Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃbaddha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃbaddha”—
- sambaddha -
-
sambaddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sambaddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sambaddha
Alternative transliteration: sambaddha, [Devanagari/Hindi] संबद्ध, [Bengali] সংবদ্ধ, [Gujarati] સંબદ્ધ, [Kannada] ಸಂಬದ್ಧ, [Malayalam] സംബദ്ധ, [Telugu] సంబద్ధ
Sanskrit References
“saṃbaddha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.90.9 < [Chapter XC]
Verse 6.24.19 < [Chapter XXIV]
Verse 6.80.2 < [Chapter LXXX]
Verse 7.182.25 < [Chapter CLXXXII]
Verse 7.208.1 < [Chapter CCVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.251 < [Chapter 5]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 18.8 [143] < [Chapter 18]
Verse 2.5.13.6 < [Chapter 13]
Verse 7.13.50 < [Chapter 13]
Verse 7.26.10 < [Chapter 26]
Verse 7.2.29.29 < [Chapter 29]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.40 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 21.15 < [Chapter 21: dvāsaptatitriśāla-lakṣaṇa]
Verse 33.78 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 1.14.37 < [Chapter 14]
Verse 2.8.33 < [Chapter 8]
Verse 2.81.56 < [Chapter 81]
Verse 2.81.57 < [Chapter 81]
Verse 2.86.77 < [Chapter 86]
Verse 2.94.23 < [Chapter 94]
Verse 2.96.5 < [Chapter 96]
Verse 2.98.41 < [Chapter 98]
Verse 2.98.43 < [Chapter 98]
Verse 5.84.91 < [Chapter 84]
Verse 6.4.20 < [Chapter 4]
Verse 6.201.66 < [Chapter 201]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 28.33 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 1.2.12.40 < [Chapter 12]
Verse 1.2.49.65 < [Chapter 49]
Verse 2.3.3.5 < [Chapter 3]
Verse 2.9.3.23 < [Chapter 3]
Verse 4.1.27.53 < [Chapter 27]
Verse 4.2.38.90 < [Chapter 38]
Verse 5.1.3.37 < [Chapter 3]
Verse 5.2.44.12 < [Chapter 44]
Verse 6.1.61.29 < [Chapter 61]
Verse 6.1.256.22 < [Chapter 256]
Verse 49.16 < [Chapter 49]
Verse 52.5 [commentary, 650:2] < [Chapter 52]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.215 < [Chapter 10]
Verse 10.231 < [Chapter 10]
Verse 13.26 < [Chapter 13]
Verse 17.117 < [Chapter 17]
Verse 17.171 < [Chapter 17]
Verse 17.174 < [Chapter 17]
Verse 1.127.18 < [Chapter 127]
Verse 1.217.22 < [Chapter 217]
Verse 3.32.16 < [Chapter 32]
Verse 3.201.7 < [Chapter 201]
Verse 8.49.33 < [Chapter 49]
Verse 12.171.6 < [Chapter 171]
Verse 12.265.9 < [Chapter 265]
Verse 12.293.19 < [Chapter 293]
Verse 12.308.88 < [Chapter 308]
Verse 12.312.33 < [Chapter 312]
Verse 13.1.68 < [Chapter 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.267 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 9.19.11 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)