Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 118.20

अमर्षादन्वशासच्च पत्नीशालागताः स्त्रियः ।
राजा परमधर्मज्ञस्तदासौ जनमेजयः ।
असतीं वपुष्टमामेतां निर्वासयत मे गृहात् ।
यया मे चरणो मूर्ध्नि भस्मरेणूषितः कृतः ॥ २० ॥

amarṣādanvaśāsacca patnīśālāgatāḥ striyaḥ |
rājā paramadharmajñastadāsau janamejayaḥ |
asatīṃ vapuṣṭamāmetāṃ nirvāsayata me gṛhāt |
yayā me caraṇo mūrdhni bhasmareṇūṣitaḥ kṛtaḥ || 20 ||

The English translation of Harivamsa Verse 118.20 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (118.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amarsha, Anu, Ashasat, Patnishala, Agata, Stri, Raja, Rajan, Raj, Parama, Dharmajna, Tada, Asi, Asu, Adah, Janamejaya, Asati, Vapushtama, Eta, Esha, Nirvasa, Yata, Asmad, Carana, Murdhan, Bhasmarenu, Ushita, Krit, Krita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 118.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “amarṣādanvaśāsacca patnīśālāgatāḥ striyaḥ
  • amarṣād -
  • amarṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • anva -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśāsac -
  • aśāsat (noun, masculine)
    [compound]
    aśāsat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patnīśālā -
  • patnīśāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    patnīśālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agatāḥ -
  • agata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    agatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • striyaḥ -
  • strī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “rājā paramadharmajñastadāsau janamejayaḥ
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmajñas -
  • dharmajña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • janamejayaḥ -
  • janamejaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “asatīṃ vapuṣṭamāmetāṃ nirvāsayata me gṛhāt
  • asatīm -
  • asatī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vapuṣṭamām -
  • vapuṣṭamā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • etām -
  • etā (noun, feminine)
    [accusative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nirvāsa -
  • nirvāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yata -
  • yata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [vocative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yata (participle, neuter)
    [vocative single from √yam class 1 verb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • gṛhāt -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
  • Line 4: “yayā me caraṇo mūrdhni bhasmareṇūṣitaḥ kṛtaḥ
  • yayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (pronoun, feminine)
    [instrumental single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • caraṇo* -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mūrdhni -
  • mūrdhan (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhasmareṇū -
  • bhasmareṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uṣitaḥ -
  • uṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 6 verb]
  • kṛtaḥ -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 118.20

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 118.20 in Telugu sript:
అమర్షాదన్వశాసచ్చ పత్నీశాలాగతాః స్త్రియః ।
రాజా పరమధర్మజ్ఞస్తదాసౌ జనమేజయః ।
అసతీం వపుష్టమామేతాం నిర్వాసయత మే గృహాత్ ।
యయా మే చరణో మూర్ధ్ని భస్మరేణూషితః కృతః ॥ ౨౦ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 118.20 in Gujarati sript:
અમર્ષાદન્વશાસચ્ચ પત્નીશાલાગતાઃ સ્ત્રિયઃ ।
રાજા પરમધર્મજ્ઞસ્તદાસૌ જનમેજયઃ ।
અસતીં વપુષ્ટમામેતાં નિર્વાસયત મે ગૃહાત્ ।
યયા મે ચરણો મૂર્ધ્નિ ભસ્મરેણૂષિતઃ કૃતઃ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 118.20 in Kannada sript:
ಅಮರ್ಷಾದನ್ವಶಾಸಚ್ಚ ಪತ್ನೀಶಾಲಾಗತಾಃ ಸ್ತ್ರಿಯಃ ।
ರಾಜಾ ಪರಮಧರ್ಮಜ್ಞಸ್ತದಾಸೌ ಜನಮೇಜಯಃ ।
ಅಸತೀಂ ವಪುಷ್ಟಮಾಮೇತಾಂ ನಿರ್ವಾಸಯತ ಮೇ ಗೃಹಾತ್ ।
ಯಯಾ ಮೇ ಚರಣೋ ಮೂರ್ಧ್ನಿ ಭಸ್ಮರೇಣೂಷಿತಃ ಕೃತಃ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: