Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.13.8 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.13.8

यस्मिन्दृष्टेऽथवा स्पृष्टे ध्याते वा पूजितेऽपि वा ।
नरो विमुच्यते पापादाजन्ममरणांतिकात् ॥ ८ ॥

yasmindṛṣṭe'thavā spṛṣṭe dhyāte vā pūjite'pi vā |
naro vimucyate pāpādājanmamaraṇāṃtikāt || 8 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.13.8 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.13.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Drishta, Drishti, Athava, Sprishta, Sprishti, Dhyata, Pujita, Api, Nara, Nri, Vimuc, Papa, Ajanma, Arana, Tika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.13.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yasmindṛṣṭe'thavā spṛṣṭe dhyāte pūjite'pi
  • yasmin -
  • ya (noun, masculine)
    [locative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [locative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • dṛṣṭe' -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛṣṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √dṛś class 1 verb], [vocative dual from √dṛś class 1 verb], [accusative dual from √dṛś class 1 verb], [locative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √dṛś class 1 verb], [vocative single from √dṛś class 1 verb], [vocative dual from √dṛś class 1 verb], [accusative dual from √dṛś class 1 verb]
  • athavā -
  • athavā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • spṛṣṭe -
  • spṛṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    spṛṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    spṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    spṛṣṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √spṛś class 6 verb], [vocative dual from √spṛś class 6 verb], [accusative dual from √spṛś class 6 verb], [locative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √spṛś class 6 verb], [vocative single from √spṛś class 6 verb], [vocative dual from √spṛś class 6 verb], [accusative dual from √spṛś class 6 verb]
  • dhyāte -
  • dhyāta (noun, masculine)
    [locative single]
    dhyāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhyātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūjite' -
  • pūjita (noun, masculine)
    [locative single]
    pūjita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūjitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [locative single from √pūj class 1 verb], [locative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjita (participle, neuter)
    [nominative dual from √pūj class 1 verb], [vocative dual from √pūj class 1 verb], [accusative dual from √pūj class 1 verb], [locative single from √pūj class 1 verb], [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb], [locative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √pūj class 1 verb], [vocative single from √pūj class 1 verb], [vocative dual from √pūj class 1 verb], [accusative dual from √pūj class 1 verb], [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative single from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “naro vimucyate pāpādājanmamaraṇāṃtikāt
  • naro* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vimucya -
  • vimuc (noun, feminine)
    [locative single]
  • ate -
  • pāpād -
  • pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ājanmam -
  • ājanma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ājanma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • araṇān -
  • araṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tikāt -
  • tika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.13.8

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.13.8 in Bengali sript:
যস্মিন্দৃষ্টেঽথবা স্পৃষ্টে ধ্যাতে বা পূজিতেঽপি বা ।
নরো বিমুচ্যতে পাপাদাজন্মমরণাংতিকাত্ ॥ ৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.13.8 in Kannada sript:
ಯಸ್ಮಿನ್ದೃಷ್ಟೇಽಥವಾ ಸ್ಪೃಷ್ಟೇ ಧ್ಯಾತೇ ವಾ ಪೂಜಿತೇಽಪಿ ವಾ ।
ನರೋ ವಿಮುಚ್ಯತೇ ಪಾಪಾದಾಜನ್ಮಮರಣಾಂತಿಕಾತ್ ॥ ೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.13.8 in Gujarati sript:
યસ્મિન્દૃષ્ટેઽથવા સ્પૃષ્ટે ધ્યાતે વા પૂજિતેઽપિ વા ।
નરો વિમુચ્યતે પાપાદાજન્મમરણાંતિકાત્ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.13.8 in Malayalam sript:
യസ്മിന്ദൃഷ്ടേഽഥവാ സ്പൃഷ്ടേ ധ്യാതേ വാ പൂജിതേഽപി വാ ।
നരോ വിമുച്യതേ പാപാദാജന്മമരണാംതികാത് ॥ ൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: