Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathārcayet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathārcayet”—
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- arcayet -
-
√ṛc (verb class 0)[optative active third single]√ṛc (verb class 0)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Tatha
Alternative transliteration: tatharcayet, [Devanagari/Hindi] तथार्चयेत्, [Bengali] তথার্চযেত্, [Gujarati] તથાર્ચયેત્, [Kannada] ತಥಾರ್ಚಯೇತ್, [Malayalam] തഥാര്ചയേത്, [Telugu] తథార్చయేత్
Sanskrit References
“tathārcayet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.11 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.225 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 11.681 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 3.3.18.35 < [Chapter 18]
Verse 7.1.167.74 < [Chapter 167]
Verse 13.33.3 < [Chapter 33]
Verse 4.30.66 < [Chapter 30]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.458 < [Chapter 19]
Verse 19.459 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.147 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 18.241 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 4.22.30 < [Chapter 22]
Verse 4.53.42 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)