Marica, Marīca, Mārīca, Mārica: 30 definitions
Marica means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Maricha.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Marīca (मरीच).—A Dānava. There is a reference to him in Uttara Rāmāyaṇa.
2) Mārīca (मारीच).—The uncle of Rāvaṇa.
2) . Birth. On the banks of the river Sarayū, there were two states lying adjacent called Malada and Karūṣa. The great sages conducted Jaladhārā (showering of water) on the head of Indra to absolve him of his sin of killing Vṛtrāsura at this place. At that time Mala (excreta) and Karūṣa (spittings) of Indra fell at those places and so they got the name of Malada and Karūṣa. At that place was born after a few years a demoness named Tāṭakā who had the strength of a thousand elephants. A demon called Sunda married Tāṭakā and she got two sons named Mārīca and Subāhu. (Sarga 24, Bāla Kāṇḍa, Vālmīki Rāmāyaṇa and Bāla Kāṇḍa, Kamba Rāmāyaṇa).
3) Mārīca (मारीच).—Kaśyapaprajāpati. Marīci was the father of Kaśyapa and so Kaśyapa was known as Mārīca also. (Sarga 46, Vālmīki Rāmāyaṇa).Source: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary study
Marica (मरिच) refers to Pepper nigrum, forming part of a common diet in ancient Kashmir (Kaśmīra) as mentioned in the Nīlamatapurāṇa.—Marica is mentioned as a spice to be taken with a preparation of barley (verse 722). Suśruta takes it along with vaca etc. as a good appetizer and absorbent of intestinal mucous and unassimilated lymphchyle. Most of the references to the articles of diet occur in the Nīlamata in connection with the offerings made to the gods but it is not difficult to infer from them the food and drink of the common people because “what a man eats his gods eat”.Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Marīca (मरीच) refers to “pepper”, which forms a preferable constituent for a great offering, according to the Śivapurāṇa 1.16. Accordingly, “[...] the great offering of eatables shall be made to Śiva especially in the month of Dhanus. The constituent parts of the great offering are as follows:—[...] pepper (marīca) measuring a prastha [...] This great offering of eatables made to the deities shall be distributed among devotees m the order of their castes”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Mārīca (मारीच).—A son of Sunda and Tāḍaka; set up by Rāvaṇa to take the form of a golden deer in order to secure Sītā: killed by Rāma.*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 10. 5, 10; Brahmāṇḍa-purāṇa III. 5. 35-6; Vāyu-purāṇa 62. 72; Viṣṇu-purāṇa IV. 4. 89.
1b) The author of a Purāṇa: married Pulomā and Kālakā, daughters of Vaiśvānara: These had 1000 sons besides the fourteen who lived in Hiraṇyapura.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 38. 5; III. 6. 26; 7. 464; 47. 60.
1d) A devagaṇa.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 1. 50.
1e) Kaśyapa gotrakāras.*
- * Matsya-purāṇa 199. 9.
Mārīca (मारीच), the son of demoness Tāṭikā. When Viśvāmitra asked Rāma to kill that impish woman and her two sons, the second son Mārīca, escaped from Rāma’s arrows and fled to the forests, engaged himself in ascetic activities. Rāvaṇa meets him and instigates him to take revenge on Rāma for killing his mother and brother.Source: JatLand: List of Mahabharata people and places
Mārīca (मारीच) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.70.9) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Mārīca) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Marica (मरिच):—A Sanskrit word referring to the “black pepper”, a flowering vine from the Piperaceae (pepper) family of flowering plants. It is used throughout Ayurvedic literature such as the Caraka-saṃhitā. Its official botanical name is Piper nigrum. It is native to south India and preferably grows in tropical regions.
This plant (Marica) is also mentioned as a medicine used for the treatment of all major fevers (jvara), as described in the Jvaracikitsā (or “the treatment of fever”) which forms the first chapter of the Sanskrit work called Mādhavacikitsā. In this work, the plant is also known by the names Ūṣaṇa or Śvetamārica. In this work, the plant is mentioned being part of the Trikaṭu group of medicinal drugs.Source: Google Books: Essentials of Ayurveda
Marica (मरिच).—The Sanskrit name for an important Ayurvedic drug.—It is black in colour, pungent in taste, irritant, hot and pramāthī (eliminating malas from srotas as by churning). It breaks the mass of kapha and is anti-lipid.Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
Marica (मरिच) refers to a type of spices according to Gautama-Dharmasūtra XVII.32-33, and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—Spices referred to in Vedic literature are haridrā and pippalī. Dharmasūtra literature mentions other spices such as marica and hiṅgu.Source: Ancient Science of Life: Vaidyavallabha: An Authoritative Work on Ayurveda Therapeutics
Marīca (मरीच) refers to Piper nigrum, and is recommended for use in headache, according to the 17th-century Vaidyavallabha (chapter 7) written by Hastiruci.—The Vaidyavallabha is a work which deals with the treatment and useful for all 8 branches of Ayurveda. The text Vaidyavallabha has been designed based on the need of the period of the author, availability of drugs (viz., marīca) during that time, disease manifesting in that era, socio-economical-cultural-familial-spiritual-aspects of that period Vaidyavallabha.
Marīca (Piper nigrum) is also recommended to cure diseases caused due to poison and its complications according to chapter 8.Source: Ancient Science of Life: Botanical identification of plants described in Mādhava Cikitsā
Marīca (मरीच) or Tryuṣaṇa (one of the tryuṣaṇa) refers to the medicinal plant Piper nigrum L., and is used in the treatment of atisāra (diarrhoea), according to the 7th century Mādhavacikitsā chapter 2. Atisāra refers to a condition where there are three or more loose or liquid stools (bowel movements) per day or more stool than normal. The second chapter of the Mādhavacikitsā explains several preparations [including Marīca] through 60 Sanskrit verses about treating this problem.Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha
Marica (मरिच) refers to the medicinal plant known as “Piper nigrum Linn.” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning marica] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva (pancaratra)
Mārīca (मारीच) or Mārīcasaṃhitā is the name of a Vaiṣṇava Āgama scripture, classified as a rājasa type of the Muniprokta group of Pāñcarātra Āgamas. The vaiṣṇavāgamas represent one of the three classes of āgamas (traditionally communicated wisdom).—Texts of the Pāñcara Āgamas are divided in to two sects. It is believed that Lord Vāsudeva revealed the first group of texts which are called Divya and the next group is called Muniprokta which are further divided in to three viz. a. Sāttvika. b. Rājasa (e.g., Mārīca-saṃhitā). c. Tāmasa.
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Kavya (poetry)Source: archive.org: Naisadhacarita of Sriharsa
Marica (मरिच) refers to “black pepper”, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 18.118.—(“maricāvacūrṇanā”).
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
General definition (in Hinduism)Source: Apam Napat: Indian Mythology
Maricha was originally a Yaksha, the son of Tataka and Sunda. When his father was killed by a curse of the sage Agastya, he tried to attack the sage along with his mother. Both of them were cursed to become demons by that sage. He is a kinsman of the Asura king Ravana.
Along with his brother Subahu, he used to disrupt the Vedic rituals conducted by sage Vishwamitra by throwing unclean meat and blood into the oblation fire. Vishwamitra then sought the help of the Kosala princes Rama and Laxmana to guard his sacrifice. When the two Asuras attempted to disrupt the sacrifice, Rama slew Subahu with a divine missile, Maricha escaped, by running away to Lanka.Source: WikiPedia: Hinduism
Mārīca (मारीच): A character in the Ramayana, uncle of Ravana who transformed himself into a golden deer at the behest of Ravana to entice Sita.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
1) Marīca (मरीच) is the name of a Mahoraga mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Marīca).
2) Mārīca (मारीच) is another name of a Mahoraga also mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Buddhism
Marīca (मरीच)—One of the field-crops mentioned in the Jātakas.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
marica : (nt.) pepper; chillies.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Marica, (nt.) (cp. scientific Sk. marica) black pepper Vin. I, 201 (allowed as medicine to the bhikkhus); Miln. 63.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
marīca (मरीच).—n S Black pepper.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Marica (मरिच) or Marīca (मरीच).—The pepper-shrub.
-cam Black pepper; खर्बूरं मरिचं पूगं देवदारु च नागरम् (kharbūraṃ maricaṃ pūgaṃ devadāru ca nāgaram) Śiva B.3.16; N.18.118.
Derivable forms: maricaḥ (मरिचः), marīcaḥ (मरीचः).
--- OR ---
Mārica (मारिच).—a. (-cī f.) Made of pepper.
--- OR ---
Mārīca (मारीच).—a. (-cī f.) Belonging to or composed by Marīchi.
-caḥ 1 Name of a demon, son of Sunda and Tāḍakā. He assumed the form of a golden deer, and thus enticed Rāma to a considerable distance from Sītā, so that Rāvaṇa found a good opportunity to carry her off.
2) A large or royal elephant.
3) A kind of plant (Mar. kaṃkoḷa).
4) Name of the sage Kaśyapa; cf. स्वायंभुवान्मरीचेर्यः प्रबभूव प्रजापतिः (svāyaṃbhuvānmarīceryaḥ prababhūva prajāpatiḥ) Ś.7.9.
5) A sacrificing priest.
-cī 1 Name of the mother of Śākyamuni.
2) Name of a Buddhist goddess.
3) Name of an Apsaras.
-cam A collection of pepper shrubs.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Mārīca (मारीच).—name of a serpent king: (Ārya-)Mañjuśrīmūlakalpa 18.24.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-caṃ) Pepper. E. mṛ to die, (venom,) and ic aff.; considered as an antidote; also marīca .
--- OR ---
(-caṃ) Pepper, (Piper nigrum.) E. mṛ to die, īca aff.
--- OR ---
(-caḥ) 1. The name of a Rakshasa, the son of Sunda and Tadaka. He allured Rama away in the form of a golden deer and thus assisted Ravana in his design of carrying off Sita. 2. A military or royal elephant. 3. A sort of berry, commonly Kakkoli. f. (-cī) A goddess, peculiar to the Baudd'has. n.
(-caṃ) A collection of pepper plants. E. marīca a saint, &c. aff. aṇ .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Marica (मरिच).—marīca, n. Pepper.
Marica can also be spelled as Marīca (मरीच).
--- OR ---
Mārīca (मारीच).—i. e. marīci + a, m. The name of a Muni, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 100, 8; of a Rākṣasa, [Rāmāyaṇa] 3, 48, 2.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Marica (मरिच).—[masculine] the pepper shrub; [neuter] grain of pepper.
--- OR ---
Marīca (मरीच).—[masculine] & [neuter] = [preceding]; [masculine] also = marīci [masculine]
--- OR ---
Mārīca (मारीच).—[adjective] relating to Marīci; [masculine] = seq.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Marica (मरिच):—m. the pepper shrub, [Rāmāyaṇa; Varāha-mihira; Suśruta]
2) a kind of Ocimum, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) Strychnos Potatorum, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] ([varia lectio] marīca)
4) Name of a man, [Rājataraṅgiṇī]
5) n. black pepper, [Suśruta]
6) a [particular] fragrant substance (= kakkolaka), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) Marīca (मरीच):—[from marica] m. the pepper shrub (also -kṣupa), [Harivaṃśa]
8) [v.s. ...] Strychnos Potatorum, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] ([varia lectio] marica)
9) [v.s. ...] marjoram, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] Name of the father of Kaśyapa, [Catalogue(s)]
11) [v.s. ...] of a son of Sunda, [Viṣṇu-purāṇa]
12) [v.s. ...] n. black pepper, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) Mārica (मारिच):—mfn. ([from] marica) made of pepper, peppery
14) n. (with cūrṇa) ground or pounded pepper, [Harivaṃśa]
15) Mārīca (मारीच):—mfn. belonging or relating to or composed by Marīci, Madhus
16) m. ([patronymic] [from] marīci) Name of Kaśyapa, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
17) a royal elephant, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
18) a species of plant (= kakkola), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
19) Name of a Rākṣasa, [Mahābhārata; Harivaṃśa; Rāmāyaṇa]
20) n. ([from] marīca) a grove of pepper plants, [Raghuvaṃśa]
21) Name of [commentator or commentary] on [Siddhāntaśiromaṇi]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Marica (मरिच):—(caṃ) 1. n. Pepper.
2) Marīca (मरीच):—(caṃ) 1. n. Pepper.
3) Mārīca (मारीच):—(caḥ) 1. m. The name of a Rākshasa; royal elephant; a berry. f. (cī) A Jaina goddess.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
1) m. Pfefferstaude; n. Pfeffer [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 419.] [Halāyudha 2, 461.] maricodbhrāntahārīta [Raghuvaṃśa 4, 46] (mārīca ed. Calc.). kṣupa (marīca die neuere Ausg.) [Harivaṃśa 5367.] gulmāṃśca maricasya [Rāmāyaṇa 3, 39, 22.] sthālapathaṃ maricam [Pāṇini’s acht Bücher 5, 1, 77, Vārttika von Kātyāyana. 3.] [Suśruta 1, 139, 3.] pippalīmaricaśṛṅgaverāṇi trikaṭukam [?142, 11. 145, 5. 161, 10. 217, 3. 231, 11. 2, 338, 17. Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 51, 15. Kathāsaritsāgara 13, 124. fgg. Sāhityadarpana 27, 18. Nalopākhyāna] = kakkolaka [Śabdakalpadruma]; vgl. mārīca . —
2) m. ein best. Baum, = maruva [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —
3) m. Nomen proprium eines Mannes [Rājataraṅgiṇī 8, 401.] — Vgl. māricika .
--- OR ---
1) = marica [?1. Nalopākhyāna Amarakoṣa 2, 9, 36. Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 100.] kṣupa [Harivaṃśa 5367] (nach der Lesart der neueren Ausg.). —
2) m. Nomen proprium des Vaters des Kaśyapa [Oxforder Handschriften 56,b,1.] eines Sohnes des Sunda [Viṣṇupurāṇa 147,] [Nalopākhyāna 1]; fehlerhaft für mārīca .
--- OR ---
Mārica (मारिच):—(von marica) adj. aus Pfeffer gemacht: cūrṇa so v. a. gestossener Pfeffer [Harivaṃśa 8442.]
--- OR ---
1) adj. zu Marīci in Beziehung stehend: upapurāṇa [Madhusūdanasarasvatī’s Prasthānabheda] in [Weber’s Indische Studien.1,18,20.] [Oxforder Handschriften.8,a,10.] —
2) m. a) ein Sohn Marīci’s [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 122,] [Scholiast] patron. des Kaśyapa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 141.] [Ṛgveda] [Anukramaṇikā] [Mahābhārata 7, 2445. 12, 7538. 13, 4124.] [Harivaṃśa 2319.] [Rāmāyaṇa 1, 31, 14.] [Śākuntala 100, 8. 108, 18. 109, 1.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 14, 7. 6, 18, 43. 8, 17, 18.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 79, 3.] — b) Nomen proprium eines Rākṣasa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa k. 17.] [Mahābhārata 3, 11200. 16000. fgg.] [Harivaṃśa 218.] [Rāmāyaṇa 1, 1, 48. 3, 20] (ma gedr.). [22, 18. 26, 26. 27, 8. 3, 39, 40. 48, 2. 8.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 10, 5.] — c) ein königlicher Elephant, = yājakadvipa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] = yājakagaja [Hārāvalī 49.] = rājahastin [Jaṭādhara im Śabdakalpadruma] yājakadvija Opferpriester in [Medinīkoṣa] wohl nur fehlerhaft für dvipa; yājakabrāhmaṇa [Śabdakalpadruma] nach ders. Aut. — d) eine best. Pflanze, = kakkola [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 77.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —
3) f. a) Nomen proprium einer Göttin [Medinīkoṣa] der Mutter Śākyamuni’s [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 13] (= māyādevī Ind.). eine jinaśakti(?) [VYĀḌI] beim Schol. zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 233.] marīci [WILSON, Sel. Works 1, 13.] — b) Nomen proprium einer Apsaras (vgl. marīci [6.]) [VYĀḌI] beim Schol. zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 183.] —
4) n. a) ein Wald von Pfefferstauden (marīca) [Raghuvaṃśa ed. Calc. 4, 46.] — b) Titel eines Commentars zum Siddhāntaśiromaṇi [Colebrooke II, 454.] marīci [324.] mārīci [394. 396. fg.] — Vgl. marīca 2.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) m. — a) Pfefferstaude. Auch kṣuya. — b) *eine Art Ocimum. — c) *Strychnos potatorum [Rājan 11,200.] marīca v.l. — d) Nomen proprium eines Mannes. —
2) n. — a) Pfefferkorn. — b) * = kakkolaka ein best. wohlriechender Stoff.
--- OR ---
1) m. — a) Pfefferstaude. Auch kṣupa [Harivaṃśa 1,40,12.] — b) *Strychnos potatorum [Rājan 11,200.] marica v.l. — c) *Majoran [Rājan 10,157.] — d) Nomen proprium des Vaters des Kaśyapa und eines Sohnes des Sunda. —
2) n. Pfefferkorn [Āpastamba’s Dharmasūtra]
--- OR ---
Mārica (मारिच):—Adj. aus Pfeffer gemacht. cārṇa n. gestossener Pfeffer.
--- OR ---
1) Adj. zu Marīci in Beziehung stehend. —
2) m. — a) Patron. von Marīci. — b) *ein königlicher Elephant. — c) *ein best. Baum , = kakkola. — d) Nomen proprium eines Rākṣasa. —
3) f. ī Nomen proprium — a) *einer Göttin. — b) *einer Apsaras. — c) der Gattin Parajanya's [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa 2,263.] — d) *der Mutter Śākyamuni's. —
4) n. — a) ein Wald von Pfefferstauden. — b) Titel eines Commentars.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Maricacunna, Maricacurna, Maricadi, Maricagaccha, Maricagiri, Maricaka, Maricakashyapa, Maricakshupa, Maricalavanadi, Maricapattraka, Maricasamhita, Maricavamsha, Maricavatti, Maricopapurana.
Full-text (+41): Shvetamarica, Sthulamarica, Sitamarica, Sahamarica, Tadaka, Tiktamarica, Maricakshupa, Maricika, Maricapattraka, Vesha, Shadushana, Trikatu, Mayamriga, Maricya, Miraci, Marici, Somapatha, Maricopapurana, Maricagaccha, Maricacunna.
Search found 35 books and stories containing Marica, Marīca, Mārīca, Mārica; (plurals include: Maricas, Marīcas, Mārīcas, Māricas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 42 - Other Monkeys are sent to explore the Western Region < [Book 4 - Kishkindha-kanda]
Chapter 44 - Rama slays Marica < [Book 3 - Aranya-kanda]
Chapter 42 - Marica assuming the form of a Deer goes to the Hermitage < [Book 3 - Aranya-kanda]
The Padma Purana (by N.A. Deshpande)
Chapter 6 - Birth of Devas, Daityas, Birds and Serpents etc. < [Section 1 - Sṛṣṭi-khaṇḍa (section on creation)]
Chapter 112 - The Story of Śoṇa and His Wife Kalā < [Section 5 - Pātāla-Khaṇḍa (Section on the Nether World)]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Vedic influence on the Sun-worship in the Puranas (by Goswami Mitali)
Sun-worship Vratas (33) Marīca-saptamī < [Chapter 5 - Rituals Related to the Sun-Worship in the Purāṇas]
Sun-worship Vratas (52) Siddhārthakādi-saptamī < [Chapter 5 - Rituals Related to the Sun-Worship in the Purāṇas]
Sun-worship Vratas (49) Sapta-saptamī-kalpa-vrata < [Chapter 5 - Rituals Related to the Sun-Worship in the Purāṇas]
The Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section CCLXXVI < [Draupadi-harana Parva]
Section CX < [Bhagavat-Yana Parva]
Section CCLXXV < [Draupadi-harana Parva]
The Ramayana (by Manmatha Nath Dutt)