Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

श्रीविष्णुपुराणे और्वसगरसंवादे गृहस्थाचारकथनारम्भे ।
देवगोब्राह्मणान् सिद्धान् वृद्धाचार्यांस् तथार्चयेत् ।
द्विकालं च नमेत् सन्ध्याम् अग्नीन् उपचरेत् तथा ॥ ६८१ ॥

śrīviṣṇupurāṇe aurvasagarasaṃvāde gṛhasthācārakathanārambhe |
devagobrāhmaṇān siddhān vṛddhācāryāṃs tathārcayet |
dvikālaṃ ca namet sandhyām agnīn upacaret tathā || 681 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 11.681 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.681). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Vishnupurana, Aurva, Sagaras, Vada, Vadi, Grihastha, Caraka, Tha, Nara, Bha, Deva, Siddha, Vriddha, Acarya, Tatha, Dvikalam, Sandhi, Sandhya, Agni, Upa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 11.681). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīviṣṇupurāṇe aurvasagarasaṃvāde gṛhasthācārakathanārambhe
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • viṣṇupurāṇe -
  • viṣṇupurāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aurva -
  • aurva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aurva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sagarasaṃ -
  • sagarasā (noun, feminine)
    [adverb]
    sagaras (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vāde -
  • vāda (noun, masculine)
    [locative single]
    vāda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vādā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vādi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vādi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • gṛhasthā -
  • gṛhasthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cāraka -
  • cāraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tha -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāram -
  • nāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhe -
  • bha (noun, masculine)
    [locative single]
    bha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhā (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “devagobrāhmaṇān siddhān vṛddhācāryāṃs tathārcayet
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gobrāhmaṇān -
  • siddhān -
  • siddha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [accusative plural from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [accusative plural from √sidh class 1 verb]
  • vṛddhā -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddhā (participle, feminine)
    [nominative single from √vṛdh class 1 verb]
  • ācāryāṃs -
  • ācārya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arcayet -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 3: “dvikālaṃ ca namet sandhyām agnīn upacaret tathā
  • dvikālam -
  • dvikālam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • namet -
  • nam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • sandhyām -
  • sandhi (noun, feminine)
    [locative single]
    sandhyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • agnīn -
  • agni (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 11.681

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 11.681 in Bengali sript:
শ্রীবিষ্ণুপুরাণে ঔর্বসগরসংবাদে গৃহস্থাচারকথনারম্ভে ।
দেবগোব্রাহ্মণান্ সিদ্ধান্ বৃদ্ধাচার্যাংস্ তথার্চযেত্ ।
দ্বিকালং চ নমেত্ সন্ধ্যাম্ অগ্নীন্ উপচরেত্ তথা ॥ ৬৮১ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: