Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.250.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 59 contained in chapter 250 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.250.59

क्षराक्षरे परे धाम्नि रुचो नित्यं सुराश्रये ।
अधि विश्वे निधेषि त्वां दास्यकर्मणि नान्यथा ॥ ५९ ॥

kṣarākṣare pare dhāmni ruco nityaṃ surāśraye |
adhi viśve nidheṣi tvāṃ dāsyakarmaṇi nānyathā || 59 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.250.59 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.250.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshara, Akshara, Pare, Para, Pari, Dhaman, Ruc, Ruca, Nityam, Nitya, Surashraya, Adhi, Vishva, Vishvi, Nidha, Nidhi, Ish, Tva, Yushmad, Dasi, Dasya, Akarman, Atha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.250.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣarākṣare pare dhāmni ruco nityaṃ surāśraye
  • kṣarā -
  • kṣara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣarā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṣar (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akṣare -
  • akṣara (noun, masculine)
    [locative single]
    akṣara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    akṣarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • dhāmni -
  • dhāman (noun, masculine)
    [locative single]
    dhāman (noun, neuter)
    [locative single]
  • ruco* -
  • ruc (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ruca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • surāśraye -
  • surāśraya (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “adhi viśve nidheṣi tvāṃ dāsyakarmaṇi nānyathā
  • adhi -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    adhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viśve -
  • viśva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    viśva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viśvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    viśvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    viśvi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • nidhe -
  • nidhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nidhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iṣi -
  • iṣi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    iṣ (noun, feminine)
    [locative single]
    iṣ (noun, masculine)
    [locative single]
    iṣ (noun, neuter)
    [locative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • dāsya -
  • dāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [compound from √das]
    das -> dāsya (participle, neuter)
    [compound from √das]
    dās -> dāsya (absolutive)
    [absolutive from √dās]
    dās -> dāsya (absolutive)
    [absolutive from √dās]
    das -> dāsya (absolutive)
    [absolutive from √das]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √das]
    das -> dāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √das]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • akarmaṇi -
  • akarman (noun, masculine)
    [locative single]
    akarman (noun, neuter)
    [locative single]
  • nānya -
  • na (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.250.59

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.250.59 in Bengali sript:
ক্ষরাক্ষরে পরে ধাম্নি রুচো নিত্যং সুরাশ্রযে ।
অধি বিশ্বে নিধেষি ত্বাং দাস্যকর্মণি নান্যথা ॥ ৫৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.250.59 in Gujarati sript:
ક્ષરાક્ષરે પરે ધામ્નિ રુચો નિત્યં સુરાશ્રયે ।
અધિ વિશ્વે નિધેષિ ત્વાં દાસ્યકર્મણિ નાન્યથા ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.250.59 in Kannada sript:
ಕ್ಷರಾಕ್ಷರೇ ಪರೇ ಧಾಮ್ನಿ ರುಚೋ ನಿತ್ಯಂ ಸುರಾಶ್ರಯೇ ।
ಅಧಿ ವಿಶ್ವೇ ನಿಧೇಷಿ ತ್ವಾಂ ದಾಸ್ಯಕರ್ಮಣಿ ನಾನ್ಯಥಾ ॥ ೫೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: