Matanga, Mātaṅga, Mataṅga: 23 definitions
Matanga means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Mataṅga (मतङ्ग).—An ancient sage. The Rāmāyaṇa in Araṇya Kāṇḍa describes the āśrama of Mataṅga. Rāmalakṣmaṇas after crossing the forest of Krauñca came to the āśrama of Mataṅga. Kabandha was slain at this place After abandoning his demoniac body Kabandha extolled the greatness of Mataṅgāśrama to Rāma and Lakṣmaṇa. "The flowers of this āśrama are never plucked and worn on heads. Even if they are not plucked they never fade. They remain fresh always. There is a reason for this. The disciples of Mataṅga once brought a heavy load of fruits for their guru and when they reached the āśrama they were tired and drops of perspiration fell on the plants and they became flowers. Śabarī is performing penance in this aśrama." Mataṅga once cursed Bāli. It happened that while the sage was living on the mountain of Ṛṣyamūka Bāli and the asura Dundubhi fought against each other and blood flowing from the body of Dundubhi by a blow of Bāli spurted out and fell on the hands of the sage. Mataṅga then cursed Bāli saying that his head would blow off if he entered Ṛṣyamūkācala again. (Sarga 46, Kiṣkindhā Kāṇḍa, Vālmīki Rāmāyaṇa and Kamba Rāmāyaṇa, Pūrva Kāṇḍa). Mataṅgāśrama was a holy place. (Chapter 84, Vana Parva).
2) Mataṅga (मतङ्ग).—Another name of Triśaṅku. The name of Mataṅga is used for Rājarṣi Triśaṅku in Verse 31, of Chapter 71, of Ādi Parva. For more detail see under Triśaṅku.
3) Mataṅga (मतङ्ग).—A maharṣi born to a barber of a brahmin woman. This clandestine birth was not known either to the brahmin husband or Mataṅga for a long time. Once his brahmin father sent him to the fields for ploughing. He put a donkey to the yoke and ploughed. When the donkey slowed down its work Mataṅga beat it hard. The mother of the donkey saw it and wept. She called Mataṅga to her side and told him that he was the son of a barber and that was why he behaved like a caṇḍāla showing no kindness to wards the animal. Mataṅga ran to his house and told his parents what the mother-donkey said. After that he left his house and did penance to become a brahmin. Indra was pleased and he asked Mataṅga what he wanted and he replied he wanted to become a brahmin. Indra made him a brahmin and sent him back. (Chapter 27, Anuśāsana Parva).
4) Mataṅga (मतङ्ग).—A preceptor. He was the guru of Śabarī. (Araṇya Kāṇḍa, Vālmīki Rāmāyaṇa).
5) Mātaṅga (मातङ्ग).—Sage Mataṅga was known by this name also (See under Mataṅga).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
2a) Mātaṅga (मातङ्ग).—A son of Khaśa and a Rākṣasa.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 134; Vāyu-purāṇa 69. 165; 111. 53.
2b) A son of Matanga, and a sage; his wife Siddhimatī gave birth to Laghuśyāmā or Mātaṅgī.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 31. 89, 91-106.
Mātaṅga (मातङ्ग) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.60.64) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Mātaṅga) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Wisdom Library: Kubjikāmata-tantra
Mātaṅga (मातङ्ग):—The name of the fifth of the pīthas of the Mātṛcakra, according to the Kubjikāmatatantra. The presiding goddess is Guhyakubjī and according to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, it is associated with Kuṇḍalinī who may be considered as one of Kubjikā’s manifestations.Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva
Mataṅga (मतङ्ग) or Mataṅgāgama refers to one of upāgamas (supplementary scriptures) of the Parameśvarāgama which is one of the twenty-eight Siddhāntāgama: a classification of the Śaiva division of Śaivāgamas. The Śaivāgamas represent the wisdom that has come down from lord Śiva, received by Pārvatī and accepted by Viṣṇu. The purpose of revealing upāgamas (e.g., Mataṅga Āgama) is to explain more elaborately than that of mūlāgamas (e.g., Parameśvara-āgama) and to include any new idea if not dealt in mūlāgamas.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
General definition (in Hinduism)Source: WikiPedia: Hinduism
Matanga (मतंग): A rishi during Ramayana period, Rama and Laxman pass by while searching Sita on way to mountain Rishyamūk on which dwelt Sugriva.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
1. Matanga. The Bodhisatta born as a candala. See the Matanga Jataka.
2. Matanga. A Pacceka Buddha (M.iii.70; ApA.i.107). He was the last of the Pacceka Buddhas and lived near Rajagaha. At the last birth of the Bodhisatta the devas, on their way to do him honour, saw Matanga and told him, “Sir, the Buddha has appeared in the world.” Matanga heard this as he was issuing from a trance, and, going to Mount Mahapapata where Pacceka Buddhas die, he passed away. ApA.i.170; SNA.i.128f; Mtu.i.357.
3. Matanga. A hermit. One day he arrived in Benares and went to a potter"s hall for the night. He found the place already occupied by another hermit named Jatima, and was told by the potter that he could only stay there with Jatima"s permission. Jatima agreed to his staying, but, on finding that Matanga was a candala, he wished him to occupy a place apart. During the night Matanga wished to go out, and, not knowing where Jatima was lying, trod on his chest. When Matanga returned he took the other way with the idea of passing near Jatima"s feet, but meanwhile Jatima had changed his position, and Matanga again trod on his chest. Jatima thereupon cursed him, saying that his head would split in seven pieces at sunrise. Matanga thereupon stopped the sun from rising (SA.ii.176f).
The rest of the story is as in the Matanga Jataka. It may be a variety of the same legend. cp. also Narada and Devala.
4. Matanga. Father of Matangaputta (q.v.).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
General definition (in Jainism)Source: archive.org: The Jaina Iconography
1) Mātaṅga (मातङ्ग) or Varanandi is the name of the Yakṣa accompanying Supārśvanātha: the seventh of twenty-four Tīrthaṃkaras or Jinas, commonly depicted in Jaina iconography.—Supārśvanātha has, according to the canon, the emblem of the mystic cross called the Svastika. Books give him the additional symbolic decorations of serpents. There is some regularity with regard to the number of the hoods of the serpents. The number must be either one or five or nine. His Kevala tree is Śirīśa. The attendant spirits serving him are Mātaṅga and Śānti (Digambara: Varanandi and Kālī). The name of the bearer of the fly-fan is Dharmavīrya.
Mātaṅga’s characteristic emblem is not common to both the sects. The Śvetāmbara view will prescribe an elephant for his vehicle while the Digambara will make him ride a lion. The attributes which the Yaksa holds vary with the books of the two sects. The Śvetāmbara version gives them as: a Vilva fruit, noose, mongoose and goad. The other version enumerates the same as: staff, spear, Svastika and flag. One text, however, of the Digambaras speaks of the Yakṣa as two-armed and as having a crooked lace.
2) Mātaṅga (मातङ्ग) is also the Yakṣa accompanying Mahāvīra: the last of twenty-four Tīrthaṃkaras or Jinas.—Mahāvīra, the twenty-fourth or the last Jina is the greatest of all the Tīrthaṃkaras. His position is of unchallenged eminence in the Jaina religion, history and iconography. Being the Lion among the Jaina prophets, rightly given was his emblem of a lion. His Yakṣa spirits are respectively known as Mātaṅga and Siddhāyikā. The Magadhan King Śreṇika or better known as Bimbisāra acts as his Chowri-bearer. His Kevala tree is called Sāla (L. Shorca robusta).
Mātaṅga Yakṣa, being the attendant of Mahāvīra, is the last but the most important one in the list of Yakṣas. Not much difference exists between the two sects in the matter of his iconographic descriptions. Both the sects describe him as two-handed and riding an elephant. The Śvetāmbava school gives a mongoose and a citrus as his attributes, while, the Digambara makes thema Varada-mudrā and a citron. The same sect adds a Dharma-Cakra symbol for his head.Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra
1) Mātaṅga (मातङ्ग) refers to one of the sixteen classes of Vidyādharas derived from their respective Vidyās (in this case, from Mātaṅgī-vidyā), according to chapter 1.3 [ādīśvara-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra (“lives of the 63 illustrious persons”): a Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three important persons in Jainism.
Accordingly, “[...] After making [the two rows of Vidyādhara-cities], many villages and suburbs, they established communities [viz., the Mātaṅgas] according to the suitability of place. [...] Dharaṇendra instructed them about the law as follows: ‘If any insolent persons show disrespect or do injury to the Jinas, or the Jinas’ shrines, or to those who will attain mokṣa in this birth, or to any ascetics engaged in pratimā, the Vidyās [viz., Mātaṅgīs] will abandon them at once, just as wealth abandons lazy people. Whoever kills a man with his wife, or enjoys women against their will, the Vidyās will abandon him at once’.”
2) Mātaṅga (मातङ्ग) is the name of the Yakṣa (i.e., śāsanadevatās or ‘messenger-deities’) associated with Supārśva, according to chapter 3.5 [supārśva-caritra].—Accordingly, “[...] Originating in that congregation, Mātaṅga, dark-bodied, with an elephant for a vehicle, with two right hands of which one held a bilva and the other a noose, and two left hands of which one held an ichneumon and the other a goad, became a messenger-deity at the side of Supārśva Svāmin. Arising in the same way, Śāntādevī, gold colored with an elephant for a vehicle, with two right hands of which one was in varada-position and the other was holding a rosary, and with two left hands, one of which held a trident and the other was in abhayada-position, was a messenger-deity of the Lord, always in his vicinity. [...]”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Mātaṅga.—(IE 7-1-2), ‘eight’. Note: mātaṅga is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
mātaṅga : (m.) an elephant; a low-caste man.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Mātaṅga, (cp. Epic Sk. mātaṅga, dial. ) an elephant Dh. 329, 330 (here as Ep. of nāga); J. III, 389; VI, 47; Vv 439; Miln. 368.—2. a man of a low class (cp. BSk. mātaṅgī Divy 397) SnA 185 sq. (as Np.). (Page 527)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
mātaṅga (मातंग).—m S An elephant. 2 pop. māṅga A low race or an individual of it.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
mātaṅga (मातंग).—m An elephant.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Mataṅga (मतङ्ग).—[mādyati anena, mad-aṅgac dasya taḥ Tv.]
1) An elephant.
2) A cloud.
3) Name of a sage; मतङ्गशापादवलेप- मूलादवाप्तवानस्मि मतङ्गजत्वम् (mataṅgaśāpādavalepa- mūlādavāptavānasmi mataṅgajatvam) R.5.53.
4) The king त्रिशङ्कु (triśaṅku); मतङ्गो धर्मात्मा राजर्षिर्व्याधतां गतः (mataṅgo dharmātmā rājarṣirvyādhatāṃ gataḥ) Mb.1.71.31.
Derivable forms: mataṅgaḥ (मतङ्गः).
--- OR ---
Mātaṅga (मातङ्ग).—[mataṅgasya munerayam aṇ]
1) An elephant; मातङ्गाः किमु वल्गितैः (mātaṅgāḥ kimu valgitaiḥ) K. P.7; Śi.1.64.
2) A man of the lowest caste, a Chāṇḍāla.
3) A Kirāta, mountaineer or barbarian.
4) (At the end of comp.) Any thing the best of its kind; e. g. बलाहकमातङ्गः (balāhakamātaṅgaḥ).
-ṅgī 1 Name of Pārvatī.
2) Name of Vasiṣṭha's wife.
3) Name of one of the ten Mahāvidyās.
4) A Chāṇḍāla lady; नताङ्गी मातङ्गी रुचिर- गीतभङ्गी (natāṅgī mātaṅgī rucira- gītabhaṅgī) Ā. L.
Derivable forms: mātaṅgaḥ (मातङ्गः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Mātaṅga (मातङ्ग).—(1) (= Pali id., Malalasekara (Dictionary of Pali Proper Names) 2) name of a Pratyeka-buddha: Lalitavistara 18.15; (2) (perhaps = Pali id., Malalasekara (Dictionary of Pali Proper Names) 3) name of a maharṣi: Mahā-Māyūrī 257.2; (3) name of a nāga king: Mahāvyutpatti 3262.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ṅgaḥ) 1. The name of a Muni. 2. A cloud. 3. An elephant. E. mad to please, to be pleased, aṅgac Unadi aff., da changed to taḥ .
--- OR ---
(-ṅgaḥ) 1. An elephant. 2. A man of a degraded caste, a Chandala, and outeaste. 3. A sort of divine being attendant on a Jina. 4. The sacred fig-tree, (Ficus religiosa.) 5. A mountaineer, a barbarian. 6. Any thing the best of its kind, (at the end of a compound.) f. (-ṅgī) 1. The goddess Parvati. 2. The wife of Vasisht'Ha. E. mataṅga a saint, an elephant, &c., and aṇ aff. of descent or pleonastic aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Mātaṅga (मातङ्ग).—i. e. mataṃga + a, I. m. 1. An outcaste, [Rājataraṅgiṇī] 5, 6. 2. A barbarian. 3. An elephant, [Hitopadeśa] ii. [distich] 63. 4. The sacred fig-tree, Ficus religiosa. Ii. f. gī, Pārvatī.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Mataṅga (मतङ्ग).—[masculine] elephant.
--- OR ---
Mātaṅga (मातङ्ग).—[masculine] elephant, greatest or best of (—°); a man’s name.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
Mātaṅga (मातङ्ग) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—on music. Quoted by Mallinātha on Raghuvaṃśa 1, 39, on Kirātārjunīya 4, 33.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Mataṅga (मतङ्ग):—(ṅgaḥ) 1. m. Name of a sage; a cloud; an elephant.
2) Mātaṅga (मातङ्ग):—(ṅgaḥ) 1. m. An elephant; an outcast; attendant on a Jaina; a sacred fig-tree; a mountaineer. f. Durgā; the wife of Vashishta.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
1) Elephant [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] rāj [Mahābhārata 1, 5885.] [Śrutabodha 37, v. l.] Vgl. mataṅgaja und mātaṅga . —
2) Wolke [Uṇādikoṣa im Śabdakalpadruma] —
3) Nomen proprium eines Muni ebend. [Mahābhārata.1,2925. 2927.2,340.3,8079. 8159. 12,10875. 13,198. fg. 1872. fgg.] [Rāmāyaṇa.3,76,17. 26.] [Oxforder Handschriften 18,b,17.] pl. sein Geschlecht [19,b,1.] mataṅgaśāpādavalepamūlādavāptavānasmi mataṅgajatvam [Raghuvaṃśa 5, 53.] ṛpyamūkaparvate mataṅgasyāśramapadam [UTTARARĀMAC. 14, 7.] yajñāgni [MAHĀVĪRAC. 92, 1 v. u.] puṇye mataṅgayajñāgnau sakhyaṃ nirvṛttamāvayoḥ [93, 2.] Nomen proprium eines Dānava [Harivaṃśa 13092.]
--- OR ---
Mātaṅga (मातङ्ग):—(von mataṅga)
1) m. a) Elephant [Amarakoṣa 3, 4, 3, 22.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1217.] [Anekārthasaṃgraha 3, 129.] [Medinīkoṣa g. 45.] [Halāyudha 2, 59.] [Duaupadīpramātha 8, 29.] [Mahābhārata 1, 2630.] [Rāmāyaṇa 1, 6, 24. 16, 25. 3, 30, 27.] [Raghuvaṃśa 13, 11.] [Kathāsaritsāgara 55, 107.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 50, 85.] [Rājataraṅgiṇī 4, 147.] [Spr. 2529. 4030.] Inschr. in Journ. of the Am. Or. [S. 7, 7, Śloka 21.] mātaṅgī f. die Urmutter der Elephanten [Mahābhārata 1, 2625. 2630.] [Rāmāyaṇa 3, 20, 23. 25. 27.] — b) am Ende eines comp. als Bez. des Besten in seiner Art: valāhakamātaṅgāḥ werden die Saṃvartaka genannten Wolken angeredet [Harivaṃśa 3894.] — c) Ficus religiosa [MATHUREŚA] zu [Amarakoṣa] [Śabdakalpadruma] — d) Bez. des 24ten astronomischen Yoga [Asiatick Researches 9, 366.] — e) ein Kāṇḍāla, ein Mann niedrigsten Standes, eine Art Kirāta [?(MATHUREŚA zu Amarakoṣa Śabdakalpadruma) Amarakoṣa 2, 10, 20. Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 933. Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha Medinīkoṣa Halāyudha 2, 443. Daśakumāracarita 117, 2. Rgva tch’er rol pa ed. Calc. 22, 15.] pati [Kathāsaritsāgara 71, 11. 73, 2.] rāja [71, 14.] mātaṅgī f. [Burnouf 205. 394.] als solche eine Form der Durgā [Oxforder Handschriften 91,b,34.] mantra [93,b,33. 106,a,11.] — f) Nomen proprium des Dieners des 7ten und auch des [24ten] Arhant's der gegenwärtigen Avasarpiṇī [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 42. 43.] eines Pratyekabuddha [Rgva tch’er rol pa ed. Calc. 20, 6.] eines Autors [Weber’s Indische Studien.8,267.] [Oxforder Handschriften 113,b, Nalopākhyāna] — g) Nomen proprium eines Schlangendämons [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 86.] —
2) f. ī Nomen proprium der Gattin Vasiṣṭha’s [ŚABDĀRTHAK.] bei [WILSON.] — Vgl. daṇḍa, mattamātaṅgalīlākara .
--- OR ---
1) [Sāhityadarpana 237, 15. 17. fg.] —
3) [Kathāsaritsāgara 101, 150.]
--- OR ---
1) e) [Kathāsaritsāgara 112, 80. 82. 107.] mātaṅgī 87.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
Mataṅga (मतङ्ग):—m. —
1) Elephant. —
2) *Wolke. —
3) Nomen proprium — a) eines Dānava. — b) eines Muni Pl. sein Geschlecht.
--- OR ---
1) m. — a) Elephant. — b) am Ende eines Comp. so v.a. der Beste in seiner Art. mātaṅga [Bālarāmāyaṇa 201,8.] — c) *Ficus religiosa. — d) der 24ste astronomische Yoga. — e) ein Cṇḍāla ([Kād. (1872) 2,128,2.] kumārī f. [1,8,21.] Nom.abstr. tva n. [10,20]), ein Mann niedrigsten Standes , eine Art Kirāta. — f) Nomen proprium — α) *eines Schlangendämons. — β) eines Pratiyekabuddha. — γ) eines Autors und verschiedener anderer Männer. —
2) f. ī — a) die Urmutter der Elephanten. — b) f. zu
1) e). Als solche ein Form der Durgā. — c) *Nomen proprium der Gattin Vasiṣṭha's.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+4): Matanga Jataka, Matangadeva, Matangadivakara, Matangahataka, Matangaja, Matangaka, Matangakedara, Matangakumari, Matangalila, Matangamakra, Matanganakra, Matanganucara, Matangapada, Matangaparameshvara, Matangaparameshvaragama, Matangaparameshvaratantra, Matangapura, Matangaputta, Matangaranna, Matangashrama.
Full-text (+185): Chandodeva, Durgapishaca, Nirmanushya, Abhramatanga, Ditthamangalika, Jatimanta, Mandavya, Upajjhaya, Siddhimati, Bhandakucchi, Upajotiya, Trishanku, Matangaja, Putramcarin, Dandamatanga, Picchusha, Dinmatanga, Mejjha, Amilita, Samnahya.
Search found 36 books and stories containing Matanga, Mātaṅga, Mataṅga; (plurals include: Matangas, Mātaṅgas, Mataṅgas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 15: Marriage with the Mātaṅgī, Nīlayaśas < [Chapter II - Marriages of Vasudeva with maidens]
Part 3: Citra and Sambhūta < [Chapter I - Brahmadattacaritra]
Part 2: The charm for taking mangoes < [Chapter VII - The stories of Celaṇā’s one-pillared palace]
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
Lalitopakhyana (Lalita Mahatmya) (by G.V. Tagare)
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Chapter CII < [Book XII - Śaśāṅkavatī]
Chapter CXII < [Book XVI - Suratamañjarī]
Chapter LXVII < [Book XI - Velā]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 60 - Mataṅgeśvara (mataṅga-īśvara-liṅga) < [Section 2 - Caturaśīti-liṅga-māhātmya]
Chapter 39 - Añjanā’s Penance for Getting a Son < [Section 1 - Veṅkaṭācala-māhātmya]
Chapter 17 - Story of Dantila and Kohala < [Section 7 - Vaiśākhamāsa-māhātmya]
Brahma Sutras (Nimbarka commentary) (by Roma Bose)