Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.5.12.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.5.12.18

एतत्ते सर्वमाख्यातं यत्त्वया परिपृच्छितम् ।
अखण्डैकादशीपुण्यात्प्राप्तस्याऽतिथ्यकारणात् ।
विष्णुभक्तिमती भार्या राज्यं निहतकण्टकम् ॥ १८ ॥

etatte sarvamākhyātaṃ yattvayā paripṛcchitam |
akhaṇḍaikādaśīpuṇyātprāptasyā'tithyakāraṇāt |
viṣṇubhaktimatī bhāryā rājyaṃ nihatakaṇṭakam || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.5.12.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.5.12.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Tad, Yushmad, Sarvam, Sarva, Akhyata, Yat, Yad, Tva, Pari, Shita, Akhanda, Ekadashi, Ekadashin, Punya, Prapta, Atithi, Atithin, Atithya, Akaranat, Akarana, Vishnubhakti, Bharya, Rajya, Nihata, Kantaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.5.12.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etatte sarvamākhyātaṃ yattvayā paripṛcchitam
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ākhyātam -
  • ākhyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākhyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ākhyātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pṛcch -
  • pṛt (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śitam -
  • śita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śitā (noun, feminine)
    [adverb]
    śā -> śita (participle, masculine)
    [accusative single from √śā class 3 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śita (participle, neuter)
    [nominative single from √śā class 3 verb], [accusative single from √śā class 3 verb], [nominative single from √śā class 4 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]
  • Line 2: “akhaṇḍaikādaśīpuṇyātprāptasyā'tithyakāraṇāt
  • akhaṇḍai -
  • akhaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akhaṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akhaṇḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekādaśī -
  • ekādaśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ekādaśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puṇyāt -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [ablative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [ablative single from √puṇ class 10 verb]
  • prāpta -
  • prāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • syā' -
  • atithya -
  • atithi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    atithin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    atithin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    atithya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atithya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akāraṇāt -
  • akāraṇāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    akāraṇāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    akāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    akāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “viṣṇubhaktimatī bhāryā rājyaṃ nihatakaṇṭakam
  • viṣṇubhaktim -
  • viṣṇubhakti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • atī -
  • bhāryā* -
  • bhārya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhāryā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [nominative plural from √bhṛ], [vocative plural from √bhṛ]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative plural from √bhṛ], [vocative plural from √bhṛ], [accusative plural from √bhṛ]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • nihata -
  • nihata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nihata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaṇṭakam -
  • kaṇṭaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.5.12.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.5.12.18 in Bengali sript:
এতত্তে সর্বমাখ্যাতং যত্ত্বযা পরিপৃচ্ছিতম্ ।
অখণ্ডৈকাদশীপুণ্যাত্প্রাপ্তস্যাঽতিথ্যকারণাত্ ।
বিষ্ণুভক্তিমতী ভার্যা রাজ্যং নিহতকণ্টকম্ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.5.12.18 in Kannada sript:
ಏತತ್ತೇ ಸರ್ವಮಾಖ್ಯಾತಂ ಯತ್ತ್ವಯಾ ಪರಿಪೃಚ್ಛಿತಮ್ ।
ಅಖಣ್ಡೈಕಾದಶೀಪುಣ್ಯಾತ್ಪ್ರಾಪ್ತಸ್ಯಾಽತಿಥ್ಯಕಾರಣಾತ್ ।
ವಿಷ್ಣುಭಕ್ತಿಮತೀ ಭಾರ್ಯಾ ರಾಜ್ಯಂ ನಿಹತಕಣ್ಟಕಮ್ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.5.12.18 in Gujarati sript:
એતત્તે સર્વમાખ્યાતં યત્ત્વયા પરિપૃચ્છિતમ્ ।
અખણ્ડૈકાદશીપુણ્યાત્પ્રાપ્તસ્યાઽતિથ્યકારણાત્ ।
વિષ્ણુભક્તિમતી ભાર્યા રાજ્યં નિહતકણ્ટકમ્ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.5.12.18 in Malayalam sript:
ഏതത്തേ സര്വമാഖ്യാതം യത്ത്വയാ പരിപൃച്ഛിതമ് ।
അഖണ്ഡൈകാദശീപുണ്യാത്പ്രാപ്തസ്യാഽതിഥ്യകാരണാത് ।
വിഷ്ണുഭക്തിമതീ ഭാര്യാ രാജ്യം നിഹതകണ്ടകമ് ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: