Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.15.8 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.15.8

भक्त्या सह पुरा स्नात्वा शतं पुत्रानवाप्त वान् ।
ऋषय ऊचुः ।
सूत धर्मसखस्याद्य चरितं वक्तुमर्हसि ।
हनूमत्कुण्डतीर्थे यो लेभे स्नात्वा शतं सुतान् ॥ ८ ॥

bhaktyā saha purā snātvā śataṃ putrānavāpta vān |
ṛṣaya ūcuḥ |
sūta dharmasakhasyādya caritaṃ vaktumarhasi |
hanūmatkuṇḍatīrthe yo lebhe snātvā śataṃ sutān || 8 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.15.8 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.15.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhaktya, Bhakti, Saha, Pura, Pur, Snatva, Shata, Putra, Avapta, Vat, Rishi, Suta, Dharmasakha, Adya, Carita, Kundat, Tha, Yah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.15.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhaktyā saha purā snātvā śataṃ putrānavāpta vān
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • putrān -
  • putra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avāpta -
  • avāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vān -
  • va (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
  • Line 2: “ṛṣaya ūcuḥ
  • ṛṣaya* -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 3: “sūta dharmasakhasyādya caritaṃ vaktumarhasi
  • sūta -
  • sūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √su class 1 verb], [vocative single from √su class 2 verb]
    su -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √su class 1 verb], [vocative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb]
  • dharmasakhasyā -
  • dharmasakha (noun, masculine)
    [genitive single]
    dharmasakha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caritam -
  • carita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    carita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]
  • Line 4: “hanūmatkuṇḍatīrthe yo lebhe snātvā śataṃ sutān
  • hanūmat -
  • hanūmat (noun, masculine)
    [compound]
  • kuṇḍatī -
  • kuṇḍ -> kuṇḍat (participle, masculine)
    [locative single from √kuṇḍ class 1 verb]
    kuṇḍ -> kuṇḍat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kuṇḍ class 1 verb], [vocative dual from √kuṇḍ class 1 verb], [accusative dual from √kuṇḍ class 1 verb], [locative single from √kuṇḍ class 1 verb]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [present active third single]
  • īr -
  • the -
  • tha (noun, masculine)
    [locative single]
    tha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • lebhe -
  • labh (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sutān -
  • suta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    su -> suta (participle, masculine)
    [accusative plural from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative plural from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative plural from √ class 2 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.15.8

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.15.8 in Bengali sript:
ভক্ত্যা সহ পুরা স্নাত্বা শতং পুত্রানবাপ্ত বান্ ।
ঋষয ঊচুঃ ।
সূত ধর্মসখস্যাদ্য চরিতং বক্তুমর্হসি ।
হনূমত্কুণ্ডতীর্থে যো লেভে স্নাত্বা শতং সুতান্ ॥ ৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.15.8 in Kannada sript:
ಭಕ್ತ್ಯಾ ಸಹ ಪುರಾ ಸ್ನಾತ್ವಾ ಶತಂ ಪುತ್ರಾನವಾಪ್ತ ವಾನ್ ।
ಋಷಯ ಊಚುಃ ।
ಸೂತ ಧರ್ಮಸಖಸ್ಯಾದ್ಯ ಚರಿತಂ ವಕ್ತುಮರ್ಹಸಿ ।
ಹನೂಮತ್ಕುಣ್ಡತೀರ್ಥೇ ಯೋ ಲೇಭೇ ಸ್ನಾತ್ವಾ ಶತಂ ಸುತಾನ್ ॥ ೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.15.8 in Gujarati sript:
ભક્ત્યા સહ પુરા સ્નાત્વા શતં પુત્રાનવાપ્ત વાન્ ।
ઋષય ઊચુઃ ।
સૂત ધર્મસખસ્યાદ્ય ચરિતં વક્તુમર્હસિ ।
હનૂમત્કુણ્ડતીર્થે યો લેભે સ્નાત્વા શતં સુતાન્ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.15.8 in Malayalam sript:
ഭക്ത്യാ സഹ പുരാ സ്നാത്വാ ശതം പുത്രാനവാപ്ത വാന് ।
ഋഷയ ഊചുഃ ।
സൂത ധര്മസഖസ്യാദ്യ ചരിതം വക്തുമര്ഹസി ।
ഹനൂമത്കുണ്ഡതീര്ഥേ യോ ലേഭേ സ്നാത്വാ ശതം സുതാന് ॥ ൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: