Trikandashesha, Trikāṇḍaśeṣa: 3 definitions
Introduction:
Trikandashesha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Trikāṇḍaśeṣa can be transliterated into English as Trikandasesa or Trikandashesha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Kosha (encyclopedic lexicons)
Source: Shodhganga: Technical study of the dictionaries published in Sanskrit language since 1800 ADTrikāṇḍaśeṣa (त्रिकाण्डशेष) by Purusottamadeva (between 1050 and 1200 A.D.), compiled as a supplement to Amarakosa, gives those words which are left out in the Amarakosa. The lexicon is divided into the equal number of vargās as found in the Amarakosa, corresponding to the three kandas. According to the compiler, the purpose of the lexicon was merely to include such terms as were left out by Amara but were found in common usage. This lexicon adds 37 more names of the Buddha to the 17 given by Amara, 3 more on Gautama Buddha to the 17 of Amara. The lexicon is also known by the title Amarasesa or Amaraviveka. Purusottamadeva is also the commentator on the Astadhyayi of Panini.
Kosha (कोश, kośa) refers to Sanskrit lexicons intended to provide additional information regarding technical terms used in religion, philosophy and the various sciences (shastra). The oldest extant thesaurus (kosha) dates to the 4th century AD.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: academia.edu: The Sārārthacandrikā Commentary on the TrikāṇḍaśeṣaTrikāṇḍaśeṣa (त्रिकाण्डशेष).—The Trikāṇḍaśeṣa composed by Puruṣottamadeva is a supplement to the Nāmaliṅgānuśāsana, popularly known as the Amarakośa of Amarasiṃha. Since Amarakośa has three setions (kāṇḍas), the title Trikāṇḍaśeṣa is appropriate. Though Amara has tried to include those words, which were widely used in his time, there are still many which were left out. Puruṣottama has tried to incorporate many such words in his lexicon for he explicitly says that he has given only those words that were left by Amara, though they were in use.
Though Trikāṇḍaśeṣa has been quoted frequently by later Saskrit writers, no ancient commentary on this valuable lexicon has come down to us. A modern commentary (viz. the Sārārthacandrikā) has been written on this important lexicon by Śīlaskandhayati, a Buddhist monk from Sri Lank.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) Trikāṇḍaśeṣa (त्रिकाण्डशेष) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—lexicon, by Puruṣottamadeva. Io. 993. 1575. K. 92. B. 3, 38. Ben. 33. Kāṭm. 9. Rādh. 10. Np. Ii, 102. Burnell. 46^b. Vienna. 17. Oppert. 3378. 6588. 7993. Ii, 2722. 3096. 5915. 6105. 6287. Rice. 292. W. 1704. Quoted by Medinīkara, Raghunandana, Ujjvaladatta, Mallinātha, Śivadatta, etc.
Trikāṇḍaśeṣa has the following synonyms: Amaraśeṣa.
2) Trikāṇḍaśeṣa (त्रिकाण्डशेष):—lex. by Puruṣottamadeva. Fl. 460. Stein 53.
3) Trikāṇḍaśeṣa (त्रिकाण्डशेष):—lexicon, by Puruṣottamadeva. Ulwar 1234.
4) Trikāṇḍaśeṣa (त्रिकाण्डशेष):—lexicon by Puruṣottamadeva. Śg. 2, 85. Tod 95. C. by Śaṅkara Śarman. As p. 78.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+5061): Pravida, Agnimaruti, Kamakeli, Pracalakin, Devikota, Ranarana, Vikalaka, Masijala, Varola, Kubimba, Tailakhya, Purut, Anayuga, Kacangana, Apashthula, Diripaka, Nikalya, Kharagriha, Vatingana, Samali.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Trikandashesha, Trikāṇḍaśeṣa, Trikandasesa; (plurals include: Trikandasheshas, Trikāṇḍaśeṣas, Trikandasesas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 7 - Comparison [of the Maṅkhakośa] with other koṣas < [Chapter V - The Maṅkhakośa]
Part 1 - Sanskrit koṣa texts < [Chapter V - The Maṅkhakośa]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Post-Amarakośa Lexicographers and Lexicons < [Chapter 1 - Kośa Literature–A Brief Survey]
Jain Remains of Ancient Bengal (by Shubha Majumder)
Geographical as well as Geo-political unit of Zone II < [Chapter 2 - Geographical Setting of the Study Area]
Nitiprakasika (Critical Analysis) (by S. Anusha)
A Historical Study of Kaushambi (by Nirja Sharma)
General description and topography < [Chapter 2]