Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṭaṅka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṭaṅka”—
- ṭaṅka -
-
ṭaṅka (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṭaṅka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tanka
Alternative transliteration: tanka, [Devanagari/Hindi] टङ्क, [Bengali] টঙ্ক, [Gujarati] ટઙ્ક, [Kannada] ಟಙ್ಕ, [Malayalam] ടങ്ക, [Telugu] టఙ్క
Sanskrit References
“ṭaṅka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.2.35 < [Chapter 2]
Verse 5.2.38 < [Chapter 2]
Verse 5.3.115 < [Chapter 3]
Verse 5.3.130 < [Chapter 3]
Verse 12.15.16 < [Chapter 15]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.37 < [Chapter 8]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 83 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 16: sarvākṣirogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.25 < [Chapter 3: praśna]
Verse 8.37 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 43.39 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 59.86 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 42.11 < [Chapter 42]
Verse 42.6 < [Chapter 42]
Verse 5.21 < [Chapter 5]
Verse 74.7 < [Chapter 74]
Verse 8.22 < [Chapter 8]
Verse 5.3.109.7 < [Chapter 109]
Verse 5.3.218.25 < [Chapter 218]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.664 < [Chapter 18]
Verse 31.1567 < [Chapter 31]
Verse 22.8 < [Chapter 22]
Verse 22.17 < [Chapter 22]
Verse 10.53 < [Chapter 10]
Verse 10.86 < [Chapter 10]
Verse 10.579 < [Chapter 10]
Verse 10.747 < [Chapter 10]
Verse 10.1050 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.4 < [Book 4]
Verse 7.84.24 < [Chapter 84]
Verse 12.220.78 < [Chapter 220]
Verse 4.1.42 < [Chapter 1]
Verse 1.46 < [Chapter 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.59 < [Chapter 11]
Verse 11.112 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.21 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.44 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 14.12 < [Chapter 14 - nakṣatrakūrmādhyāyaḥ [nakṣatrakūrma-adhyāya]]
Verse 53.116 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 43.26 < [Chapter 43]
Verse 43.27 < [Chapter 43]
Verse 173.22 < [Chapter 173]
Verse 363.10 < [Chapter 363]
Verse 3.15.27 < [Chapter 15]
Verse 5.2.10 < [Chapter 2]
Verse 8.10.46 < [Chapter 10]
Verse 10.33.16 < [Chapter 33]
Verse 10.67.26 < [Chapter 67]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)