Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tameti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tameti”—
- tame -
-
tama (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]tama (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tamā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tami (noun, feminine)[vocative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Tama, Tami, Iti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तमेति, [Bengali] তমেতি, [Gujarati] તમેતિ, [Kannada] ತಮೇತಿ, [Malayalam] തമേതി, [Telugu] తమేతి
Sanskrit References
“tameti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.20.37 < [Chapter XX]
Verse 1.23.32 < [Chapter XXIII]
Verse 2.14.31 < [Chapter XIV]
Verse 3.9.15 < [Chapter IX]
Verse 3.11.18 < [Chapter XI]
Verse 3.61.31 < [Chapter LXI]
Verse 4.17.8 < [Chapter XVII]
Verse 4.36.14 < [Chapter XXXVI]
Verse 5.12.11 < [Chapter XII]
Verse 5.18.63 < [Chapter XVIII]
Verse 5.29.31 < [Chapter XXIX]
Verse 5.34.77 < [Chapter XXXIV]
Verse 5.65.2 < [Chapter LXV]
Verse 5.74.37 < [Chapter LXXIV]
Verse 5.77.22 < [Chapter LXXVII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 44 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 134 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Verse 6.126.51 < [Chapter 126]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.523.29 < [Chapter 523]
Verse 1.546.86 < [Chapter 546]
Verse 1.570.17 < [Chapter 570]
Verse 2.152.65 < [Chapter 152]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.19.40 < [Chapter 19]
Verse 1.22.32 < [Chapter 22]
Verse 2.14.31 < [Chapter 14]
Verse 3.9.17 < [Chapter 9]
Verse 3.11.20 < [Chapter 11]
Verse 3.61.31 < [Chapter 61]
Verse 3.139.8 < [Chapter 139]
Verse 4.3.13 < [Chapter 3]
Verse 4.18.13 < [Chapter 18]
Verse 5.12.11 < [Chapter 12]
Verse 5.18.64 < [Chapter 18]
Verse 5.29.30 < [Chapter 29]
Verse 5.34.75 < [Chapter 34]
Verse 5.65.2 < [Chapter 65]
Verse 5.74.37 < [Chapter 74]
Verse 10.337 < [Chapter 10]
Verse 10.339 < [Chapter 10]
Verse 5.33.93 < [Chapter 33]
Verse 7.120.3 < [Chapter 120]
Verse 7.120.5 < [Chapter 120]
Verse 12.54.8 < [Chapter 54]
Verse 12.218.31 < [Chapter 218]
Verse 12.271.50 < [Chapter 271]
Verse 4.24.113 < [Chapter 24]
Verse 4.29.71 < [Chapter 29]
Verse 1.9.2.20 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.3.1.3 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.3.4.12 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.5.8.4 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 8]
Verse 5.2.2.4 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.2.1.32 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.3.3.8 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.4.3.34 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 5.15 < [Chapter 5]
Verse 3.34 < [Chapter 3 - ādityacārādhyāyaḥ [ādityacāra-adhyāya]]
Verse 9.36 < [Chapter 9 - śukracārādhyāyaḥ [śukracāra-adhyāya]]
Verse 1.53.36 < [Chapter 53]
Verse 1.53.38 < [Chapter 53]
Verse 1.53.39 < [Chapter 53]
Verse 2.2.9.19 < [Chapter 9]
Verse 4.205.19 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)