Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśiṣṭam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśiṣṭam”—
- viśiṣṭam -
-
viśiṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]viśiṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]viśiṣṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vishishta
Alternative transliteration: vishishtam, visistam, [Devanagari/Hindi] विशिष्टम्, [Bengali] বিশিষ্টম্, [Gujarati] વિશિષ્ટમ્, [Kannada] ವಿಶಿಷ್ಟಮ್, [Malayalam] വിശിഷ്ടമ്, [Telugu] విశిష్టమ్
Sanskrit References
“viśiṣṭam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 20.11 < [Chapter 20 - Conception of the Transcendent Power of the Tathagatas]
Verse 8.15 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 38 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 95 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Verse 3.55.55 < [Chapter 55]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.1.31.37 < [Chapter 31]
Verse 7.1.290.27 < [Chapter 290]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.1 < [Book 9]
Verse 1.123.74 < [Chapter 123]
Verse 1.155.28 < [Chapter 155]
Verse 3.169.27 < [Chapter 169]
Verse 5.40.11 < [Chapter 40]
Verse 12.194.14 < [Chapter 194]
Verse 13.59.1 < [Chapter 59]
Verse 13.61.53 < [Chapter 61]
Verse 13.121.8 < [Chapter 121]
Verse 15.13.19 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)