Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.71; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

इतरेषां मदादीनां नातिपोषकता भवेत् ।
योगे त्रयः स्युर् धृत्यस् ता अयोगे तु क्लमादयः ।
उभयत्र परे शेषा निर्वेदाद्याः सतां मताः ॥३.२.७१॥

itareṣāṃ madādīnāṃ nātipoṣakatā bhavet |
yoge trayaḥ syur dhṛtyas tā ayoge tu klamādayaḥ |
ubhayatra pare śeṣā nirvedādyāḥ satāṃ matāḥ ||3.2.71||

English translation

“The other nine—mada, śrama, trāsa, apasmāra, ālasya, ugrata, krodha, asūyā and nidrā—do not nourish prīti-rasa. In meeting the Lord, harṣa, garva and dhṛti manifest, and in separation from the Lord, klama (glāni), vyādhi and mṛti manifest. According to the devotees, the remaining eighteen vyabhicārī-bhāvas manifest both in union with and separation from the Lord.”

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 3.2.71’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Vyabhicaribhava, Vyadhin, Devotee, Separation from the Lord.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: