Daraka, Dāraka, Dārakā: 21 definitions
Introduction:
Daraka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Dāraka (दारक) refers to a “young man”, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 1.—Accordingly: [...] If the Bodhisattva were able to walk and talk as soon as he was born, people would say: “This man that we see is extraordinary, he must be a god, a nāga or a demon. [...]”. Victims of their own modesty, these people cannot become firm adepts of the holy Dharma. It is for them that the Buddha is born in the Lumbinīvana.—Although he might have gone directly to the tree of enlightenment and become Buddha there, he pretended by skillful means to act as a child, as an adolescent, as a young man (dāraka) and as a grown man. [...]
Dāraka (दारक) refers to “boys”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly: “Then the Bodhisattva Apāyajaha addressed himself to the Bodhisattva Gaganagañja: ‘Son of good family, please pacify three evil existences’. [...] Then, the rain of gifts, such as flowers, garlands, incenses, unguents, aromatic powers, religious robes, parasols, banners, pennons, five kinds of musical instruments, songs, male servants, female servants, wives, boys (dāraka), girls, female attendants, horses, elephants, [...] poured down from the open space. [...]”.
Dāraka (दारक) refers to the “boys”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [when the Bhagavān reached the vicinity of the residence of Vaiśravaṇa], “[...] All people, women, men, boys (dāraka) and girls (dārakā), cattle, horses, mares, buffaloes, elephants, camels, donkeys and so on became delighted by comfort. That lotus lake had an expansion of two yojanas and [a depth of] a fathom all around in the four directions. [...]”

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
India history and geography
Dāraka.—(IA 18; CII 1), explained as ‘the son of a king, whose mother's rank does not assure him an official title’. Note: dāraka is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
dāraka : (m.) a boy; youngster.
Dāraka, (Sk. dāraka, cp. dāra & Gr. dou=los (slave)) a (young) boy, child, youngster; a young man. f. dārikā girl (see next) Vin.I, 83; J.I, 88 (dārake ca dārikāyo boys & girls); II, 127; VI, 336; Pv.I, 127 (=bāla° PvA.65); DhA.I, 99 (yasa°=yasa-kulaputta); Miln.8, 9; PvA.176.—frequent as gāmadārakā (pl.) the village-boys, streeturchins J.II, 78, 176; III, 275.
dāraka (ဒါရက) [(pu) (ပု)]—
[dara+ṇvu.dvi+ara+ṇvu.bhūmiṃ daranti vidaranti vilikhanti bhindanti cāti dārakā,dvīhi vā mātāpitūhi saddhiṃ aranti gacchantīti dārakā.maṇimañjū,1.218.(-.,ṭī.253.nīti,dhā.158).thī-nitea dārikā.(dāragaç dāraya-prā)]
[ဒရ+ဏွု။ ဒွိ+အရ+ဏွု။ ဘူမိံ ဒရန္တိ ဝိဒရန္တိ ဝိလိခန္တိ ဘိန္ဒန္တိ စာတိ ဒါရကာ၊ ဒွီဟိ ဝါ မာတာပိတူဟိ သဒ္ဓိံ အရန္တိ ဂစ္ဆန္တီတိ ဒါရကာ။ မဏိမဉ္ဇူ၊၁။၂၁၈။ (-ဓာန်။ ဓာန်၊ဋီ။၂၅၃။ နီတိ၊ဓာ။၁၅၈)။ ထီ-၌ ဒါရိကာ။ (ဒါရဂ,ဒါရယ-ပြာ)]
[Pali to Burmese]
dāraka—
(Burmese text): (၁) အသက်-အရွယ်-ငယ်သော၊ ပျိုသော၊သူ။ (က) မလိမ္မာသော ရွာသားသူငယ်၊ လူမမယ်၊ ကလေး။ (ခ) သားငယ်,သမီးငယ်။ (ဂ) ရဟန်းငယ်,ရှင်ငယ်။ (ဃ) ရုက္ခစိုးနတ်သားငယ်။ (င) နဂါးငယ်။ (၂) ကလေး-သူငယ်-ကဲ့သို့-နှင့်တူ-သော။ (တိ) ကျိုး-ပဲ့-စုတ်-ပြတ်-သော၊ (ပု) ကလေး၊ သူငယ်၊ သား၊ ငယ်သော-အမှတ်မထင်သော-သတ္တဝါ၊ P.S.D.။ ဒါရကစာပလျ-(ခ)-ကြည့်။ မူရင်းကြည့်ပါ။
(Auto-Translation): (1) Young, small, boy. (a) A boy from an unassuming village, a child, a kid. (b) Young son, young daughter. (c) Young monk, young saint. (d) Young mythical being. (e) Young dragon. (2) Like a child or youth. (i) Broken, fractured, disconnected. (ii) Child, young person, son, an unassuming young entity, P.S.D. For more details, refer to the original.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
daraka (दरक).—m ( A) A common term for the higher hereditary public offices, esp. for eight; viz. kāra- bhārīmukhatyāra or divāṇa, mujumadāra, phaḍanīsa, sabanīsa, kārakhānanīsa, ciṭanīsa, jāmadāra, pōtanīsa.
daraka (दरक).—m A common term for the higher hereditary public offices.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Daraka (दरक).—a. Timid, cowardly.
--- OR ---
Dāraka (दारक).—a. (-rīkā f.) [दॄ-ण्वुल् (dṝ-ṇvul)] Breaking, tearing, splitting; दारिका हृदयदारिका पितुः (dārikā hṛdayadārikā pituḥ).
-kaḥ 1 A boy, a son. (-kī) A girl, a daughter; कथं नु दारका दीना दारकीर्वा- परायणाः । वर्तिष्यन्ते मयि गते भिन्ननाव इवोदधौ (kathaṃ nu dārakā dīnā dārakīrvā- parāyaṇāḥ | vartiṣyante mayi gate bhinnanāva ivodadhau) || Bhāgavata 4.28. 21.
2) A child, infant.
3) Any young animal.
4) A village hog.
Dāraka (दारक).—mfn.
(-kaḥ-kā-kaṃ) A breaker, a tearer. m.
(-kaḥ) 1. A son. 2. A child, an infant or young animal. 3. The charioteer of Vishnu. 4. A village-hog. f.
(-rikā) 1. A daughter. 2. A whore. E. dṝ to tear, affix ṇvul .
Dāraka (दारक).—i. e. dṛ10 + aka, I. adj., f. rikā, Splitting, Mahābhārata 7, 6871. Ii. f. rikā, A chap, [Suśruta] 1, 292, 10.
--- OR ---
Dāraka (दारक).—m. 1. A son, [Pañcatantra] 100, 24. 2. A young animal, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 8, 17. 3. du. A boy and a girl, Brāhman. 2, 35.
Dāraka (दारक).—1. [feminine] rikā rending, splitting (—°); [feminine] also = 1 dāra.
--- OR ---
Dāraka (दारक).—2. [masculine] boy, son, a young animal; [dual] two boys or a boy and a girl. [feminine] dārakā (dārakī) girl, daughter.
1) Daraka (दरक):—[from dara] mfn. timid, aftaid, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) Dāraka (दारक):—[from dāra] 1. dāraka mf(ikā)n. breaking, tearing, splitting (cf. lohaand śatru-)
3) [v.s. ...] m. a hog, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] Name of Kṛṣṇa’s charioteer (cf. [i.] dāruka), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [from dāra] 2. dāraka m. (rather connected with 2. dāra than with √dṛ) a boy, son, child, [Mahābhārata; Mṛcchakaṭikā; Pañcatantra; Suśruta]
6) [v.s. ...] young animal, [Purāṇa]
7) [from dāra] m. [dual number] (akau) a boy and girl, [Nalopākhyāna]
Dāraka (दारक):—(kaḥ) 1. m. A son, a child; Vishnu's charioteer; a hog. f. (rikā) A daughter; a whore. a. Breaking, tearing.
[Sanskrit to German]
Dāraka (दारक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Dāra, Dāṇa, Dāraya.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Dāraka (ದಾರಕ):—
1) [noun] a male child.
2) [noun] a young man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Dāraka (दारक):—n. child; baby; infant; son;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+13): Darakacapalya, Darakacarya, Darakacora, Darakada, Darakadara, Darakajana, Darakakala, Darakakilapana, Darakali, Darakamatu, Darakana, Darakanem, Darakantika, Darakaparihara, Darakapariharana, Darakapatijaggana, Darakapatti, Darakapitu, Darakaposana, Darakara.
Full-text (+120): Darika, Vidaraka, Bhartridaraka, Pashanadaraka, Lohadaraka, Karidaraka, Gamadaraka, Vriddhadaraka, Darakacarya, Karbudaraka, Rajadaraka, Avadaraka, Pattradaraka, Patradaraka, Darakatikiccha, Darakarupa, Shankhadaraka, Bharttridaraka, Baladaraka, Gehapalakadaraka.
Relevant text
Search found 38 books and stories containing Daraka, Dara-nvu, Dara-ṇvu, Dāraka, Dārakā; (plurals include: Darakas, nvus, ṇvus, Dārakas, Dārakās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shringara-manjari Katha (translation and notes) (by Kumari Kalpalata K. Munshi)
Section 7.11 - ekadashi malayasundari-kathanika < [Sanskrit text]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Part 23 - Treatment for indigestion (21): Sarvamayaghna rasa < [Chapter IV - Irregularity of the digesting heat]
Treatment for fever (143): Maharaja rasa < [Chapter II - Fever (jvara)]
Part 21 - Treatment for enlargement of spleen and liver (20): Jakrit-plihodarahara Lauha < [Chapter VII - Enlargement of spleen (plihodara) and liver (yakridudara)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Act 9.7: Samantaraśmi starts his journey to the Sahā universe < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
Act 9.3: Question of the bodhisattva Samantaraśmi < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
Act 10.6: Samantaraśmi and his entourage pay homage to Śākyamuni < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
Satirical works of Kshemendra (study) (by Arpana Devi)
5.18. The Teacher of the Child (dāraka-upādhyāya) < [Chapter 5 - Kṣemendra’s objectives of Satire]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 3: Story of the Yakṣa and painter < [Chapter VIII - Initiation of ṛṣabhadatta and devānandā]