Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samabhāve”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samabhāve”—
- samabhāve -
-
samabhāva (noun, masculine)[locative single]samabhāva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]samabhāvā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Samabhava
Alternative transliteration: samabhave, [Devanagari/Hindi] समभावे, [Bengali] সমভাবে, [Gujarati] સમભાવે, [Kannada] ಸಮಭಾವೇ, [Malayalam] സമഭാവേ, [Telugu] సమభావే
Sanskrit References
“samabhāve” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Verse 1.50.89 < [Chapter 50]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.288.31 < [Chapter 288]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.3.11.50 < [Chapter 11]
Verse 6.1.27.61 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)