṇ. 4.124]
1) Water; यथा खनन् खनित्रेण नरो वार्यधिगच्छति (yathā khanan khanitreṇa naro vāryadhigacchati) Subhāṣ.
2) A fluid.
3) A kind of perfume (vāla or hrīvera).
-riḥ, -rī f.
1) A place for fastening an elephant; वारी वारैः सस्मरे वारणानाम् (vārī vāraiḥ sasmare vāraṇānām) Śi.18. 56; R.5.15. °कर्मन् (karman) n. method of catching elephants with traps; Mātaṅga L.1.1.
2) A rope for fastening an elephant.
3) A hole or trap for catching elephants.
4) A captive, prisoner.
5) A water-pot.
6) Name of Sarasvatī.
--- OR ---
Vārī (वारी).—See वारि (vāri) (f.).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Vāri (वारि).—n. (-ri) 1. Water. 2. A vegetable perfume, commonly Bala. f.
(-riḥ) 1. A name of Saraswati; the goddess of speech. 2. The place where an elephant is tied or fastened. 3. A captive, a prisoner. f. (-riḥ or rī) 1. A water-pot, whether large or small, pitcher, a jar. 2. The rope that fastens an elephant. 3. A hole or trap for catching elephant. E. vṛñ to surround, Unadi aff. in .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Vāri (वारि).—I. (cf. vār), n. Water, [Pañcatantra] ii. [distich] 149; fluidity, i. [distich] 139. Ii. f., also vārī vārī, 1. A water pot. 2. (vb. vṛ), A hole for catcing elephants. 3. (vb. vṛ), A rope for fastening elephants. Iii. f. ri. 1. A place where elephants are tied up. 2. A captive. 3. Sarasvatī.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Vāri (वारि).—1. [neuter] water.
--- OR ---
Vāri (वारि).—2. & rī [feminine] place where elephants are caught or tied on.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+126): Vari-griha-karana, Varibadara, Varibaladi, Varibalaka, Varibhava, Varibija, Varibindu, Varicamara, Varicara, Varicarin, Varicatvara, Varichamara, Varichara, Varichatvara, Varida, Varidanta, Varidhani, Varidhara, Varidhi, Varidra.
Ends with (+260): Abhasvari, Accuvari, Aishvari, Ajasvari, Ajyavari, Akarnavari, Akilanteshvari, Akkashalai-vari, Amriteshvari, Anevari, Anghrikavari, Asavari, Ashvari, Atishakvari, Atishkadvari, Atitvari, Avari, Babavari, Bahusuvari, Bakhatavari.
Full-text (+252): Variloman, Varimuc, Varira, Varida, Variparni, Varigarbha, Varivadana, Varitra, Varikrimi, Bhagara, Varirashi, Varikuta, Varidra, Varidhi, Varita, Varivaha, Varena, Usanavata, Mahavari, Indravaruna.
Search found 24 books and stories containing Vari, Vāri, Varī, Vārī; (plurals include: Varis, Vāris, Varīs, Vārīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 2.3.20-21 < [Chapter 3 - Bhajana: Worship]
Verse 2.2.184 < [Chapter 2 - Jñāna: Knowledge]
Verse 2.7.46 < [Chapter 7 - Jagad-ānanda: The Bliss of the Worlds]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.3.55 < [Part 3 - Involuntary Ecstatic Expressions (sattvika-bhāva)]
Verse 2.3.56 < [Part 3 - Involuntary Ecstatic Expressions (sattvika-bhāva)]
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter CCXVI - Medical treatment of the diseases of cows, etc. < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CCXXVIII - Rules of Grammar < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CCXXVII - Different names of the Ayurvedic Drugs < [Dhanvantari Samhita]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
I. The best of the ten powers < [Part 3 - Appendices to the ten powers]
Second comparison or upamāna: A a mirage (marīci) < [Bodhisattva quality 19: the ten upamānas]
II.5. Dharma leading to the good place (aupanayika) < [II. Recollection of the Dharma (dharmānusmṛti)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 6.67 < [Section VI - Procedure of going forth as a Wandering Mendicant]
Verse 12.67 < [Section IX - Details of Transmigration]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)