Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hetarā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hetarā”—
- he -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ha (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]hā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]han (noun, masculine)[nominative single]√as (verb class 2)[present middle first single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
- itarā -
-
itarā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Han, Itara
Alternative transliteration: hetara, [Devanagari/Hindi] हेतरा, [Bengali] হেতরা, [Gujarati] હેતરા, [Kannada] ಹೇತರಾ, [Malayalam] ഹേതരാ, [Telugu] హేతరా
Sanskrit References
“hetarā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.117.28 < [Chapter CXVII]
Verse 5.54.10 < [Chapter LIV]
Verse 6.108.23 < [Chapter CVIII]
Verse 7.116.11 < [Chapter CXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 16.45 < [Chapter 16]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 39 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 14.10 < [Chapter 14: puruṣāṅgadevatānighaṇṭvādinirṇaya]
Verse 6.223.27 < [Chapter 223]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.158.23 < [Chapter 158]
Verse 1.159.87 < [Chapter 159]
Verse 1.402.74 < [Chapter 402]
Verse 1.465.74 < [Chapter 465]
Verse 2.18.89 < [Chapter 18]
Verse 2.188.79 < [Chapter 188]
Verse 3.29.41 < [Chapter 29]
Verse 3.106.29 < [Chapter 106]
Verse 3.225.76 < [Chapter 225]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.117.29 < [Chapter 117]
Verse 5.54.9 < [Chapter 54]
Verse 6.74.12 < [Chapter 74]
Verse 6.99.17 < [Chapter 99]
Verse 6.106.6 < [Chapter 106]
Verse 6.109.24 < [Chapter 109]
Verse 6.109.39 < [Chapter 109]
Verse 7.47.6 < [Chapter 47]
Verse 7.146.30 < [Chapter 146]
Verse 8.19.11 < [Chapter 19]
Verse 8.39.9 < [Chapter 39]
Verse 8.39.16 < [Chapter 39]
Verse 9.13.2 < [Chapter 13]
Verse 13.87.18 < [Chapter 87]
Verse 3.1.73 < [Chapter 1]
Verse 4.8.37 < [Chapter 8]
Verse 1.3.1.9 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.2.3.43 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.9.1.22 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.9.1.23 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.9.1.24 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.9.1.25 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.2.1.7 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 8.7.2.3 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.5.1.7 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 11.5.1.9 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.179 < [Chapter 18]
Verse 23.44 < [Chapter 23]
Verse 13.28 < [Chapter 13]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 6.6.29 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)