Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

आश्वासयित्वा च नरेन्द्रराजा ताः प्राणकोट्यो बहवो अचिन्तियाः ।
मा भायथा भिक्षव निर्वृते मयि भविष्यथ बुद्ध ममोत्तरेण ॥ ८२ ॥

āśvāsayitvā ca narendrarājā tāḥ prāṇakoṭyo bahavo acintiyāḥ |
mā bhāyathā bhikṣava nirvṛte mayi bhaviṣyatha buddha mamottareṇa || 82 ||

To comfort so inconceivably many kotis of living beings the king of kings said: 'Be not afraid, O monks; after my Nirvana there shall be another Buddha.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashu, Ashva, Narendra, Raja, Rajan, Raj, Tas, Pranaka, Ush, Yah, Acit, Mas, Bha, Bhaya, Tha, Nirvrita, Nirvriti, Mayi, Asmad, Buddha, Mama, Uttarena, Uttara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 1.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āśvāsayitvā ca narendrarājā tāḥ prāṇakoṭyo bahavo acintiyāḥ
  • āśvā -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    āśva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āsayitvā -
  • ās -> āsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √ās]
    as -> āsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √as]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • narendra -
  • narendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • prāṇako -
  • prāṇaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uṭ -
  • uṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • bahavo -
  • acinti -
  • acit (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yāḥ -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “ bhāyathā bhikṣava nirvṛte mayi bhaviṣyatha buddha mamottareṇa
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhāya -
  • bhā -> bhāya (absolutive)
    [absolutive from √bhā]
    bhāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, masculine)
    [dative single]
    bha (noun, neuter)
    [dative single]
  • thā* -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhikṣa -
  • bhikṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirvṛte -
  • nirvṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    nirvṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirvṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nirvṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • bhaviṣyatha -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second plural]
  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mamo -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • uttareṇa -
  • uttareṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    uttara (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 1.82

Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: