Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.134.43 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.134.43

तथात्र त्रिविधं पापं प्रवदंति मनीषिणः ।
मानसं वाचिकं चैव कर्मजं च तृतीयकम् ।
तदस्माकं द्विधा जातमेकं चास्या मुनीश्वर ॥ ४३ ॥

tathātra trividhaṃ pāpaṃ pravadaṃti manīṣiṇaḥ |
mānasaṃ vācikaṃ caiva karmajaṃ ca tṛtīyakam |
tadasmākaṃ dvidhā jātamekaṃ cāsyā munīśvara || 43 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.134.43 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.134.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Trividha, Papam, Papa, Pravat, Anti, Manishin, Manishi, Manasa, Vacika, Karmaja, Tritiyaka, Tada, Sma, Sman, Aka, Dvidha, Jata, Eka, Asi, Iyam, Idam, Munishvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.134.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathātra trividhaṃ pāpaṃ pravadaṃti manīṣiṇaḥ
  • tathāt -
  • tatha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tatha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trividham -
  • trividha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trividha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trividhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pravad -
  • pravat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pravat (noun, masculine)
    [compound]
    pravat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • manīṣiṇaḥ -
  • manīṣin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    manīṣin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    manīṣī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “mānasaṃ vācikaṃ caiva karmajaṃ ca tṛtīyakam
  • mānasam -
  • mānasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mānasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mānasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vācikam -
  • vācika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vācika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vācikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • karmajam -
  • karmaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karmaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karmajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tṛtīyakam -
  • tṛtīyaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tṛtīyaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tṛtīyakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “tadasmākaṃ dvidhā jātamekaṃ cāsyā munīśvara
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • smā -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    smā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • akam -
  • aka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dvidhā* -
  • dvidha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dvidhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jātam -
  • jāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyā* -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • munīśvara -
  • munīśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.134.43

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.134.43 in Bengali sript:
তথাত্র ত্রিবিধং পাপং প্রবদংতি মনীষিণঃ ।
মানসং বাচিকং চৈব কর্মজং চ তৃতীযকম্ ।
তদস্মাকং দ্বিধা জাতমেকং চাস্যা মুনীশ্বর ॥ ৪৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.134.43 in Kannada sript:
ತಥಾತ್ರ ತ್ರಿವಿಧಂ ಪಾಪಂ ಪ್ರವದಂತಿ ಮನೀಷಿಣಃ ।
ಮಾನಸಂ ವಾಚಿಕಂ ಚೈವ ಕರ್ಮಜಂ ಚ ತೃತೀಯಕಮ್ ।
ತದಸ್ಮಾಕಂ ದ್ವಿಧಾ ಜಾತಮೇಕಂ ಚಾಸ್ಯಾ ಮುನೀಶ್ವರ ॥ ೪೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.134.43 in Gujarati sript:
તથાત્ર ત્રિવિધં પાપં પ્રવદંતિ મનીષિણઃ ।
માનસં વાચિકં ચૈવ કર્મજં ચ તૃતીયકમ્ ।
તદસ્માકં દ્વિધા જાતમેકં ચાસ્યા મુનીશ્વર ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.134.43 in Malayalam sript:
തഥാത്ര ത്രിവിധം പാപം പ്രവദംതി മനീഷിണഃ ।
മാനസം വാചികം ചൈവ കര്മജം ച തൃതീയകമ് ।
തദസ്മാകം ദ്വിധാ ജാതമേകം ചാസ്യാ മുനീശ്വര ॥ ൪൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: