Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]

140,673 words | ISBN-10: 8189564072 | ISBN-13: 9788189564070

The Sanskrit edition of the Bhagavad Gita with four commentaries: (1) The Subodhini by Shridhara (Sridhara Swami), (2) The Gudharthadipika by Madhusudana (Saraswati), (3) The Sararthavarshini by Vishvanatha (Vishwanath Chakravarti) and (4) The Gitabhushana by Baladeva (Vidyabhushan). Original titles: Bhagavadgītā (भगवद्गीता), Śrīdhara (श्रीधर), Madhusūdana (मधुसूदन), Viśvanātha (विश्वनाथ), Baladeva (बलदेव)

ihaiva tairjitaḥ sargo yeṣāṃ sāmye sthitaṃ manaḥ |
nirdoṣaṃ hi samaṃ brahma tasmādbrahmaṇi te sthitāḥ ||19||

The Subodhinī commentary by Śrīdhara

nanu viṣamesu samadarśanaṃ niṣiddhaṃ kurvanto'pi kathaṃ te paṇḍitāḥ ? yathāha gautamaḥ samāsamābhyāṃ viṣamasame pūjātaḥ iti | asyārthaḥ samāya pūjayā viṣame prakāre kṛte sati viṣamāya ca same prakāre kṛte sati sa pūjaka iha lokātparalokācca hīyata iti | tatrāha ihaiveti | ihaiva jīvadbhireva taiḥ | sṛjyate iti sargaḥ saṃsāraḥ | jito nirastaḥ | kaiḥ ? yeṣāṃ manaḥ sāmye samatve sthitam | tatra hetuḥ hi yasmādbrahma samaṃ nirdoṣaṃ ca tasmātte samadarśino brahmaṇyeva sthitāḥ
| brahmabhāvaṃ prāptā ityarthaḥ | gautamoktastu doṣo brahmabhāvaprāpteḥ pūrvameva | pūjāta iti pūjakāvasthāśravaṇāt ||19||

The Gūḍhārthadīpikā commentary by Madhusūdana

nanu sāttvikarājasatāmaseṣu svabhāvaviṣameṣu prāṇiṣu samatvadarśanaṃ dharmaśāstraniṣiddham | tathā ca tasyānnamabhojyamityupakramya gautamaḥ smarati samāsamābhyāṃ viṣamasame pūjāta iti | samāsamābhyāmiti caturthīdvivacanam | viṣamasama iti dvandvaikavadbhāvena saptamyekavacanam | caturvedapāragāṇāmatyantasadācārāṇāṃ yādṛśo vastrālaṅkārānnādidānapuraḥsaraḥ pūjāviśesaḥ kriyate tatsamāyaivānyasmai caturvedapāragāya sadācārāya viṣame tadapekṣayā nyūne pūjāprakāre kṛte | tathālpavedānāṃ hīnācārāṇāṃ yādṛśo hīnasādhanaḥ pūjāprakāraḥ
kriyate tādṛśāyaivāsamāya pūrvoktavedapāragasadācārabrāhmaṇāpekṣayā hīnāya tādṛśahīnapūjādhike mukhyapūjāsame pūjāprakāre kṛte, uttamasya hīnatayā hīnasyottamatayā pūjāto hetostasya pūjayiturannamabhojyaṃ bhavatītyarthaḥ | pūjayitā pratipattiviśesamakurvan dhanāddharmācca hīyata iti ca doṣāntaram | yadyapi yatīnāṃ niṣparigrahāṇāṃ pākābhāvāddhanābhāvāccābhojyānnatvaṃ dhanahīnatvaṃ ca svata eva vidyate tathāpi dharmahānirdoso bhavatyeva | abhojyānnatvaṃ cāśucitvena pāptpattyupalakṣaṇam | tapodhanānāṃ ca tapa eva dhanamiti taddhānirapi dūṣaṇaṃ bhavatyeveti kathaṃ samadarśinaḥ paṇḍitā jīvanmuktā iti prāpte pariharati ihaiveti
|

taiḥ samadarśibhiḥ paṇḍitairihaiva jīvanadaśāyāmeva jito'tikrāntaḥ sargaḥ sṛjyata iti vyutpattyā dvaitaprapañcaḥ | dehapātādūrdhvamatikramitavya iti kimu vaktavyam ? kaiḥ ? yeṣāṃ sāmye sarvabhūteṣu viṣameṣvapi vartamānasya brahmaṇaḥ samabhāve sthitaṃ niścalaṃ manaḥ | hi yasmānnirdoṣaṃ samaṃ sarvavikāraśūnyaṃ kūṭasthanityamekaṃ ca brahma tasmātte brahmaṇyeva sthitāḥ |

ayaṃ bhāvaḥ | duṣṭatvaṃ hi dvedhā bhavati aduṣṭasyāpi duṣṭasambandhātsvato duṣṭatvādvā | yathā gaṅgodakasya mūtragartapātāt | svata eva yathā mūtrādeḥ | tatra doṣavatsu śvapākādiṣu sthitaṃ doṣairduṣyati brahmeti mūḍhairvibhāvyamānamapi sarvadoṣāsaṃsṛṣṭameva brahma vyomavadasaṅgatvāt | asaṅgo hyayaṃ puruṣaḥ |

sūryo yathā sarvalokasya cakṣur
na lipyate cākṣuṣairbāhyadoṣaiḥ |
ekastathā sarvabhūtāntarātmā
na lipyate lokaduḥkhena bāhyaḥ || iti śruteḥ |

nāpi kāmādidharmavattayā svata eva kaluṣitaṃ kāmāderantaḥkaraṇadharmatvasya śrutismṛtisiddhatvāt | tasmānnirdoṣabrahmarūpā yatayo jīvanmuktā abhojyānnādidoṣaduṣṭāśceti vyāhṛtam | smṛtistvavidvadgṛhasthaviṣayaiva | tasyānnabhojyamityupakramāt | pūjāta iti madhye nirdeśāt | dhanāddharmācca hīyata ityupasaṃhārācceti draṣṭavyam ||19||

The Sārārthavarṣiṇī commentary by Viśvanātha

samadṛṣṭitvaṃ stauti | ihaiva iha loka eva sṛjyata iti sargaḥ saṃsāro jitaḥ parābhūtaḥ ||19||

The Gītābhūṣaṇa commentary by Baladeva

iheti | iha sādhanadaśāyāmeva taiḥ sargaḥ saṃsāro jitaḥ parābhūtaḥ | kaiḥ ? yeṣāṃ manaḥ sāmye'vaiṣamyākhye brahmadharme sthitaṃ niviṣṭam | kuto brahmāviṣamam ? tatrāha nirdoṣaṃ hīti | hi yato brahmaṇyavaiṣamyādikaṃ niścikyustasmātprapañce tiṣṭhanto'pi te brahmaṇyeva sthitāḥ muktisteṣāṃ sulabhetyarthaḥ ||19||

__________________________________________________________

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: