Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.7.20

पातालमाशागणमन्तरिक्षमापूर्य तिष्ठत्यसदेव सद्वत् ।
तस्यानहन्ताग्निहतेऽहमर्थबीजे पुनर्नास्ति सतोऽपि रोहः ॥ २० ॥

pātālamāśāgaṇamantarikṣamāpūrya tiṣṭhatyasadeva sadvat |
tasyānahantāgnihate'hamarthabīje punarnāsti sato'pi rohaḥ || 20 ||

Know at last, that one all pervading ignorance, extends all over this tree of the world; stretching from its root in the Tartarus, on all sides of the compass and its top in the heavens above. It is all an unreality appearing as real existence, and egoism which is the seed of this fallacy, being burnt up by the fire un-egoism, it will no more vegetate in the form of this arbour of the world; nor put forth itself in future births and continuous transmigrations in this visionary world.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.7.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Patala, Asha, Gana, Antariksha, Apurya, Tishthat, Asat, Eva, Sadvat, Tad, Ana, Hanta, Hantri, Hata, Hati, Aha, Asmad, Artha, Bija, Punar, Nasti, Satah, Sat, Sata, Api, Roha, Rohas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.7.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pātālamāśāgaṇamantarikṣamāpūrya tiṣṭhatyasadeva sadvat
  • pātālam -
  • pātāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āśā -
  • āśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • gaṇam -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • antarikṣam -
  • antarikṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āpūrya -
  • āpūrya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tiṣṭhatya -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • asad -
  • asat (noun, masculine)
    [compound]
    asat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sas (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sadvat -
  • sadvat (noun, masculine)
    [compound]
    sadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “tasyānahantāgnihate'hamarthabīje punarnāsti sato'pi rohaḥ
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hantā -
  • hanta (indeclinable)
    [indeclinable]
    hanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hantṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    hantā (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    han (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
  • agni -
  • agni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • hate' -
  • hata (noun, masculine)
    [locative single]
    hata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hati (noun, feminine)
    [vocative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [locative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [nominative dual from √han class 1 verb], [vocative dual from √han class 1 verb], [accusative dual from √han class 1 verb], [locative single from √han class 1 verb], [nominative dual from √han class 2 verb], [vocative dual from √han class 2 verb], [accusative dual from √han class 2 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative dual from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 1 verb], [vocative dual from √han class 1 verb], [accusative dual from √han class 1 verb], [nominative dual from √han class 2 verb], [vocative single from √han class 2 verb], [vocative dual from √han class 2 verb], [accusative dual from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [present middle third single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • artha -
  • artha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    artha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bīje -
  • bīja (noun, masculine)
    [locative single]
    bīja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bījā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sato' -
  • sataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • rohaḥ -
  • rohas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    roha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.7.20

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.7.20 in Gujarati sript:
પાતાલમાશાગણમન્તરિક્ષમાપૂર્ય તિષ્ઠત્યસદેવ સદ્વત્ ।
તસ્યાનહન્તાગ્નિહતેઽહમર્થબીજે પુનર્નાસ્તિ સતોઽપિ રોહઃ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.7.20 in Telugu sript:
పాతాలమాశాగణమన్తరిక్షమాపూర్య తిష్ఠత్యసదేవ సద్వత్ ।
తస్యానహన్తాగ్నిహతేఽహమర్థబీజే పునర్నాస్తి సతోఽపి రోహః ॥ ౨౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: