Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.22.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.22.20

या हि त्रयोविंशतिभेदशब्दिता जगत्यशेषे समधिष्ठिता परा ।
यद्रूपकर्माणि जडास्त्रयोऽपि देवा न विद्युः प्रकृतिं नताः स्म ताम् ॥ २० ॥

yā hi trayoviṃśatibhedaśabditā jagatyaśeṣe samadhiṣṭhitā parā |
yadrūpakarmāṇi jaḍāstrayo'pi devā na vidyuḥ prakṛtiṃ natāḥ sma tām || 20 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.22.20 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.22.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trayovimshat, Bheda, Shabdita, Jagat, Jagati, Jagatya, Ashesha, Samadhishthita, Para, Yat, Yad, Rupa, Karman, Jada, Traya, Tri, Api, Deva, Vidyu, Prakriti, Nata, Sma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.22.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ hi trayoviṃśatibhedaśabditā jagatyaśeṣe samadhiṣṭhitā parā
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • trayoviṃśati -
  • trayoviṃśati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    trayoviṃśat (noun, feminine)
    [locative single]
  • bheda -
  • bheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhid (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śabditā* -
  • śabdita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śabditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śabd -> śabdita (participle, masculine)
    [nominative plural from √śabd class 10 verb], [vocative plural from √śabd class 10 verb]
    śabd -> śabditā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śabd class 10 verb], [vocative plural from √śabd class 10 verb], [accusative plural from √śabd class 10 verb]
  • jagatya -
  • jagatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    jagatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jagat (noun, masculine)
    [locative single]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aśeṣe -
  • aśeṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    aśeṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aśeṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samadhiṣṭhitā -
  • samadhiṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parā -
  • parā (noun, feminine)
    [nominative single]
    parā (Preverb)
    [Preverb]
    parā (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “yadrūpakarmāṇi jaḍāstrayo'pi devā na vidyuḥ prakṛtiṃ natāḥ sma tām
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • rūpa -
  • rūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmāṇi -
  • karman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jaḍās -
  • jaḍa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jaḍā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • trayo' -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • devā* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidyuḥ -
  • vidyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vidyu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vid (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • prakṛtim -
  • prakṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • natāḥ -
  • nata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    natā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    nam -> nata (participle, masculine)
    [nominative plural from √nam class 1 verb], [vocative plural from √nam class 1 verb]
    nam -> natā (participle, feminine)
    [nominative plural from √nam class 1 verb], [vocative plural from √nam class 1 verb], [accusative plural from √nam class 1 verb]
  • sma -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.22.20

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.22.20 in Bengali sript:
যা হি ত্রযোবিংশতিভেদশব্দিতা জগত্যশেষে সমধিষ্ঠিতা পরা ।
যদ্রূপকর্মাণি জডাস্ত্রযোঽপি দেবা ন বিদ্যুঃ প্রকৃতিং নতাঃ স্ম তাম্ ॥ ২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.22.20 in Kannada sript:
ಯಾ ಹಿ ತ್ರಯೋವಿಂಶತಿಭೇದಶಬ್ದಿತಾ ಜಗತ್ಯಶೇಷೇ ಸಮಧಿಷ್ಠಿತಾ ಪರಾ ।
ಯದ್ರೂಪಕರ್ಮಾಣಿ ಜಡಾಸ್ತ್ರಯೋಽಪಿ ದೇವಾ ನ ವಿದ್ಯುಃ ಪ್ರಕೃತಿಂ ನತಾಃ ಸ್ಮ ತಾಮ್ ॥ ೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.22.20 in Gujarati sript:
યા હિ ત્રયોવિંશતિભેદશબ્દિતા જગત્યશેષે સમધિષ્ઠિતા પરા ।
યદ્રૂપકર્માણિ જડાસ્ત્રયોઽપિ દેવા ન વિદ્યુઃ પ્રકૃતિં નતાઃ સ્મ તામ્ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.22.20 in Malayalam sript:
യാ ഹി ത്രയോവിംശതിഭേദശബ്ദിതാ ജഗത്യശേഷേ സമധിഷ്ഠിതാ പരാ ।
യദ്രൂപകര്മാണി ജഡാസ്ത്രയോഽപി ദേവാ ന വിദ്യുഃ പ്രകൃതിം നതാഃ സ്മ താമ് ॥ ൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: