Vat, Vaṭ, Vāṭ, Vāt: 8 definitions
Vat means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Vat (वत्).—Substitute for मत् (mat) of मतुप् (matup). See मतुप् (matup).
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
vat (वत्).—ad or ind (S) As, like, similarly, in like form, kind, character, manner. In comp. as tadvat, ētadvat, brāhmaṇavat, vṛkṣavat, pāṣāṇavat, daṇḍavat, kamala- vat, śastravat, vajravat, cakravat.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
vat (वत्).—ad or ind As, like, similarly; such as cakravat, mārjāravat.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Vaṭ (वट्).—I. 1 P. (vaṭati) To surround. -II. 1 U. (vaṭayati-te)
1) To tell.
2) To divide, partition.
3) To surround, encompass.
4) To tie, string, connect. -Caus.
1) (vaṭayati) To speak.
2) (vāṭayati) To surround; L. D. B.
--- OR ---
1) An affix added to nouns to show 'possession'; धनवत् (dhanavat) possessed of wealth; रूपवत् (rūpavat) beautiful; so भगवत्, भास्वत् (bhagavat, bhāsvat) &c.; (the words so formed being adjectives).
2) Added to the base of the past passive participle वत् (vat) turns it into a past active participle; इत्युक्तवन्तं जनकात्मजायाम् (ityuktavantaṃ janakātmajāyām) R.14.43.
3) Added to substantives in the sense of the locative; सूक्तवाके इति सूत्रयितव्ये सूक्तवाकवत् इति सूत्रितम् (sūktavāke iti sūtrayitavye sūktavākavat iti sūtritam) ŚB. on MS.1.2.51.
4) Added to substantives in the sense of अर्ह (arha) 'worthy of', 'deserving'; ईहार्था सूक्तवाकार्हाः । अर्हे वतिर्द्रष्टव्यः (īhārthā sūktavākārhāḥ | arhe vatirdraṣṭavyaḥ) ŚB. on MS.1.2.51. -ind. An affix added to nouns or adjectives to denote 'likeness' or 'resemblance' and may be translated by 'like', 'as'; आत्मवत् सर्वभूतानि यः पश्यति स पण्डितः (ātmavat sarvabhūtāni yaḥ paśyati sa paṇḍitaḥ).
--- OR ---
Vāṭ (वाट्).—An exclamation uttered on making an oblation of butter &c.
--- OR ---
Vāt (वात्).—1 P.
1) To blow.
2) To serve.
3) To go.
4) To make happy.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Vaṭ (वट्).—r. 1st and 10th cls. (vaṭati vaṭayati-te) 1. To surround or encompass. 2. To tie or string, to connect. 3. To partition, to divide. r. 1st cl. causal form (vaṭayati) To speak. (i) vaṭi r. 4th and 10th cls. (vaṇṭati vaṇṭayati) To partition, to separate or divide.
--- OR ---
Vat (वत्).—Ind. As, like, similar: this is more generally considered as an affix to words, termed technically vati, as brāhmaṇavat like a Brah man, &c. f. (-vatī) An affix added to nouns to form possessive adjectives, as lakṣmīvat; also added to past passive participles to form past active participles, as kṛtavat .
--- OR ---
Vāṭ (वाट्).—Ind. An exclamation on making an offering of boiled butter.
--- OR ---
Vāt (वात्).—[vāta] r. 10th cl. (vātayati-te) 1. To go. 2. To serve. 3. To be happy. 4. To give pleasure in travelling. 5. To blow gently, to fan or ventilate.
--- OR ---
Vāt (वात्).—mfn. (-vān-vātī or vāntī-vāt) Going, moving. E. vā to go, śatṛ aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Vaṭ (वट्).— (a form of vṛt, based on the original vart). i. 1, [Parasmaipada.] To surround. i. 10, [Parasmaipada.], also baṭ BaṬ, vaṭaya, baṭaya, 1. To surround. 2. To tie. 3. To partition. i. 1, [Parasmaipada.] or [Causal.] vaṭaya, To speak.
--- OR ---
Vāt (वात्).—i, 10 (rather a [denominative.] derived from vāta), [Parasmaipada.] 1. To fan or ventilate. 2. † To give pleasure in travelling. 3. † To serve. 4. † To go.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Vat (वत्).—vatati only [with] api apprehend, understand; [Causative] vātayati reveal, inspire (devotion).
--- OR ---
Vāṭ (वाट्).—an exclamation used on making on oblation.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Vaṭ (वट्):—1. vaṭ ([probably] invented to serve as a root for the words below; cf. √1. vṛt) [class] 1. [Parasmaipada], vaṭati ([perfect tense] vavāṭa etc.),
—to surround, encompass, [Dhātupāṭha ix, 13];
— [class] 10. [Parasmaipada] vaṭayati, to tie, string, connect, [xxxv, 5];
—to divide, partition, [xxxv, 65];
—to speak, [xix, 17]:
—[Passive voice] vaṭyate (only vaṭyante, [Viṣṇu-smṛti, viṣṇu-sūtra, vaiṣṇava-dharma-śāstra xliii, 34]), to be crushed or pounded or ground down.
2) 2. vaṭ ind. an interjection or exclamation used in sacrificial ceremonies, [Taittirīya-saṃhitā]
3) Vat (वत्):—1. vat an affix (technically termed vati; See, [Pāṇini 5-1, 115 etc.]) added to words to imply likeness or resemblance, and generally translatable by ‘as’, ‘like’ (e.g. brāhmaṇa-vat, like a Brāhman; pitṛ-vat = piteva, pitaram iva, pitur iva and pitarīva).
4) 2. vat See api-√vat.
5) Vāṭ (वाट्):—ind. ([gana] cādi) an exclamation on performing a sacrifice ([probably] = ‘bring’ or ‘take’, [from] √vāh = vah), [Vājasaneyi-saṃhitā; Brāhmaṇa; ???]
6) Vāt (वात्):—1. vāt ind. [gana] cādi.
7) 2. vāt [class] 10. [Parasmaipada] vātayati, to fan (cf. vātaya, p. 935, col. 2);
—to serve, make happy;
—to go, [Dhātupāṭha xxxv, 30.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+676): Vata, Vata Sutta, Vata-adeya, Vata-pratyaya, Vata-uttara, Vatabaddha, Vatabadha, Vatabahula, Vatabalasa, Vatabhakkha, Vatabhaksha, Vatabheta, Vatabhihata, Vatabhrajas, Vataca, Vataca Cora, Vataca Vatasaru, Vataca-cora, Vatacada, Vatacakra.
Ends with (+1729): Abaddhavat, Abalavat, Abhavat, Abhijanavat, Abhimanavat, Abhirupavat, Abhishtuvat, Abhitavat, Abhivat, Abhujamgavat, Abhuktavat, Abhyamanavat, Abhyasavat, Abhyucchrayavat, Abruvat, Acaravat, Acaryavat, Acharavat, Adambaravat, Adanavat.
Full-text (+2259): Havirvah, Vatkara, Havyavah, Dityavah, Pashthavah, Rukmavat, Samvat, Phenavat, Ayavat, Shastravat, Trapavat, Kopavat, Dattavat, Mudhavat, Vatavat, Draghimavat, Prabalavat, Dahavat, Sthanuvat, Preshitavat.
Search found 38 books and stories containing Vat, Vaṭ, Vāṭ, Vāt; (plurals include: Vats, Vaṭs, Vāṭs, Vāts). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa IX, adhyāya 4, brāhmaṇa 1 < [Ninth Kāṇḍa]
Kāṇḍa XIV, adhyāya 2, brāhmaṇa 1 < [Fourteenth Kāṇḍa]
Kāṇḍa I, adhyāya 9, brāhmaṇa 2 < [First Kāṇḍa]
Yoga Sutras with Vedanta Commentaries (by Patañjali)
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 2.4.109 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha: The Spiritual Kingdom]
Verse 2.5.25 < [Chapter 5 - Prema: Love of God]
Verse 2.4.112 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha: The Spiritual Kingdom]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 2.29 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Verse 6.6 < [Chapter 6 - Dhyāna-yoga (Yoga through the Path of Meditation)]
Verse 9.9 < [Chapter 9 - Rāja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)]
Heimskringla (by Snorri Sturlson)