Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.103.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 35 contained in chapter 103 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.103.35

मत्स्याङ्कुशारिदरकेतुयवाब्जवज्रैः संलक्षितारुणकराङ्घ्रितलाभिरामम् ।
लावण्यसारसमुदायविनिर्मिताङ्गं सौन्दर्यनिन्दितमनोभव देहकान्तिम् ॥ ३५ ॥

matsyāṅkuśāridaraketuyavābjavajraiḥ saṃlakṣitāruṇakarāṅghritalābhirāmam |
lāvaṇyasārasamudāyavinirmitāṅgaṃ saundaryaninditamanobhava dehakāntim || 35 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.103.35 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.103.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Matsya, Ankusha, Ari, Arin, Daraka, Yava, Yavan, Abja, Vajra, Samlakshita, Arunakara, Anghritala, Abhiramam, Abhirama, Lavanya, Sarasa, Uda, Udaya, Vinirmita, Anga, Saundarya, Nindita, Ano, Ana, Anas, Anu, Bhava, Deha, Kanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.103.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “matsyāṅkuśāridaraketuyavābjavajraiḥ saṃlakṣitāruṇakarāṅghritalābhirāmam
  • matsyā -
  • matsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    matsyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkuśā -
  • aṅkuśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅkuśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅkuśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ari -
  • ari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    arin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • darake -
  • daraka (noun, masculine)
    [locative single]
    daraka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    darakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yavā -
  • yava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yavan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    yavā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abja -
  • abja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vajraiḥ -
  • vajra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vajra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saṃlakṣitā -
  • saṃlakṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃlakṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṃlakṣitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aruṇakarā -
  • aruṇakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṅghritalā -
  • aṅghritala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅghritala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhirāmam -
  • abhirāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    abhirāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhirāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhirāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “lāvaṇyasārasamudāyavinirmitāṅgaṃ saundaryaninditamanobhava dehakāntim
  • lāvaṇya -
  • lāvaṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sārasam -
  • sārasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udāya -
  • udāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uda (noun, neuter)
    [dative single]
  • vinirmitā -
  • vinirmita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vinirmita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vinirmitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgam -
  • aṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • saundarya -
  • saundarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ninditam -
  • nindita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nindita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ninditā (noun, feminine)
    [adverb]
    nind -> nindita (participle, masculine)
    [accusative single from √nind class 1 verb]
    nind -> nindita (participle, neuter)
    [nominative single from √nind class 1 verb], [accusative single from √nind class 1 verb]
  • ano -
  • ano (indeclinable)
    [indeclinable]
    anas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ana (noun, masculine)
    [nominative single]
    anu (noun, masculine)
    [vocative single]
    anu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • deha -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • kāntim -
  • kānti (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.103.35

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.103.35 in Bengali sript:
মত্স্যাঙ্কুশারিদরকেতুযবাব্জবজ্রৈঃ সংলক্ষিতারুণকরাঙ্ঘ্রিতলাভিরামম্ ।
লাবণ্যসারসমুদাযবিনির্মিতাঙ্গং সৌন্দর্যনিন্দিতমনোভব দেহকান্তিম্ ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.103.35 in Gujarati sript:
મત્સ્યાઙ્કુશારિદરકેતુયવાબ્જવજ્રૈઃ સંલક્ષિતારુણકરાઙ્ઘ્રિતલાભિરામમ્ ।
લાવણ્યસારસમુદાયવિનિર્મિતાઙ્ગં સૌન્દર્યનિન્દિતમનોભવ દેહકાન્તિમ્ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.103.35 in Kannada sript:
ಮತ್ಸ್ಯಾಙ್ಕುಶಾರಿದರಕೇತುಯವಾಬ್ಜವಜ್ರೈಃ ಸಂಲಕ್ಷಿತಾರುಣಕರಾಙ್ಘ್ರಿತಲಾಭಿರಾಮಮ್ ।
ಲಾವಣ್ಯಸಾರಸಮುದಾಯವಿನಿರ್ಮಿತಾಙ್ಗಂ ಸೌನ್ದರ್ಯನಿನ್ದಿತಮನೋಭವ ದೇಹಕಾನ್ತಿಮ್ ॥ ೩೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: