Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 1.47.32

अथ तक्षा प्रकाशं वै तस्य रूपं विभावसौ ।
मुखादारभ्य पादान्तं ततक्षकरणैः स्वकैः ।
किरणैस्तुद्यमानेषु तस्याङ्गेषु पुनः पुनः ।
क्षणेक्षणे मूर्छयति मार्तण्डो वेदनातुरः ॥ ३२ ॥

atha takṣā prakāśaṃ vai tasya rūpaṃ vibhāvasau |
mukhādārabhya pādāntaṃ tatakṣakaraṇaiḥ svakaiḥ |
kiraṇaistudyamāneṣu tasyāṅgeṣu punaḥ punaḥ |
kṣaṇekṣaṇe mūrchayati mārtaṇḍo vedanāturaḥ || 32 ||

The Sanskrit text of Verse 1.47.32 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.47.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Taksha, Takshan, Prakasha, Tad, Rupa, Vibhavasu, Mukha, Arabhya, Padanta, Padat, Karana, Svaka, Kirana, Tudyamana, Anga, Puna, Kshana, Ikshana, Murchayat, Martanda, Vedana, Uras,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.47.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha takṣā prakāśaṃ vai tasya rūpaṃ vibhāvasau
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • takṣā -
  • takṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    takṣan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prakāśam -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakāśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vibhāvasau -
  • vibhāvasu (noun, masculine)
    [locative single]
    vibhāvasu (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “mukhādārabhya pādāntaṃ tatakṣakaraṇaiḥ svakaiḥ
  • mukhād -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ārabhya -
  • ārabhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārabhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pādāntam -
  • pādānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pādāt (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tatakṣa -
  • takṣ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    takṣ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    takṣ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    takṣ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • karaṇaiḥ -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    karaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • svakaiḥ -
  • svaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    svaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “kiraṇaistudyamāneṣu tasyāṅgeṣu punaḥ punaḥ
  • kiraṇais -
  • kiraṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • tudyamāneṣu -
  • tud -> tudyamāna (participle, masculine)
    [locative plural from √tud class 6 verb]
    tud -> tudyamāna (participle, neuter)
    [locative plural from √tud class 6 verb]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aṅgeṣu -
  • aṅga (noun, masculine)
    [locative plural]
    aṅga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 4: “kṣaṇekṣaṇe mūrchayati mārtaṇḍo vedanāturaḥ
  • kṣaṇe -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣaṇe -
  • īkṣaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    īkṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mūrchayati -
  • mūrch -> mūrchayat (participle, masculine)
    [locative single from √mūrch]
    mūrch -> mūrchayat (participle, neuter)
    [locative single from √mūrch]
    mūrch (verb class 0)
    [present active third single]
  • mārtaṇḍo* -
  • mārtaṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vedanāt -
  • vedana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vedana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • uraḥ -
  • uras (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.47.32

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: