Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 6.349

स्रग्दामसूत्रसंबद्धमाकर्णा च्चरणावधि ।
मुक्तपुष्पं ततो दद्याद्यथाकालसमुद्भवम् ॥ 349 ॥

sragdāmasūtrasaṃbaddhamākarṇā ccaraṇāvadhi |
muktapuṣpaṃ tato dadyādyathākālasamudbhavam || 349 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 6.349 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.349). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sragdaman, Sutra, Sambaddham, Sambaddha, Muktapushpa, Tatah, Tad, Tata, Yathakala, Samudbhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 6.349). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sragdāmasūtrasaṃbaddhamākarṇā ccaraṇāvadhi
  • sragdāma -
  • sragdāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sūtra -
  • sūtra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambaddham -
  • sambaddham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sambaddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambaddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambaddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ākarṇā -
  • Cannot analyse ccaraṇāvadhi
  • Line 2: “muktapuṣpaṃ tato dadyādyathākālasamudbhavam
  • muktapuṣpam -
  • muktapuṣpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • dadyād -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • yathākāla -
  • yathākāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samudbhavam -
  • samudbhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: