Athava, Athavā, Atha-va: 12 definitions
Athava means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Athva.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
atha vā : (ind.) or.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
aṭhava (अठव).—m aṭhavagirī f (Vulgar. aṭhava & P) Remembrance or recollection; an abiding in or a returning into the mind. v dē Ex. a0 dēī sūryanandanā || Also maja a0 tēvhā dēūna ||
--- OR ---
aṭhavā (अठवा).—a (āṭha) Eighth.
--- OR ---
aṭhavā (अठवा).—m or aṭhavēṃ n A measure of capacity, half a śēra or ⅛ of a pāyalī.
--- OR ---
athavā (अथवा).—conj (S) Or. This disjunctive differs from kiṃvā. It disjoins things opposite or different, and not to be included under one predicate: kiṃvā distinguishes varieties. The two, however, are, in familiar speech, sometimes confounded.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
aṭhava (अठव).—m Remembrance.
--- OR ---
aṭhavā (अठवा).—a Eighth.
--- OR ---
aṭhavā (अठवा).—m vēṃ n Half a śēra or ⅛ of a pāyalī.
--- OR ---
athavā (अथवा).—conj Or. This differs from kiṃvā. It disjoins things opposite or different, and not to be included under one predicate. kiṃvā distinguishes varieties. The two are often confounded.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Athavā (अथवा).—See under अथ (atha).
See also (synonyms): atho.
--- OR ---
1) or (used like the English disjunctive conjunction 'or' and occupying the same place); व्यवहारं परिज्ञाय वध्यः पूज्योऽथवा भवेत् (vyavahāraṃ parijñāya vadhyaḥ pūjyo'thavā bhavet) H.1.55; समस्तैरथवा पृथक् (samastairathavā pṛthak) Manusmṛti 7.198; अथवा-अथवा (athavā-athavā) either-or; वाथ (vātha) is often used in the same sense with वा (vā); कार्तिके वाथ चैत्रे वा (kārtike vātha caitre vā) Pañcatantra (Bombay) 3.38; साम्ना दानेन भेदेन समस्तैरथवा पृथक् । विजेतुं प्रयतेतारीन्न युद्धेन कदाचन (sāmnā dānena bhedena samastairathavā pṛthak | vijetuṃ prayatetārīnna yuddhena kadācana) || Manusmṛti 7.182; अथापि वा (athāpi vā) also used in the same sense; एतदेव व्रतं कुर्यु- श्चान्द्रायणमथापि वा (etadeva vrataṃ kuryu- ścāndrāyaṇamathāpi vā) 11.117;8.287.
2) or rather, or why, or perhaps, is it not so (correcting or modifying a previous statement); why should there be any thought or hesitation about it, or it is no wonder; अपि नाम कुलपतेरियमसवर्णक्षेत्रसंभवा स्यात् । अथवा कृतं सन्देहेन (api nāma kulapateriyamasavarṇakṣetrasaṃbhavā syāt | athavā kṛtaṃ sandehena) Ś.1.,1.16; गमिष्याम्युपहास्यताम् (gamiṣyāmyupahāsyatām)...अथवा कृतवाग्द्वारे वंशेऽस्मिन् (athavā kṛtavāgdvāre vaṃśe'smin) R.1.3-4; अथवा मृदु वस्तु हिंसितुम् (athavā mṛdu vastu hiṃsitum) R.8.45.; दीर्ये किं न सहस्रधाहमथवा रामेण किं दुष्करम् (dīrye kiṃ na sahasradhāhamathavā rāmeṇa kiṃ duṣkaram) Uttararāmacarita 6.4; अधोधो गङ्गेयं पदमुपगता स्तोकमथवा । विवेकभ्रष्टानां भवति विनिपातः शतमुखः (adhodho gaṅgeyaṃ padamupagatā stokamathavā | vivekabhraṣṭānāṃ bhavati vinipātaḥ śatamukhaḥ) Bhartṛhari 2.1.
Athavā is a Sanskrit compound consisting of the terms atha and vā (वा).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Athavā (अथवा).—ind. Or. E. atha, and vā sometimes.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Athavā (अथवा):—[=atha-vā] [from athā] ind. or, rather.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary
1) Why? what?
2) Or, or rather. See atha. E. atha and vā.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Athavā (अथवा):—[atha-vā] conj. Or.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Athavā (अथवा) [Also spelled athva]:—(ind) or; that is.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Athavā (ಅಥವಾ):—[conjunction] a conjunction used as a function word to indicate alternative (as in this or that), the equivalent or substitutive character of two words or phrases or approximation or uncertainty (in two or three years); or.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Athavada, Athavadakari, Athavadepaika, Athavala, Athavana, Athavane, Athavanebhumi, Athavanehobali, Athavaneilakhe, Athavanekaceri, Athavanem, Athavanesa, Athavanuka, Athavapi, Athavara, Athavariya.
Search found 38 books and stories containing Athava, Atha-vā, Aṭhavā, Athavā, Atha-va, Aṭhava, Aṭha-va, Aṭha-vā; (plurals include: Athavas, vās, Aṭhavās, Athavās, vas, Aṭhavas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 83 - The Story of the Five Hundred Monks < [Chapter 6 - Paṇḍita Vagga (The Wise)]
Verse 271-272 - The Story of Some Monks < [Chapter 19 - Dhammaṭṭha Vagga (Established in Dhamma)]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 7.13 - Definition of hiṃsā (injury) < [Chapter 7 - The Five Vows]
Verse 7.10 - Contemplations regarding suffering (duḥkha) < [Chapter 7 - The Five Vows]
Verse 2.21 - The province of the mind (mana) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.15.9 < [Chapter 15 - Seeing Sri Radha]
Verse 3.6.24 < [Chapter 6 - The Test of Śrī Kṛṣṇa]
Verse 5.4.7 < [Chapter 4 - The Journey to Śrī Mathurā]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 6.42 < [Chapter 6 - Dhyāna-yoga (Yoga through the Path of Meditation)]
Verse 10.42 < [Chapter 10 - Vibhūti-yoga (appreciating the opulences of the Supreme Lord)]
Verses 11.41-42 < [Chapter 11 - Viśvarūpa-darśana-yoga (beholding the Lord’s Universal Form)]
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)