Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 9.37.23

आजगाम सरिच्छ्रेष्ठा तं देशमृषिकारणात् ।
पूज्यमाना मुनिगणैर्वल्कलाजिनसंवृतैः ।
मनोह्रदेति विख्याता सा हि तैर्मनसा हृता ॥ २३ ॥

ājagāma saricchreṣṭhā taṃ deśamṛṣikāraṇāt |
pūjyamānā munigaṇairvalkalājinasaṃvṛtaiḥ |
manohradeti vikhyātā sā hi tairmanasā hṛtā || 23 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...that adorable one become crowned with success? What were his vows and observances? In whose race was he born? What books did that best of regenerate ones study? I...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.37.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aja, Gama, Sarit, Shreshtha, Desha, Rishika, Arana, Pujyamana, Munigana, Valkalajinasamvrita, Mana, Manas, Manu, Hrada, Iti, Vikhyata, Tad, Manasa, Hrit, Hrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.37.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ājagāma saricchreṣṭhā taṃ deśamṛṣikāraṇāt
  • āja -
  • āja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aj (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • gāma -
  • gāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural], [injunctive active first plural]
    (verb class 3)
    [injunctive active first plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • saricch -
  • sarit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • śreṣṭhā -
  • śreṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • deśam -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛṣikā -
  • ṛṣika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṣikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • araṇāt -
  • araṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “pūjyamānā munigaṇairvalkalājinasaṃvṛtaiḥ
  • pūjyamānā* -
  • pūj -> pūjyamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √pūj class 1 verb], [vocative plural from √pūj class 1 verb], [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjyamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pūj class 1 verb], [vocative plural from √pūj class 1 verb], [accusative plural from √pūj class 1 verb], [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
  • munigaṇair -
  • munigaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    munigaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • valkalājinasaṃvṛtaiḥ -
  • valkalājinasaṃvṛta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    valkalājinasaṃvṛta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “manohradeti vikhyātā hi tairmanasā hṛtā
  • mano -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • hrade -
  • hrada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    hradā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vikhyātā -
  • vikhyātā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • manasā* -
  • manasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hṛtā -
  • hṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    hṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    hṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hṛ -> hṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √hṛ class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.37.23

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 9.37.23 in Kannada sript:
ಆಜಗಾಮ ಸರಿಚ್ಛ್ರೇಷ್ಠಾ ತಂ ದೇಶಮೃಷಿಕಾರಣಾತ್ ।
ಪೂಜ್ಯಮಾನಾ ಮುನಿಗಣೈರ್ವಲ್ಕಲಾಜಿನಸಂವೃತೈಃ ।
ಮನೋಹ್ರದೇತಿ ವಿಖ್ಯಾತಾ ಸಾ ಹಿ ತೈರ್ಮನಸಾ ಹೃತಾ ॥ ೨೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 9.37.23 in Bengali sript:
আজগাম সরিচ্ছ্রেষ্ঠা তং দেশমৃষিকারণাত্ ।
পূজ্যমানা মুনিগণৈর্বল্কলাজিনসংবৃতৈঃ ।
মনোহ্রদেতি বিখ্যাতা সা হি তৈর্মনসা হৃতা ॥ ২৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 9.37.23 in Gujarati sript:
આજગામ સરિચ્છ્રેષ્ઠા તં દેશમૃષિકારણાત્ ।
પૂજ્યમાના મુનિગણૈર્વલ્કલાજિનસંવૃતૈઃ ।
મનોહ્રદેતિ વિખ્યાતા સા હિ તૈર્મનસા હૃતા ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 9.37.23 in Malayalam sript:
ആജഗാമ സരിച്ഛ്രേഷ്ഠാ തം ദേശമൃഷികാരണാത് ।
പൂജ്യമാനാ മുനിഗണൈര്വല്കലാജിനസംവൃതൈഃ ।
മനോഹ്രദേതി വിഖ്യാതാ സാ ഹി തൈര്മനസാ ഹൃതാ ॥ ൨൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 9.37.23 in Telugu sript:
ఆజగామ సరిచ్ఛ్రేష్ఠా తం దేశమృషికారణాత్ ।
పూజ్యమానా మునిగణైర్వల్కలాజినసంవృతైః ।
మనోహ్రదేతి విఖ్యాతా సా హి తైర్మనసా హృతా ॥ ౨౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: