Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upacaret”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upacaret”—
- upa -
-
upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]upa (Preverb)[Preverb]
- caret -
-
√car (verb class 1)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Upa
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] उपचरेत्, [Bengali] উপচরেত্, [Gujarati] ઉપચરેત્, [Kannada] ಉಪಚರೇತ್, [Malayalam] ഉപചരേത്, [Telugu] ఉపచరేత్
Sanskrit References
“upacaret” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 91 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 28: bhagandarapratiṣedha-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.681 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 13.8.23 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)